Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Puede Cambiar (Con Gordo Master y El Niño Snake)
Всё может измениться (с Gordo Master и El Niño Snake)
Yo...
suave...
Yo...
спокойно...
El
niño
se
ha
vuelto
loco
de
tanto
jarabe
Пацан
свихнулся
от
сиропа,
Cabrón,
con
su
botella
de
ron
llega
a
casa
y
no
pasa
las
llaves
Чёрт,
приходит
домой
с
бутылкой
рома
и
ключи
не
достаёт.
El
cielo
es
patrimonio
de
las
aves
Небо
- вотчина
птиц,
Los
humanos
son
los
que
saben...
Люди
же
знают...
Y
los
que
ensucian
los
que
destruyen...
Me
gustaría
vivir
en
una
nave
И
пачкают,
разрушают...
Я
бы
хотел
жить
на
корабле.
Guardad
cuidao
con
los
animales
Осторожнее
с
животными,
Señora
me
cago
en
su
abrigo
de
pieles
Сеньора,
чтоб
вас,
с
вашей
шубой
из
шкур.
Yo
como
cerdo
y
soy
un
cerdo
Я
ем
свинину
и
сам
свинья,
Pero
no
disfruto
matando,
ya
vale...
Но
не
наслаждаюсь
убийством,
хватит
уже...
El
Shotta
se
ha
vuelto
de
Greenpeace,
Shotta
подался
в
Гринпис,
¿Que
coño
sabes
tu
de
mi
crisis?
Что
ты
знаешь
о
моём
кризисе?
Yo
voy
en
bici,
sentao
en
un
misil...
Я
еду
на
велике,
сидя
на
ракете...
Me
hacen
gracia
los
apocalipsis...
Мне
смешны
апокалипсисы...
La
escuela
sevillana
me
vio
crecer
Севильская
школа
видела,
как
я
рос,
Mi
estilo
lleva
un
burka
y
solo
se
le
ven
los
ojos
rojos
cuando
se
acerca
el
amanecer
Мой
стиль
носит
паранджу,
и
только
красные
глаза
видны
на
рассвете.
Todo
puede
cambiaar...
¡Revolución!
Всё
может
измениться...
Революция!
Yo
soy
la
estrella
roja
Я
- красная
звезда,
¿Manifestaciones
de
nazis
toca?
ojalá
que
Azazel
os
coja...
Нацистские
демонстрации?
Пусть
вас
Азазель
заберёт...
Fuego,
despego,
explota
en
bancos
tu
dinero
Огонь,
взлёт,
деньги
в
банках
взрываются,
Esta
en
el
aire...
cógelo!
hay
mucho
hambre
en
medio,
en
serio
Они
в
воздухе...
лови!
Голод
кругом,
серьёзно.
¿Quieren
probar
su
bomba
nuclear
en
mi
pueblo
y
señalarme
con
el
deo?
Хотят
испытать
свою
ядерную
бомбу
в
моём
городе
и
пальцем
тыкать?
Terrorista,
a
por
el!
feo,
feo,
muy
feo
Террорист,
за
ним!
Фу,
фу,
как
некрасиво.
Soy
un
peluso,
un
recluso,
un
flojo,
un
antiestético
Я
пушинка,
заключённый,
лентяй,
неэстетичный,
Tengo
en
mi
cuarto
piojos
ordenaos
por
orden
alfabético
В
моей
комнате
вши
по
алфавиту
выстроены.
Rapeo
y
se
escucha:
noooooo!
Читаю
рэп,
и
слышится:
нееет!
Pero
da
igual,
se
que
todo
va
a
cambiar
Но
всё
равно,
я
знаю,
всё
изменится,
Y
que
me
gusta
la
sal
de
tus
lágrimas...
И
мне
нравится
соль
твоих
слёз...
[Estribillo
Gordo
Master]
[Припев
Gordo
Master]
En
esta
vida
todo
puede
cambiar
В
этой
жизни
всё
может
измениться,
Puedes
reír
en
el
cielo
y
en
el
infierno
llorar
Ты
можешь
смеяться
в
раю
и
плакать
в
аду.
Puedes
crear
tu
imperio,
deja
de
mendigar
Ты
можешь
создать
свою
империю,
перестань
клянчить,
Puedes
perder
tu
tiempo,
dejar
el
mundo
atrás
Ты
можешь
потерять
время,
оставить
мир
позади.
En
esta
vida
todo
puede
cambiar
В
этой
жизни
всё
может
измениться,
Lo
malo
se
hace
bueno,
el
bien
huye
del
mal
Плохое
становится
хорошим,
добро
бежит
от
зла,
Dios
sigue
siendo
un
cero,
el
diablo
el
mandamás
Бог
по-прежнему
ноль,
дьявол
- главный,
Un
narrador
de
historias
te
guía
en
tu
caminar...
Рассказчик
историй
ведёт
тебя
по
твоему
пути...
El
Shotta
se
ha
vuelto
loco
de
tanto
rap
caco,
Shotta
свихнулся
от
жёсткого
рэпа,
Atraco
al
rapo,
cuentas
pendientes
en
mi
saco
Ограбил
рэп,
в
моём
мешке
долги,
Con
este
cuerpo
de
macaco...
С
этим
телом
макаки...
¿A
mí?
pueden
llamarme
de
usted...
SI!
no
diferente
mi
canto
Ко
мне?
Можете
обращаться
на
"вы"...
Да!
Мой
стиль
не
отличается,
Poco
se
puede
cambiar
quiero
expresarlo
y
me
atranco
Мало
что
можно
изменить,
хочу
высказаться,
но
застреваю.
Yo
vivo
sin
destino,
bambino,
y
confío
en
ti...
nulo
Я
живу
без
цели,
bambino,
и
полагаюсь
на
тебя...
тщетно.
Si
fumo
cayo
y
veo,
escribo
mis
letras
en
el
humo...
Если
курю,
падаю
и
вижу,
пишу
свои
тексты
в
дыму...
Tanto
rap
mamé
amigo
Столько
рэпа
впитал,
друг,
Mil
y
un
papel
y
dos
cajas
de
bics
Тысяча
и
одна
бумажка
и
две
коробки
ручек,
Era
menor
me
podía
morir
Был
младше,
мог
умереть,
Es
mi
sentencia,
así
quiero
vivir
Это
мой
приговор,
так
я
хочу
жить.
Que
fácil
es
estar
en
un
sofá
cambiando
el
mundo
tio,
que
triste...
Как
легко
изменить
мир,
сидя
на
диване,
чувак,
как
грустно...
Evade
estas
historias,
olvida
que
existes
Уклоняйся
от
этих
историй,
забудь,
что
существуешь,
Estoy
lejos
de
ti,
de
tus
zapatos
de
piel
de
serpiente
Я
далеко
от
тебя,
от
твоих
туфель
из
змеиной
кожи,
Escupo
al
mundo,
mi
bloc
lo
prenden,
nadie
es
feliz
para
siempre
Плюю
на
мир,
мой
блок
поджигают,
никто
не
счастлив
навсегда.
Y
siempre
he
buscao
otros
caminos,
И
я
всегда
искал
другие
пути,
Equivocao
es
mi
sino
Ошибка
- моё
предназначение,
Y
si
no,
ya
nos
veremos
suprimo,
А
если
нет,
ещё
увидимся,
уберу,
Yo
también
puedo
dar
tiros
Я
тоже
могу
стрелять.
Caigo
de
rabia
a
esta
vía,
así
sin
más,
el
día
a
día
Падаю
от
злости
на
этот
путь,
вот
так,
день
за
днём,
Un
Pictolin,
no
respiro,
mi
amada,
mías
hadas,
guían...
Pictolin,
не
дышу,
моя
любимая,
мои
феи,
ведут...
Y
aunque
las
cosas
estén
así,
puede
cambiar
И
хотя
всё
так,
может
измениться,
Yo
lo
se
pero
al
fin...
busco
respuestas,
no
duermo
la
siesta
Я
это
знаю,
но
в
конце
концов...
ищу
ответы,
не
сплю
днём,
Así
estos
dos
manifiestan...
Так
эти
двое
заявляют...
Este
mundo
en
el
que
vivo
es
tan
cruel!
Этот
мир,
в
котором
я
живу,
так
жесток!
No
se
por
qué
me
ofendo
Не
знаю,
почему
я
обижаюсь,
Estáis
contentos...
pero
yo
no
lo
entiendo
Вы
довольны...
но
я
не
понимаю.
[Estribillo
Gordo
Master]
[Припев
Gordo
Master]
En
esta
vida
to
puede
cambiar
В
этой
жизни
всё
может
измениться,
Puedes
reír
en
el
cielo
y
en
el
infierno
llorar
Ты
можешь
смеяться
в
раю
и
плакать
в
аду.
Puedes
crear
tu
imperio,
deja
de
mendigar
Ты
можешь
создать
свою
империю,
перестань
клянчить,
Puedes
perder
tu
tiempo,
dejar
el
mundo
atrás
Ты
можешь
потерять
время,
оставить
мир
позади.
En
esta
vida
todo
puede
cambiar
В
этой
жизни
всё
может
измениться,
Lo
malo
se
hace
bueno,
el
bien
huye
del
mal
Плохое
становится
хорошим,
добро
бежит
от
зла,
Dios
sigue
siendo
un
cero,
el
diablo
el
mandamás
Бог
по-прежнему
ноль,
дьявол
- главный,
Un
narrador
de
historias
te
guía
en
tu
caminar...
Рассказчик
историй
ведёт
тебя
по
твоему
пути...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Humberto Trevino Jr
Альбом
Sangre
дата релиза
02-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.