Shotta - Vuelve - перевод текста песни на немецкий

Vuelve - Shottaперевод на немецкий




Vuelve
Komm zurück
Vuelve, que sólo pienso en volver a verte
Komm zurück, denn ich denke nur daran, dich wiederzusehen
Que la cagué y ahora soy consciente
Dass ich Mist gebaut habe und mir dessen jetzt bewusst bin
Me parte el alma el no tenerte enfrente
Es bricht mir das Herz, dich nicht vor mir zu haben
Me viene el sentimiento de repente
Das Gefühl überkommt mich plötzlich
Vuelve, que sólo pienso en volver a verte
Komm zurück, denn ich denke nur daran, dich wiederzusehen
Que la cagué y ahora soy consciente
Dass ich Mist gebaut habe und mir dessen jetzt bewusst bin
Me parte el alma el no tenerte enfrente
Es bricht mir das Herz, dich nicht vor mir zu haben
Me viene el sentimiento de repente
Das Gefühl überkommt mich plötzlich
Vuelve.
Komm zurück.
Mi paraíso esta noche es un bar abierto
Mein Paradies heute Nacht ist eine offene Bar
Ahora echo de menos sus defectos
Jetzt vermisse ich ihre Macken
Con la botella olvido sus besos
Mit der Flasche vergesse ich ihre Küsse
La resaca deja mi corazón muerto
Der Kater lässt mein Herz tot zurück
No hay nada más cierto
Es gibt nichts Wahreres
Que no hay mayor fallo que no disfrutar el momento
Als dass es kein größeres Versagen gibt, als den Moment nicht zu genießen
Dicen que las palabras se las lleva el viento
Man sagt, der Wind verweht die Worte
Dicen que enamorarse es no perder el tiempo
Man sagt, sich zu verlieben ist keine Zeitverschwendung
¿Cuánto dura el amor? Yo te lo vendo
Wie lange hält die Liebe? Ich verkaufe es dir
Ese sentimiento de "me estoy muriendo"
Dieses Gefühl von 'ich sterbe'
Yo estoy con mi banda de psychos
Ich bin mit meiner Psycho-Bande
Ella lanzando besos a su cámara del iPhone
Sie wirft Küsse in ihre iPhone-Kamera
Dame veneno, dame de lo bueno
Gib mir Gift, gib mir vom Guten
Mata mis neuronas, déjame el cerebro seco
Töte meine Neuronen, lass mein Gehirn trocken zurück
No quiero pensar má', está doliendo el pecho
Ich will nicht mehr denken, die Brust tut weh
El cielo son tus labios y yo camino al infierno.
Der Himmel sind deine Lippen und ich bin auf dem Weg zur Hölle.
Vuelve, que sólo pienso en volver a verte
Komm zurück, denn ich denke nur daran, dich wiederzusehen
Que la cagué y ahora soy consciente
Dass ich Mist gebaut habe und mir dessen jetzt bewusst bin
Me parte el alma el no tenerte enfrente
Es bricht mir das Herz, dich nicht vor mir zu haben
Me viene el sentimiento de repente
Das Gefühl überkommt mich plötzlich
Vuelve, que sólo pienso en volver a verte
Komm zurück, denn ich denke nur daran, dich wiederzusehen
Que la cagué y ahora soy consciente
Dass ich Mist gebaut habe und mir dessen jetzt bewusst bin
Me parte el alma el no tenerte enfrente
Es bricht mir das Herz, dich nicht vor mir zu haben
Me viene el sentimiento de repente
Das Gefühl überkommt mich plötzlich
Vuelve.
Komm zurück.





Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Sanchez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.