Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
c'est
reparti
Und
los
geht's
Pour
une
nouvelle
mission
Für
eine
neue
Mission
On
rassemble
toute
la
clique
Wir
versammeln
die
ganze
Clique
On
fait
très
attention
Wir
passen
sehr
gut
auf
Les
nôtres
ont
grave
la
dalle
Die
Unseren
haben
großen
Hunger
Mais
eux
mentent
par
omission
Aber
sie
lügen
durch
Unterlassung
Ils
nous
prennent
tous
pour
des
cobayes
Sie
halten
uns
alle
für
Versuchskaninchen
On
niquera
leurs
équations
Wir
werden
ihre
Gleichungen
ficken
La
bonne
dame
doit
du
biff
Die
gute
Dame
schuldet
Geld
Elle
rend
des
comptes
à
sa
banque
Sie
legt
Rechenschaft
ab
bei
ihrer
Bank
Se
perd
entre
deux,
trois
taffes
Verliert
sich
zwischen
zwei,
drei
Zügen
Pour
élever
son
garçon
Um
ihren
Jungen
großzuziehen
Le
petit
devient
envieux
Der
Kleine
wird
neidisch
L'argent
d'la
drogue
c'est
tentant
Das
Drogengeld
ist
verlockend
Marre
des
lectures
de
lettres
d'huissier
Hat
keine
Lust
mehr
auf
Mahnbriefe
Donc
trouve
un
nouveau
passe-temps
Also
findet
er
einen
neuen
Zeitvertreib
Tout
va
disparaître,
héhé
Alles
wird
verschwinden,
héhé
Tout
va
disparaître,
héhé
Alles
wird
verschwinden,
héhé
Musique
ter-ter
Ghetto-Musik
L'âme
est
guerrière
Die
Seele
ist
kriegerisch
Une
percée
dans
le
bunker
Ein
Durchbruch
im
Bunker
Qu'ils
s'en
souviennent
Dass
sie
sich
daran
erinnern
La
faim
qui
eat
le
ventre
Der
Hunger,
der
den
Bauch
auffrisst
Frère,
hit
le
veau-cer
Bruder,
triff
das
Hirn
Ça
gangrène
comme
un
cancer
Es
zerfrisst
wie
Krebs
Jusqu'au
holster
Bis
zum
Halfter
Mais
on
m'a
dit
que
Aber
man
hat
mir
gesagt,
dass
Tu
te
fais
le
plein,
parlons
salaire
Du
dich
volltankst,
reden
wir
über
Gehalt
À
ce
qu'il
parait
tu
es
le
boss
même
si
t'en
as
pas
l'air
Anscheinend
bist
du
der
Boss,
auch
wenn
du
nicht
so
aussiehst
Mais
sûrement
que
Aber
sicherlich
Ta
vie
est
tourmentée
Ist
dein
Leben
turbulent
Pense
à
tous
tes
crimes
enfouis
sous
terre
Denk
an
all
deine
Verbrechen,
die
unter
der
Erde
vergraben
sind
Dehors
le
peuple
a
faim,
le
street
se
fait
retourner
Draußen
hungert
das
Volk,
die
Straße
wird
auf
den
Kopf
gestellt
Je
suis
mon
instinct,
pas
d'assist'
Ich
folge
meinem
Instinkt,
keine
Hilfe
Deux
têtes
en
moins,
je
persiste
Zwei
Köpfe
weniger,
ich
bleibe
dran
Pas
de
soucis,
je
suis
dans
le
wipe
Kein
Problem,
ich
bin
im
Wipe
Que
personne
se
tienne
dans
mon
lane
Niemand
soll
mir
in
die
Quere
kommen
Tout
va
disparaître,
héhé
Alles
wird
verschwinden,
héhé
Tout
va
disparaître,
héhé
Alles
wird
verschwinden,
héhé
La
Terre
est
pas
si
plate
Die
Erde
ist
nicht
so
flach
Mais
dans
leurs
têtes
j'crois
que
si
Aber
in
ihren
Köpfen,
glaube
ich,
schon
Leurs
veaux-cer
tournent
pas
rond
Ihre
Gehirne
laufen
nicht
rund
Ils
font
des
crises
d'amnésie
Sie
haben
Amnesieanfälle
T'as
lâché
tous
tes
dogs
Du
hast
all
deine
Hunde
verlassen
Et
ça,
jamais
on
l'oublie
Und
das,
das
vergessen
wir
nie
Mes
yeux,
faudrait
que
je
les
stab
Meine
Augen
müsste
ich
ausstechen
Si
je
veux
taire
mon
avis
Wenn
ich
meine
Meinung
verschweigen
wollte
Je
suis
dans
le
booth
Ich
bin
in
der
Kabine
Je
rentre
dans
le
tas
Ich
stürze
mich
ins
Getümmel
Sont
en
mode
assist'
Sie
sind
im
Assist-Modus
Et
sur
le
tas
Und
auf
den
Haufen
Je
vais
les
cuisiner
Werde
ich
sie
grillen
Font
que
comater
Sie
komatieren
nur
J'mets
le
clignotant
Ich
setze
den
Blinker
J'les
voit
détaler
Ich
sehe
sie
davonrennen
Rafale
dans
le
tas
Salven
in
den
Haufen
J'suis
le
commandant
Ich
bin
der
Kommandant
J'suis
le
best
de
l'heure
Ich
bin
der
Beste
der
Stunde
Je
fais
que
commander
Ich
befehle
nur
Hé,
calma
te
Hey,
calma
te
Jamais
je
lève
le
pied
Ich
nehme
nie
den
Fuß
vom
Gas
Boîte
automatique
Automatikgetriebe
Et
quand
l'équipe
Und
wenn
das
Team
Fait
les
moves,
c'est
vrai
Die
Moves
macht,
ist
es
wahr
Dans
l'actualité
In
den
Nachrichten
Ils
sont
dans
le
flou
Sie
sind
im
Unklaren
Font
que
mythonner
Lügen
nur
Pour
la
République
Für
die
Republik
Et
pas
de
réplique
Und
keine
Widerrede
Ils
font
que
sucer
Sie
lutschen
nur
Pour
s'faire
remarquer
Um
aufzufallen
Faut
croire
que
tous
leurs
"bêtes
de
hits"
Man
muss
glauben,
dass
all
ihre
"fetten
Hits"
Servent
qu'à
sucer,
boules
et
stick
Nur
dazu
dienen,
Schwänze
und
Sticks
zu
lutschen
Perte
de
temps,
suicide
d'éthique
Zeitverschwendung,
Selbstmord
der
Ethik
Mais
t'inquiète,
je
mets
des
buts
Aber
keine
Sorge,
ich
schieße
Tore
Le
lien
de
toutes
nos
crises
Die
Verbindung
all
unserer
Krisen
L'oubli
déforme
nos
récits
Das
Vergessen
verzerrt
unsere
Geschichten
Errant
entre
tous
nos
vices
Umherirrend
zwischen
all
unseren
Lastern
Humain
recherchant
l'amnésie
Der
Mensch,
der
nach
Amnesie
sucht
Je
suis
mon
instinct,
pas
d'assist'
Ich
folge
meinem
Instinkt,
keine
Hilfe
Deux
têtes
en
moins,
je
persiste
Zwei
Köpfe
weniger,
ich
bleibe
dran
Pas
de
soucis,
je
suis
dans
le
wipe
Kein
Problem,
ich
bin
im
Wipe
Que
personne
se
tienne
dans
mon
lane
Niemand
soll
mir
in
die
Quere
kommen
Tout
va
disparaître,
héhé
Alles
wird
verschwinden,
héhé
Tout
va
disparaître,
héhé
Alles
wird
verschwinden,
héhé
(Tout
va
disparaître,
héhé)
(Alles
wird
verschwinden,
héhé)
(Tout
va
disparaître,
héhé)
(Alles
wird
verschwinden,
héhé)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N Diaye Guibril, Wattel Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.