Текст и перевод песни Shotto Guapo - Amenesia
Et
c'est
reparti
And
it's
off
again
Pour
une
nouvelle
mission
For
a
new
mission
On
rassemble
toute
la
clique
Let's
gather
the
whole
crew
On
fait
très
attention
We
pay
very
close
attention
Les
nôtres
ont
grave
la
dalle
Ours
have
a
terrible
hunger
Mais
eux
mentent
par
omission
But
they
lie
by
omission
Ils
nous
prennent
tous
pour
des
cobayes
They
take
us
all
for
guinea
pigs
On
niquera
leurs
équations
We'll
fuck
their
equations
La
bonne
dame
doit
du
biff
The
good
lady
owes
some
dough
Elle
rend
des
comptes
à
sa
banque
She
reports
to
her
bank
Se
perd
entre
deux,
trois
taffes
Gets
lost
between
two,
three
tokes
Pour
élever
son
garçon
To
raise
her
boy
Le
petit
devient
envieux
Little
boy
gets
envious
L'argent
d'la
drogue
c'est
tentant
Drug
money
is
tempting
Marre
des
lectures
de
lettres
d'huissier
Fed
up
with
reading
bailiffs
letters
Donc
trouve
un
nouveau
passe-temps
So
finds
a
new
pastime
Tout
va
disparaître,
héhé
Everything
will
disappear,
hehe
Tout
va
disparaître,
héhé
Everything
will
disappear,
hehe
Musique
ter-ter
Music
ter-ter
L'âme
est
guerrière
The
soul
is
a
warrior
Une
percée
dans
le
bunker
A
breakthrough
in
the
bunker
Qu'ils
s'en
souviennent
May
they
remember
it
La
faim
qui
eat
le
ventre
Hunger
that
eats
the
belly
Frère,
hit
le
veau-cer
Bro,
hit
the
calf-brain
Ça
gangrène
comme
un
cancer
It's
eating
away
like
a
cancer
Jusqu'au
holster
To
the
holster
Mais
on
m'a
dit
que
But
I'm
told
Tu
te
fais
le
plein,
parlons
salaire
You
fill
up,
let's
talk
salary
À
ce
qu'il
parait
tu
es
le
boss
même
si
t'en
as
pas
l'air
Apparently
you're
the
boss
even
if
you
don't
look
like
one
Mais
sûrement
que
But
surely
Ta
vie
est
tourmentée
Your
life
is
tormented
Pense
à
tous
tes
crimes
enfouis
sous
terre
Think
about
all
your
crimes
buried
underground
Dehors
le
peuple
a
faim,
le
street
se
fait
retourner
Outside
the
people
are
hungry,
the
street
is
turning
over
Je
suis
mon
instinct,
pas
d'assist'
I
follow
my
instinct,
no
assist
Deux
têtes
en
moins,
je
persiste
Two
less
heads,
I
persist
Pas
de
soucis,
je
suis
dans
le
wipe
No
worries,
I'm
in
the
wipe
Que
personne
se
tienne
dans
mon
lane
Let
no
one
stand
in
my
lane
Tout
va
disparaître,
héhé
Everything
will
disappear,
hehe
Tout
va
disparaître,
héhé
Everything
will
disappear,
hehe
La
Terre
est
pas
si
plate
The
Earth
is
not
so
flat
Mais
dans
leurs
têtes
j'crois
que
si
But
in
their
heads
I
think
it
is
Leurs
veaux-cer
tournent
pas
rond
Their
calves
brains
are
not
turning
right
Ils
font
des
crises
d'amnésie
They're
having
amnesia
attacks
T'as
lâché
tous
tes
dogs
You
dropped
all
your
dogs
Et
ça,
jamais
on
l'oublie
And
that,
we
never
forget
Mes
yeux,
faudrait
que
je
les
stab
My
eyes,
I
should
stab
them
Si
je
veux
taire
mon
avis
If
I
want
to
silence
my
opinion
Je
suis
dans
le
booth
I'm
in
the
booth
Je
rentre
dans
le
tas
I'm
into
it
Sont
en
mode
assist'
They're
in
assist
mode
Je
vais
les
cuisiner
I'm
going
to
cook
them
Font
que
comater
Only
comatose
J'mets
le
clignotant
I
put
on
the
blinker
J'les
voit
détaler
I
see
them
running
away
Rafale
dans
le
tas
Burst
into
the
pile
J'suis
le
commandant
I'm
the
commander
J'suis
le
best
de
l'heure
I'm
the
best
of
the
hour
Je
fais
que
commander
I
only
command
Hé,
calma
te
Hey,
calm
down
Jamais
je
lève
le
pied
I
never
let
up
Boîte
automatique
Automatic
transmission
Et
quand
l'équipe
And
when
the
team
Fait
les
moves,
c'est
vrai
Makes
the
moves,
it's
true
Dans
l'actualité
In
the
news
Ils
sont
dans
le
flou
They're
clueless
Font
que
mythonner
Only
myth
Pour
la
République
For
the
Republic
Et
pas
de
réplique
And
no
reply
Ils
font
que
sucer
They
only
suck
Pour
s'faire
remarquer
To
get
noticed
Faut
croire
que
tous
leurs
"bêtes
de
hits"
One
must
believe
that
all
their
"big
hits"
Servent
qu'à
sucer,
boules
et
stick
Only
serve
to
suck,
balls
and
stick
Perte
de
temps,
suicide
d'éthique
Waste
of
time,
suicide
of
ethics
Mais
t'inquiète,
je
mets
des
buts
But
don't
worry,
I'm
setting
goals
Le
lien
de
toutes
nos
crises
The
link
to
all
our
crises
L'oubli
déforme
nos
récits
Forgotten
distorts
our
stories
Errant
entre
tous
nos
vices
Wandering
among
all
our
vices
Humain
recherchant
l'amnésie
Human
looking
for
amnesia
Je
suis
mon
instinct,
pas
d'assist'
I
follow
my
instinct,
no
assist
Deux
têtes
en
moins,
je
persiste
Two
less
heads,
I
persist
Pas
de
soucis,
je
suis
dans
le
wipe
No
worries,
I'm
in
the
wipe
Que
personne
se
tienne
dans
mon
lane
Let
no
one
stand
in
my
lane
Tout
va
disparaître,
héhé
Everything
will
disappear,
hehe
Tout
va
disparaître,
héhé
Everything
will
disappear,
hehe
(Tout
va
disparaître,
héhé)
(Everything
will
disappear,
hehe)
(Tout
va
disparaître,
héhé)
(Everything
will
disappear,
hehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N Diaye Guibril, Wattel Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.