Текст и перевод песни Shotto Guapo - Amenesia
Et
c'est
reparti
И
это
началось
снова
Pour
une
nouvelle
mission
Для
новой
миссии
On
rassemble
toute
la
clique
Мы
собираем
всю
клику
вместе
On
fait
très
attention
Мы
очень
осторожны
Les
nôtres
ont
grave
la
dalle
Наши
разбили
плиту
насмерть
Mais
eux
mentent
par
omission
Но
они
лгут
по
упущению
Ils
nous
prennent
tous
pour
des
cobayes
Они
все
принимают
нас
за
подопытных
кроликов
On
niquera
leurs
équations
Мы
испортим
их
уравнения
La
bonne
dame
doit
du
biff
Хорошая
леди
должна
немного
выпить
Elle
rend
des
comptes
à
sa
banque
Она
отчитывается
перед
своим
банком
Se
perd
entre
deux,
trois
taffes
Теряется
между
двумя,
тремя
рывками
Pour
élever
son
garçon
Чтобы
вырастить
своего
мальчика
Le
petit
devient
envieux
Малыш
становится
завистливым
L'argent
d'la
drogue
c'est
tentant
Деньги
на
наркотики-это
заманчиво
Marre
des
lectures
de
lettres
d'huissier
Надоело
читать
письма
судебного
пристава
Donc
trouve
un
nouveau
passe-temps
Так
что
найди
новое
хобби
Tout
va
disparaître,
héhé
Все
исчезнет,
хе-хе
Tout
va
disparaître,
héhé
Все
исчезнет,
хе-хе
Musique
ter-ter
Музыка
Тер-Тер
L'âme
est
guerrière
Душа-воинственная
Une
percée
dans
le
bunker
Прорыв
в
бункер
Qu'ils
s'en
souviennent
Пусть
они
это
помнят
La
faim
qui
eat
le
ventre
Голод,
который
съедает
живот
Frère,
hit
le
veau-cer
Брат,
ударь
теленка-цер
Ça
gangrène
comme
un
cancer
Это
гангрена,
как
рак
Jusqu'au
holster
До
кобуры
Mais
on
m'a
dit
que
Но
мне
сказали,
что
Tu
te
fais
le
plein,
parlons
salaire
Ты
заправляешься,
давай
поговорим
о
зарплате
À
ce
qu'il
parait
tu
es
le
boss
même
si
t'en
as
pas
l'air
Судя
по
всему,
ты
босс,
даже
если
и
не
выглядишь
таковым
Mais
sûrement
que
Но
наверняка,
что
Ta
vie
est
tourmentée
Твоя
жизнь
мучительна
Pense
à
tous
tes
crimes
enfouis
sous
terre
Подумай
обо
всех
своих
преступлениях,
погребенных
под
землей
Dehors
le
peuple
a
faim,
le
street
se
fait
retourner
Снаружи
народ
голоден,
улицы
перевернуты
Vise
comme
Стремитесь
как
Je
suis
mon
instinct,
pas
d'assist'
Я
следую
своим
инстинктам,
никакой
помощи
Deux
têtes
en
moins,
je
persiste
На
две
головы
меньше,
я
настаиваю
Pas
de
soucis,
je
suis
dans
le
wipe
Не
беспокойтесь,
я
в
порядке
Que
personne
se
tienne
dans
mon
lane
Пусть
никто
не
стоит
на
моем
переулке
Tout
va
disparaître,
héhé
Все
исчезнет,
хе-хе
Tout
va
disparaître,
héhé
Все
исчезнет,
хе-хе
La
Terre
est
pas
si
plate
Земля
не
такая
плоская
Mais
dans
leurs
têtes
j'crois
que
si
Но
в
их
головах
я
верю,
что
если
Leurs
veaux-cer
tournent
pas
rond
Их
телята
не
ходят
кругами
Ils
font
des
crises
d'amnésie
У
них
случаются
приступы
амнезии
T'as
lâché
tous
tes
dogs
Ты
спустил
на
меня
всех
своих
собак
Et
ça,
jamais
on
l'oublie
И
это
никогда
не
забывается
Mes
yeux,
faudrait
que
je
les
stab
Мои
глаза,
я
должен
был
бы
проткнуть
их
Si
je
veux
taire
mon
avis
Если
я
хочу
скрыть
свое
мнение
Je
suis
dans
le
booth
Я
в
будке
Je
rentre
dans
le
tas
Я
вхожу
в
кучу
Sont
en
mode
assist'
Находятся
в
режиме
помощи
Et
sur
le
tas
И
на
работе
Je
vais
les
cuisiner
Я
собираюсь
их
приготовить
Font
que
comater
Заставляют
впадать
в
кому
J'mets
le
clignotant
Я
включаю
поворотник
J'les
voit
détaler
Я
вижу,
как
они
детализируют
Rafale
dans
le
tas
Взрыв
в
куче
J'suis
le
commandant
Я
командир
J'suis
le
best
de
l'heure
Я
лучший
на
данный
момент
Je
fais
que
commander
Я
просто
заказываю
Hé,
calma
te
Эй,
успокойся
Jamais
je
lève
le
pied
Я
никогда
не
поднимаю
ногу
Boîte
automatique
Автоматическая
коробка
передач
Et
quand
l'équipe
И
когда
команда
Fait
les
moves,
c'est
vrai
Делает
ходы,
это
правда
Dans
l'actualité
В
новостях
Ils
sont
dans
le
flou
Они
в
тумане
Font
que
mythonner
Заставляют
только
мифологизировать
Pour
la
République
За
Республику
Et
pas
de
réplique
И
никаких
реплик
Ils
font
que
sucer
Они
просто
сосут
Pour
s'faire
remarquer
Чтобы
быть
замеченным
Faut
croire
que
tous
leurs
"bêtes
de
hits"
Надо
полагать,
что
все
их
"хитовые
звери"
Servent
qu'à
sucer,
boules
et
stick
Служат
только
для
сосания,
шариков
и
палочек
Perte
de
temps,
suicide
d'éthique
Пустая
трата
времени,
этическое
самоубийство
Mais
t'inquiète,
je
mets
des
buts
Но
не
волнуйся,
я
ставлю
цели
Le
lien
de
toutes
nos
crises
Связь
всех
наших
кризисов
L'oubli
déforme
nos
récits
Забвение
искажает
наши
истории
Errant
entre
tous
nos
vices
Блуждая
между
всеми
нашими
пороками
Humain
recherchant
l'amnésie
Человек,
ищущий
амнезию
Vise
comme
Стремитесь
как
Je
suis
mon
instinct,
pas
d'assist'
Я
следую
своим
инстинктам,
никакой
помощи
Deux
têtes
en
moins,
je
persiste
На
две
головы
меньше,
я
настаиваю
Pas
de
soucis,
je
suis
dans
le
wipe
Не
беспокойтесь,
я
в
порядке
Que
personne
se
tienne
dans
mon
lane
Пусть
никто
не
стоит
на
моем
переулке
Tout
va
disparaître,
héhé
Все
исчезнет,
хе-хе
Tout
va
disparaître,
héhé
Все
исчезнет,
хе-хе
(Tout
va
disparaître,
héhé)
(Все
исчезнет,
хе-хе)
(Tout
va
disparaître,
héhé)
(Все
исчезнет,
хе-хе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N Diaye Guibril, Wattel Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.