Текст и перевод песни Shotto Guapo - Débrouillard
J'suis
dans
l'binks
(khabat,
évidemment)
I'm
in
the
binks
(khabat,
obviously)
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(je
suis
dans
le
binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
La
débrouille,
évidemment
The
way,
obviously
J'entends
déjà
tous
ces
moteurs
allemands
I
can
already
hear
all
these
German
engines
La
chica
veut
prendre
son
temps
The
chica
wants
to
take
her
time
Elle
veut
qu'on
s'tamponne
tout
doucement
She
wants
us
to
dab
each
other
gently
Sous
substances,
je
conduis
pas
Under
substances,
I
don't
drive
À
200,
j'bolide
toujours
prudemment
At
200,
I'm
still
riding
carefully
Ces
tocards
sont
affamés
These
assholes
are
hungry
Mais
attendent
que
le
destin
leur
tende
la
main
But
are
waiting
for
fate
to
reach
out
to
them
Rien
d'étonnant
qu'ils
aient
perdu
le
nord
No
wonder
they
lost
the
north
Pas
mieux
qu'le
sens
de
l'honneur
No
better
than
a
sense
of
honor
J'monte
en
deux-deux
I
go
up
in
two-two
Sont
en
deux
d'tens'
Are
in
two
d'tens'
Pull-up
sur
eux
Pull-up
on
them
Dégaine
épée
Draw
your
sword
Taille
te-tê
Head-to-toe
size
Découpe
de
près
Close-up
cutting
Bah
ouais,
négro,
j'suis
dans
l'binks
Well
yeah,
nigga,
I'm
in
the
binks
J'leur
laisse
le
guidon
I
leave
the
handlebars
to
them
Je
n'fais
que
pousser
la
vitesse
I'm
just
pushing
the
speed
J'suis
lancé,
donc
j'ai
plié
les
rétros
I'm
launched,
so
I
folded
the
retro
Elle
est
collée,
elle
a
goûté
au
Shotto
She's
stuck,
she's
tasted
the
Shotto
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
l'binks
(khabat,
évidemment)
I'm
in
the
binks
(khabat,
obviously)
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
le
binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
Bâtard,
me
dérange
pas
Bastard,
don't
bother
me
Tu
vois
pas
que
j'roule
mon
bat?
Can't
you
see
that
I'm
rolling
my
bat?
La
peuf,
c'est
de
la
patate
The
peuf
is
potato
La
ppe-fra
de
la
Ciudad
The
epp-fra
of
the
Ciudad
Trois
bats,
évidemment
Three
beats,
obviously
Khabat,
évidemment
Khabat,
obviously
Pas
d'joint
sur
mon
boyard
No
money
on
my
boyar
Walay,
c'est
sans
remords
Walay,
it
is
without
remorse
Pas
d'part
pour
les
poucaves
No
place
for
the
poucaves
Mais
on
garde
près
nos
ennemis
But
we
keep
our
enemies
close
Tu
flanches,
on
est
déjà
près
You're
flinching,
we're
already
close
J'ai
pas
fourré
l'épée
I
didn't
poke
the
sword
Soussa
dans
la
va-go
Soussa
in
the
va-go
J'allume
le
ro-pé
I
turn
on
the
ro-pe
Je
fais
rouler
magot
I'm
rolling
magot
Chambrée,
vitesse,
j'suis
dans
l'binks
Room,
speed,
I'm
in
the
binks
Bâtard,
me
dérange
pas
Bastard,
don't
bother
me
Tu
vois
pas
que
j'roule
mon
bat?
Can't
you
see
that
I'm
rolling
my
bat?
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
(J'suis
dans
l'binks)
(I'm
in
the
binks)
J'suis
un
débrouillard
I
am
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
Juste
un
débrouillard
Just
a
resourceful
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
J'suis
qu'un
débrouillard
I'm
just
a
resourceful
J'suis
dans
l'binks
(j'suis
dans
l'binks)
I'm
in
the
binks
(I'm
in
the
binks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N Diaye Guibril, Major Anglesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.