Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
dirais
Ich
würde
es
dir
sagen,
Si
je
pouvais
wenn
ich
könnte
J'ai
tellement
essayé
Ich
habe
so
sehr
versucht,
Tout
pour
te
voir
si
fière
alles,
um
dich
so
stolz
zu
sehen,
Tout
pour
te
voir
sourire
alles,
um
dich
lächeln
zu
sehen,
Mais
trop
aveugle
mon
coeur
de
pierre
a
laissé
le
temps
s'enfuir
aber
zu
blind,
mein
Herz
aus
Stein
hat
die
Zeit
davonlaufen
lassen.
J'ai
pas
sue
voir
ouai
j'ai
pas
compris
que
chaque
moment
est
à
saisir
Ich
habe
es
nicht
gesehen,
ja,
ich
habe
nicht
verstanden,
dass
jeder
Moment
genutzt
werden
muss.
Tu
es
la
fleure
et
tu
es
la
flamme
Du
bist
die
Blume
und
du
bist
die
Flamme,
Une
flamme
si
forte
mais
toute
fleure
se
meurt
eine
so
starke
Flamme,
aber
jede
Blume
stirbt.
Pourtant
je
sais
que
tu
as
essayés
Dennoch
weiß
ich,
dass
du
es
versucht
hast,
Comme
à
chaque
fois
de
me
retenir
wie
jedes
Mal,
mich
zurückzuhalten,
Mais
comme
dab
tête
dans
les
affaires
aber
wie
immer,
mit
dem
Kopf
in
meinen
Geschäften,
Je
suis
parti
pensant
revenir
bin
ich
gegangen,
in
der
Annahme,
zurückzukehren.
Ouai
dis
moi
tout
Ja,
sag
mir
alles,
Dis
moi
dis
moi
tout
sag
mir,
sag
mir
alles,
Ouai
dis
moi
tout
ja,
sag
mir
alles,
De
la
haut
tu
vois
tout
von
dort
oben
siehst
du
alles.
Ouai
dis
moi
tout
Ja,
sag
mir
alles,
Dis
moi
dis
moi
tout
sag
mir,
sag
mir
alles,
Ouai
dis
moi
tout
ja,
sag
mir
alles,
Quand
viendra
mon
tour
wenn
meine
Zeit
kommt.
Je
sent
qu'elle
se
meurt
Ich
spüre,
dass
sie
stirbt,
Je
sent
qu'elle
se
meurt
ich
spüre,
dass
sie
stirbt,
Pourtant
j'ai
tellement
essayé
dennoch
habe
ich
so
sehr
versucht,
Essayer
la
retenir
versucht,
sie
festzuhalten,
Mais
mes
pensées
ternissent
chaque
jours
aber
meine
Gedanken
trüben
sich
jeden
Tag,
Mes
souvenir
vieillissent
chaque
nuit
meine
Erinnerungen
altern
jede
Nacht.
Grand
Ma
dit
moi
tout
Oma,
sag
mir
alles,
Vas
y
s'te
plait
dit
moi
tout
bitte,
sag
mir
alles,
Revenir
à
ta
table
last
réveillon
stopper
temps
an
deinen
Tisch
zurückkehren,
das
letzte
Silvester,
die
Zeit
anhalten.
Grand
Ma
dit
moi
tout
Oma,
sag
mir
alles,
Vas
y
s'te
plait
dit
moi
tout
bitte,
sag
mir
alles,
Je
monterais
coûte
que
coûte
ich
werde
hinaufsteigen,
koste
es,
was
es
wolle,
Car
de
ta
voix
j'veux
juste
l'écho
denn
von
deiner
Stimme
will
ich
nur
das
Echo.
Ouai
dis
moi
tout
Ja,
sag
mir
alles,
Dis
moi
dis
moi
tout
sag
mir,
sag
mir
alles,
Ouai
dis
moi
tout
ja,
sag
mir
alles,
De
la
haut
tu
vois
tout
von
dort
oben
siehst
du
alles.
Ouai
dis
moi
tout
Ja,
sag
mir
alles,
Dis
moi
dis
moi
tout
sag
mir,
sag
mir
alles,
Oh
dis
moi
tout
oh,
sag
mir
alles,
Quand
viendra
mon
tour
wenn
meine
Zeit
kommt.
Ouai
dis
moi
tout
Ja,
sag
mir
alles,
De
la
haut
tu
vois
tout
von
dort
oben
siehst
du
alles.
Ouai
dis
moi
tout
Ja,
sag
mir
alles,
Quand
viendra
mon
tour
wenn
meine
Zeit
kommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guibril N'diaye, Marin Murawiec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.