Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも誰かのせいにしてばっかりだった俺
Always Blaming Someone Else
もしも悲しくて
涙に溺れそうなら
If
you're
sad
and
drowning
in
tears
いつでも歌うよ
君の為...
I
will
always
sing
for
you,
my
dear...
いつも誰かのせいじゃなくて誰かのお陰
It's
not
always
someone
else's
fault,
but
someone
else's
grace
そう思えたら
折れかけてた翼でどこまでも高く飛べたよ
If
I
could
think
that
way,
I
could
fly
higher
than
ever
with
my
broken
wings
だからお前のせいじゃなくてお前のお陰
So
it's
not
your
fault,
but
because
of
you
そう言えたら
君も羽ばたける
銀色の空へ
If
I
could
say
that,
you
too
could
fly,
into
the
silver
sky
調子はどう?
いつも顔合わせていたって
How
are
you
doing?
Even
if
we
always
see
each
other
いつの間に当たり前になって
本音ぶつけ合って
When
did
it
become
a
matter
of
course,
and
we
clashed
with
each
other's
true
feelings
確かめ合う事もしなかったね
We
didn't
even
try
to
verify
it
何となく話しづらく
ちぐはぐなチームワークに
Somehow,
it
became
hard
to
talk,
and
the
teamwork
was
out
of
sync
ギクシャクも本当辛く
いつまでも四苦八苦しないで
The
awkwardness
is
really
painful,
don't
suffer
for
so
long
たまには一緒に行こう
帰り道一人きり寂しげな背中越しに
Sometimes,
let's
go
home
together,
down
the
lonely
road,
behind
your
lonely
back
感じた気持ち
俺も同じさ
笑える為に何処行こう?
I
felt
the
same
way,
where
should
we
go
to
laugh?
忘れかけた思いお前に
The
feeling
I
had
almost
forgotten,
to
you
「今日はありがとう!」
Thank
you
for
today!
少しでも前に進めばいい
It's
better
to
move
forward
a
little
いつも誰かのせいじゃなくて誰かのお陰
It's
not
always
someone
else's
fault,
but
someone
else's
grace
そう思えたら
折れかけてた翼でどこまでも高く飛べたよ
If
I
could
think
that
way,
I
could
fly
higher
than
ever
with
my
broken
wings
だからお前のせいじゃなくてお前のお陰
So
it's
not
your
fault,
but
because
of
you
そう言えたら
君も羽ばたける
銀色の空へ
If
I
could
say
that,
you
too
could
fly,
into
the
silver
sky
でも偽善に思える事ばっか
不自然な笑顔と言葉は
But
it
always
seems
like
hypocrisy,
those
unnatural
smiles
and
words
自分の為だろ
お前の為って言ってる奴
もうどうでもいい
It's
for
your
own
sake,
they
say,
for
your
sake,
I
don't
care
anymore
散らかった部屋漁る灰皿
Searching
the
messy
room
for
an
ashtray
「ちくしょう」シケモクもなくなった
"Damn
it,"
I'm
out
of
cigarettes
むかつき貧乏揺すり
得意の口癖
「またあいつのせいで」
Irritable,
restless,
my
usual
excuse,
"It's
his
fault
again"
みっともないぜ
俺いい加減
(おい!鏡を見ろ)
That's
pathetic,
I've
had
enough
(Hey!
Look
in
the
mirror)
世界一不幸なヒーロー気取りの
ただの被害妄想
The
world's
most
unfortunate
hero
complex,
just
plain
paranoia
自信無い自分への言い訳
(もう終わりにしろ)
An
excuse
for
my
lack
of
self-confidence
(That's
enough)
途方に暮れ
バイク飛ばして叫ぶ
どうすれば変われるんだ
Lost
and
confused,
I
ride
my
motorcycle
and
scream,
how
can
I
change?
いつも誰かのせいじゃなくて誰かのお陰
It's
not
always
someone
else's
fault,
but
someone
else's
grace
そう思えたら
折れかけてた翼でどこまでも高く飛べたよ
If
I
could
think
that
way,
I
could
fly
higher
than
ever
with
my
broken
wings
だからお前のせいじゃなくてお前のお陰
So
it's
not
your
fault,
but
because
of
you
そう言えたら
君も羽ばたける
銀色の空へ
If
I
could
say
that,
you
too
could
fly,
into
the
silver
sky
ありのままで
あるがままで
As
is,
as
is
生きて行けたら
どんなに幸せな事だろう
If
I
could
live
that
way,
how
happy
I
would
be
嘘ついて
強いふりして逃げていたら
If
I
lie,
pretend
to
be
strong,
and
run
away
しょっぱい涙も出なくなるだろう
I
won't
even
be
able
to
cry
salty
tears
器をでかく広げ
みんなを包んでやれ
Widen
your
vessel,
embrace
everyone
痛いのを痒いと言え
熱く我慢出来る人になれ
Be
able
to
say
that
it's
painful
when
it's
itchy,
and
endure
the
heat
自分の為に生きてみんだ
心の叫びのまんま
Live
for
yourself,
just
as
your
heart
cries
人の為に枠におさまるな
今
立ち上がるんだ
Don't
fit
into
the
mold
for
others,
stand
up
now
いつも誰かのせいにしてばっかりだった俺
I
always
used
to
blame
others
本当バカで逃げてた
避けてた
本音全部さらけ出す事
I
was
really
an
idiot,
running
away,
avoiding,
exposing
my
true
feelings
地元の連れに愚痴ってばっかりだった俺
I
always
complained
to
my
hometown
friends
酔っぱらっちゃって
もうやめだ
もう駄目だ
Get
drunk,
quit,
give
up
そんな俺見て哀れそうに言ったんだ
Looking
at
such
a
pitiful
me,
he
said
オイ!
調子に乗ってんじゃねぇ
お前
Hey!
Don't
get
carried
away,
you
ずっと一人で生きてるつもりか
Do
you
intend
to
live
alone
forever?
いつでも側にいたじゃねぇか
I've
always
been
there
for
you,
haven't
I?
お前がいて俺がいるんだ
俺がいてお前がいるんだ
You
are
because
I
am,
I
am
because
you
are
ぶつかり抱き合い
はじめて絆に変わる
We
collide
and
embrace,
and
for
the
first
time,
it
turns
into
a
bond
いつも誰かのせい...
It's
always
someone
else's
fault...
お前のお陰...
Because
of
you...
いつも誰かのせいじゃなくて誰かのお陰
It's
not
always
someone
else's
fault,
but
someone
else's
grace
そう思えたら
さよなら
さよなら
孤独な灰色の空
If
I
could
think
that
way,
goodbye,
goodbye,
lonely
gray
sky
お前のせいじゃなくてお前のお陰
It's
not
your
fault,
but
because
of
you
そう言えたら
重い肩の力抜けて
やっと笑えた
If
I
could
say
that,
the
heavy
weight
on
my
shoulders
would
lift,
and
I
could
finally
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han-kun, Shock Eye, han−kun, shock eye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.