Shounanno Kaze - バブル -instrumental- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shounanno Kaze - バブル -instrumental-




バブル -instrumental-
Bubble -instrumental-
パンピー野郎が Saturday Night
Loser on a Saturday Night
ランバダ踊っちゃってダサくない?
Dancing the lambada, don't you feel lame?
人に媚びんのも好きじゃない
I don't like flattering others
俺はこの街仕切る愚連隊
I'm the gang boss who controls this town
ゴクミに似た極上の GAL
A babe looking like Gokumi
ディスコの VIPで はべらかす
Flaunting her stuff in the disco's VIP
群がる芸能人達の横顔を札束でひっぱたく
Slapping the faces of celebrities with wads of cash
ボディコンを舐める Dandy
A dandy licking a bodycon dress
シャンパンの雨降る晩に
On a night when champagne rains down
世界はまるで Candy
The world is like candy
甘い蜜の味
The taste of sweet honey
Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night
Oh Oh Oh The Kabuki dancers' party night
Oh Oh Oh くだらねぇイメージ(明治)と
Oh Oh Oh The image from back then (Meiji)
対照(大正)的な Show は(昭和)
Contrasted (Taisho) with the show (Showa)
Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代
Oh Oh Oh This era of gone-mad gears
Oh Oh Oh 平静(平成)装うことなく Ride On
Oh Oh Oh Ride on without pretending to be calm (Heisei)
毎夜... ワッショイ!!
Every night... Wasshoi!!
また大枚はたいて騒いでは
Throwing away money and making a lot of noise
味も分からず 酔いにまかせた
Getting drunk with no sense of taste
千鳥足の銀座は 誰もが競った No.1
Ginza, where people stagger in their drunken stupor
金で買えるのさ 愛でも何でも
Money can buy love, or anything
下品な笑い声が かつての"素朴な僕"
Vulgar laughter echoes in the depths of "the unsophisticated me" of yesteryear
奥の奥を「どうするの?」とノックする
Knocking on the door of my heart, "What are you going to do?"
このままでいいのか?
Is this really okay?
ブクブクと太った欲望が真っ直ぐな心をひん曲げる
My bloated desires are warping my honest heart
シクシク泣いてるティンカーベル
Tinkerbell is crying
あの日夢見たのは 高層ビルから見下ろした
The dream I had that day was the view from a skyscraper
こんな景色なんかじゃない
Nothing like this
けど 思い出せない
But I can't remember
景気は甘くて Danger
The economy is sweet and dangerous
群がるアリたちには Delicious
Delicious to the ants that swarm it
日本が世界制覇
Japan will conquer the world
金で買った平和
A peace bought with money
Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night
Oh Oh Oh The Kabuki dancers' party night
Oh Oh Oh くだらねぇイメージ(明治)と
Oh Oh Oh The image from back then (Meiji)
対照(大正)的な Show は(昭和)
Contrasted (Taisho) with the show (Showa)
Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代
Oh Oh Oh This era of gone-mad gears
Oh Oh Oh 平静(平成)装うことなく Ride On
Oh Oh Oh Ride on without pretending to be calm (Heisei)
毎夜... ワッショイ!!
Every night... Wasshoi!!
まやかしの夜 欲が滴る
A deceptive night, oozing with desire
触れてはならぬ 悪魔の果実
The forbidden fruit I must not touch
泡にまみれた 泡沫の夢
A bubble-covered, ephemeral dream
弾けて見えた 時代何処へ
Where did the era we saw in the bubble go?
まだこれからさ 俺らの Party
Our party is still to come
決して誰にも真似できない
No one can imitate us
生き様で ド派手に Dancing
We dance through life in a flamboyant fashion
後悔だけはしたくない
I don't want to have any regrets
道なき道を切り拓き
Forging a path where there is none
俺だけの答え この手に
The answer I find in my own hands
龍が如く夜空を舞い
The dragon ascends into the night sky
誇りをかけ 叫べ 未来に
With pride, I shout out to the future
ワッショイ!!
Wasshoi!!
Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night
Oh Oh Oh The Kabuki dancers' party night
Oh Oh Oh くだらねぇイメージ(明治)と
Oh Oh Oh The image from back then (Meiji)
対照(大正)的な Show は(昭和)
Contrasted (Taisho) with the show (Showa)
Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代
Oh Oh Oh This era of gone-mad gears
Oh Oh Oh 平静(平成)装うことなく Ride On
Oh Oh Oh Ride on without pretending to be calm (Heisei)
毎夜... ワッショイ!!
Every night... Wasshoi!!
Oh Oh Oh...
Oh Oh Oh...
毎夜... ワッショイ!!
Every night... Wasshoi!!
Oh Oh Oh...
Oh Oh Oh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.