Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を閉じれば
億千の星
When
I
close
my
eyes,
I
see
a
billion
stars,
一番光るお前がいる
And
the
brightest
one
is
you.
初めて一途になれたよ
For
the
first
time,
I've
fallen
head
over
heels,
夜空へ響け愛のうた
So
let
my
love
song
echo
through
the
night
sky.
大親友の彼女の連れ
My
best
friend's
girlfriend's
friend,
おいしいパスタ作ったお前
You
cooked
such
a
delicious
pasta.
家庭的な女がタイプの俺
一目惚れ
I
love
homely
women,
so
I
fell
in
love
at
first
sight.
大貧民負けてマジ切れ
I
lost
miserably
at
the
coin
toss,
それ見て笑って楽しいねって
But
you
laughed
at
me
and
said
it
was
fun.
優しい笑顔にまた癒されて
ベタ惚れ
Your
gentle
smile
healed
me
again.
I
fell
in
love
over
and
over.
柄にもなくスキップして
I
couldn't
help
but
skip,
「好きって言いてぇ」
おぼろげな月を見つめる君に釘付け
And
I
wanted
to
say,
"I
love
you,"
as
I
gazed
at
you
under
the
hazy
moon.
守りたい女って思った
初めて
I
felt
for
the
first
time
that
I
wanted
to
protect
a
woman.
まじめな顔して
ギュッと抱きしめた
I
held
you
tight
with
a
serious
face.
目を閉じれば
億千の星
When
I
close
my
eyes,
I
see
a
billion
stars,
一番光るお前がいる
And
the
brightest
one
is
you.
初めて一途になれたよ
For
the
first
time,
I've
fallen
head
over
heels,
夜空へ響け愛のうた
So
let
my
love
song
echo
through
the
night
sky.
あれからずっと一緒だよな
お前と俺
We've
been
together
ever
since,
you
and
me.
最近付き合い悪いと言われるけど
Lately,
you
say
I'm
not
spending
enough
time
with
you,
なんだかんだ温かく見守ってくれてる
優しい連れ
But
you
always
watch
over
me
warmly.
You're
a
kind
friend.
「なぁ」変なあだ名で呼ぶなよ
Hey,
don't
call
me
by
that
weird
nickname.
皆バカップルだと思うだろ
Everyone
will
think
we're
a
crazy
couple.
でもいつも落ち込んだ時
But
when
I'm
down,
助けてくれる
お前の優しい声
Your
kind
words
always
help
me.
きっとお似合いな二人
We're
a
perfect
match,
共に解り合って
重なり合っても
We
understand
each
other
and
overlap,
折り合いがつかない時は
自分勝手に怒鳴りまくって
But
when
we
disagree,
I
yell
at
you.
パチンコ屋逃げ込み
時間つぶして気持ち落ち着かせて
I
run
off
to
the
pachinko
parlor,
景品の化粧品持って
謝りに行こう
Kill
some
time,
and
calm
down.
目を閉じれば
大好きな星
I'll
take
the
prize
cosmetics
あんなに輝いてたのに
And
go
apologize
to
you.
今では雲がかすめたまま
When
I
close
my
eyes,
I
see
my
favorite
star,
それが何故かも分からぬまま
But
now
it's
covered
by
clouds.
会いに
会いに行くよ
会いに
I
don't
know
why.
会いに
会いに行くよ
会いに
I'm
going
to
meet
you.
I'm
going
to
meet
you,
桜並木
照らすおぼろ月
I'm
going
to
meet
you.
I'm
going
to
meet
you,
出逢った二人の場所に
帰りに一人寄り道
Under
the
cherry
blossom
trees,
変わらぬ景色
変わったのは俺ら二人
I'll
stop
by
the
place
where
we
met
on
the
way
home.
全て見えてたつもり
The
scenery
hasn't
changed,
but
we
have.
目に見えないものなのに
I
thought
I
had
it
all
figured
out,
馴れ合いを求める俺
新鮮さ求めるお前
But
I
couldn't
see
what
was
right
in
front
of
me.
お前は俺のために
なのに俺は俺のため
I
wanted
to
be
comfortable,
while
you
wanted
something
new.
春の夜風に打たれ
思い出に殴られ
I
was
only
thinking
about
myself,
but
you
were
thinking
about
me.
傷重ねて
気付かされた大事なもの握りしめ
The
spring
breeze
and
the
memories
hit
me
hard,
今すぐ会いに行くよ
And
I
realized
what
was
important.
手を繋いで歩こう
I'm
going
to
see
you
right
now.
絶対離さない
その手ヨボヨボになっても
Let's
walk
hand
in
hand.
白髪の数喧嘩して
I'll
never
let
go,
even
when
we're
old
and
gray.
しわの分だけの幸せ
We'll
fight
over
who
has
more
white
hairs,
二人で感じて生きて行こうぜ
And
we'll
share
a
lifetime
of
happiness.
ラブソング
もう一人じゃ生きてけねえよ
My
love
song,
I
can't
live
without
you.
側に居て当たり前と思ってたんだ
I
used
to
take
you
for
granted.
ラブソング
もう悲しませたりしねえよ
My
love
song,
I'll
never
make
you
sad
again.
空に向け俺は誓ったんだ
I
swear
it
to
the
sky.
ラブソング
ヘタクソな歌で愛を
My
love
song,
with
my
clumsy
singing,
バカな男が愛を歌おう
I'll
sing
my
love
for
you.
一生隣で聴いててくれよ
Please
listen
to
me
for
the
rest
of
your
life.
ラブソング
何度でも何度でも
My
love
song,
over
and
over
again.
ラブソング
ラブソング
My
love
song,
my
love
song.
ラブソング
何でも話そう
My
love
song,
let's
talk
about
anything.
ラブソング
ラブソング
My
love
song,
my
love
song.
ラブソング
約束しよう
My
love
song,
let's
make
a
promise.
目を閉じれば
億千の星
When
I
close
my
eyes,
I
see
a
billion
stars,
一番光るお前がいる
And
the
brightest
one
is
you.
初めて一途になれたよ
For
the
first
time,
I've
fallen
head
over
heels,
夜空へ響け愛のうた
So
let
my
love
song
echo
through
the
night
sky.
目を閉じれば
億千の星
When
I
close
my
eyes,
I
see
a
billion
stars,
一番光るお前が欲しいと
And
I
want
the
brightest
one,
you.
ギュッと抱きしめた夜はもう二度と忘れない
The
night
I
held
you
tight,
I'll
never
forget.
届け愛のうた
My
love
song
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han-kun, 若旦那, han−kun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.