Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を閉じれば
億千の星
Закрываю
глаза
– миллиарды
звёзд,
一番光るお前がいる
И
ярче
всех
сияешь
ты.
初めて一途になれたよ
Впервые
я
так
предан
стал,
夜空へ響け愛のうた
В
ночное
небо
льётся
песнь
любви.
大親友の彼女の連れ
Ты
шла
с
подругой
моего
друга,
おいしいパスタ作ったお前
Готовила
вкуснейшую
пасту.
家庭的な女がタイプの俺
一目惚れ
Мне
нравятся
домашние
девушки
– я
влюбился
с
первого
взгляда.
大貧民負けてマジ切れ
Я
проиграл
в
карты
и
разозлился,
それ見て笑って楽しいねって
А
ты
смеялась,
говоря,
как
весело.
優しい笑顔にまた癒されて
ベタ惚れ
Твоя
нежная
улыбка
вновь
меня
пленила
– я
без
ума
влюблён.
嬉しくて嬉しくて
Я
так
счастлив,
так
счастлив,
柄にもなくスキップして
Что
даже
скачу,
как
мальчишка.
「好きって言いてぇ」
おぼろげな月を見つめる君に釘付け
"Хочу
сказать,
что
люблю
тебя"
– ты
смотрела
на
туманную
луну,
а
я
не
мог
отвести
взгляд.
守りたい女って思った
初めて
Впервые
захотелось
защищать
девушку.
まじめな顔して
ギュッと抱きしめた
Я
серьёзно
посмотрел
на
тебя
и
крепко
обнял.
目を閉じれば
億千の星
Закрываю
глаза
– миллиарды
звёзд,
一番光るお前がいる
И
ярче
всех
сияешь
ты.
初めて一途になれたよ
Впервые
я
так
предан
стал,
夜空へ響け愛のうた
В
ночное
небо
льётся
песнь
любви.
あれからずっと一緒だよな
お前と俺
С
тех
пор
мы
всегда
вместе,
ты
и
я.
最近付き合い悪いと言われるけど
Говорят,
что
я
стал
меньше
времени
проводить
с
друзьями,
なんだかんだ温かく見守ってくれてる
優しい連れ
Но
они
всё
равно
поддерживают
меня,
добрые
ребята.
「なぁ」変なあだ名で呼ぶなよ
"Эй,
не
называй
меня
глупыми
прозвищами!
皆バカップルだと思うだろ
Все
думают,
что
мы
слишком
сладкая
парочка.
でもいつも落ち込んだ時
Но
когда
мне
грустно,
助けてくれる
お前の優しい声
Ты
всегда
помогаешь
мне
своим
нежным
голосом.
きっとお似合いな二人
Мы,
наверное,
идеальная
пара.
共に解り合って
重なり合っても
Мы
понимаем
друг
друга,
дополняем
друг
друга,
折り合いがつかない時は
自分勝手に怒鳴りまくって
Но
когда
не
можем
договориться,
я
ору
как
ненормальный
パチンコ屋逃げ込み
時間つぶして気持ち落ち着かせて
И
убегаю
в
игровой
зал,
чтобы
убить
время
и
успокоиться.
景品の化粧品持って
謝りに行こう
С
косметикой
из
выигрыша
я
иду
к
тебе
просить
прощения.
目を閉じれば
大好きな星
Закрываю
глаза
– моя
любимая
звезда,
あんなに輝いてたのに
Когда-то
так
ярко
сияла,
今では雲がかすめたまま
Теперь
же
скрыта
за
облаками,
それが何故かも分からぬまま
И
я
не
знаю
почему.
会いに
会いに行くよ
会いに
Иду,
иду
к
тебе,
иду,
会いに
会いに行くよ
会いに
Иду,
иду
к
тебе,
иду.
桜並木
照らすおぼろ月
Аллея
сакур,
освещённая
туманной
луной,
出逢った二人の場所に
帰りに一人寄り道
Место
нашей
встречи,
я
один
иду
обратно.
変わらぬ景色
変わったのは俺ら二人
Пейзаж
не
изменился,
изменились
мы.
全て見えてたつもり
Мне
казалось,
что
я
всё
понимаю,
目に見えないものなのに
Но
это
что-то
невидимое.
馴れ合いを求める俺
新鮮さ求めるお前
Я
искал
привычки,
ты
– новизны.
お前は俺のために
なのに俺は俺のため
Ты
жила
ради
меня,
а
я
– ради
себя.
春の夜風に打たれ
思い出に殴られ
Весенний
ветер
бьёт
в
лицо,
воспоминания
бьют
по
сердцу.
傷重ねて
気付かされた大事なもの握りしめ
Раны
на
сердце
помогли
мне
понять,
что
действительно
важно,
и
я
крепко
держусь
за
это.
今すぐ会いに行くよ
Я
сейчас
же
приду
к
тебе.
手を繋いで歩こう
Давай
возьмёмся
за
руки
и
пойдём.
絶対離さない
その手ヨボヨボになっても
Никогда
не
отпущу
твою
руку,
даже
когда
она
станет
дряблой.
白髪の数喧嘩して
Будем
ссориться
из-за
количества
седых
волос,
しわの分だけの幸せ
А
морщинки
будут
напоминать
о
счастливых
моментах.
二人で感じて生きて行こうぜ
Давай
проживём
эту
жизнь
вместе.
ラブソング
もう一人じゃ生きてけねえよ
Песня
любви.
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
側に居て当たり前と思ってたんだ
Я
думал,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
ラブソング
もう悲しませたりしねえよ
Песня
любви.
Я
больше
не
заставлю
тебя
грустить.
空に向け俺は誓ったんだ
Я
клянусь
небом.
ラブソング
ヘタクソな歌で愛を
Песня
любви.
Неумелой
песней
о
любви,
バカな男が愛を歌おう
Глупый
мужчина
поёт
о
любви.
一生隣で聴いててくれよ
Слушай
её
всю
жизнь
рядом
со
мной.
ラブソング
何度でも何度でも
Песня
любви.
Снова
и
снова.
ラブソング
ラブソング
Песня
любви.
Песня
любви.
ラブソング
何でも話そう
Песня
любви.
Давай
расскажем
друг
другу
всё.
ラブソング
ラブソング
Песня
любви.
Песня
любви.
ラブソング
約束しよう
Песня
любви.
Давай
пообещаем.
目を閉じれば
億千の星
Закрываю
глаза
– миллиарды
звёзд,
一番光るお前がいる
И
ярче
всех
сияешь
ты.
初めて一途になれたよ
Впервые
я
так
предан
стал,
夜空へ響け愛のうた
В
ночное
небо
льётся
песнь
любви.
目を閉じれば
億千の星
Закрываю
глаза
– миллиарды
звёзд,
一番光るお前が欲しいと
Хочу,
чтобы
ты,
самая
яркая,
была
рядом.
ギュッと抱きしめた夜はもう二度と忘れない
Ночь,
когда
я
крепко
обнял
тебя,
я
никогда
не
забуду.
届け愛のうた
Донесись,
песня
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han-kun, 若旦那, han−kun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.