Текст и перевод песни Shounanno Kaze - 陽炎
傾奇者達の騒ぎだ
止め処無い狂喜乱舞な
The
commotion
of
the
eccentrics,
a
frenzied
dance
with
no
end
待ちに待った時代駆け巡る音を振りかざす侍
A
samurai
brandishing
the
sound
that
reverberates
through
the
long-awaited
era
斬!
今宵もぶち込む危ない風来坊
Strike!
A
perilous
wanderer,
I'll
cut
through
the
night
この平成の乱を起こした4人の武士が誘う
Four
warriors
who
initiated
the
chaos
of
this
Heisei
period
invite
you
月照らす夜
舞い踊る
Under
the
moonlight,
we
dance
夢心地
星に瞬く
Lost
in
a
dream,
we
twinkle
like
stars
音に揺れる空が紅く
紅く
The
sky
trembles
to
the
sound,
scarlet,
scarlet
Oh陽炎
Oh陽炎
Oh,
mirage,
oh,
mirage
天下!
天下!
天下統一!!
Dominion!
Dominion!
Unification
of
the
world!!
その光景を焼き付けろ脳裏に
Etch
that
spectacle
into
your
mind
風一族
お前らが歴史的瞬間の証人
Wind
tribe,
you
are
the
witnesses
of
this
historic
moment
強引な性格
筋にはうるさく
Strong-willed,
strict
with
principles
とにかく勝利への美学
An
unwavering
philosophy
of
victory
敗北という字はなく
The
word
"defeat"
does
not
exist
夜通し
同士
高める闘争心
All
night
long,
comrades,
we
intensify
our
fighting
spirit
名乗りあげた天下取りのために
For
the
sake
of
the
conquest
we
proclaimed
命投げ出す覚悟で挑む
We
challenge
it
with
the
resolve
to
give
up
our
lives
時は今かがげた旗印のもと
Now,
under
the
raised
banner
突き通す武士道
We
pursue
the
samurai
code
月照らす夜
舞い踊る
Under
the
moonlight,
we
dance
夢心地
星に瞬く
Lost
in
a
dream,
we
twinkle
like
stars
音に揺れる空が紅く
紅く
The
sky
trembles
to
the
sound,
scarlet,
scarlet
Oh陽炎
Oh陽炎
Oh,
mirage,
oh,
mirage
命を剣一本に賭けろ
Bet
your
life
on
a
single
sword
旗を掲げろ
風吹き荒れ後
Raise
your
flag,
after
the
storm
winds
現るは陽炎
The
mirage
will
appear
一番槍で首を穫る
Be
the
first
to
take
a
head
足元から頂上(てっぺん)昇る
Ascend
to
the
summit
from
the
foot
強者ぞろいの戦国
A
battleground
of
mighty
warriors
時代で俺らが名を残す
We
will
leave
our
mark
on
this
era
天下分け目乱世掻き分け
Dividing
the
world,
stirring
up
chaos
嵐起こせ
愛を翳せ
Raise
a
storm,
cast
your
love
aside
敗北を知ることこそ
For
it
is
in
defeat
明日を掴めるとつかまり候
That
we
grasp
tomorrow,
as
I
humbly
submit
海神に守られし武士たちよ
Warriors
protected
by
the
sea
god
空蝉の命惜しまず参ろうぞ
Let
us
march
forth,
sacrificing
our
ephemeral
lives
月照らす夜
舞い踊る
Under
the
moonlight,
we
dance
夢心地
星に瞬く
Lost
in
a
dream,
we
twinkle
like
stars
音に揺れる空が紅く
紅く
The
sky
trembles
to
the
sound,
scarlet,
scarlet
Oh陽炎
Oh陽炎
Oh,
mirage,
oh,
mirage
俺等が変える
俺等が
We
will
change
it,
my
love
見せるぜ
未来を
俺等が
We
will
show
you
the
future,
my
love
傍から見たなら馬鹿だが
It
may
seem
foolish
to
an
outsider
新たな未来を作るぜ
一から
But
we
will
create
a
new
future,
from
scratch
俺等が変える
俺等が
We
will
change
it,
my
love
見せるぜ
未来を
俺等が
We
will
show
you
the
future,
my
love
神風が吹いた鎌倉時代ならぬ
Not
the
Kamakura
era
ruled
by
divine
winds
湘南時代の幕開けだ
But
the
dawn
of
the
Shonan
era
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han-kun, 若旦那, han−kun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.