Shounanno Kaze - 青空船 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shounanno Kaze - 青空船




青空船
Sky Blue Ship
広い街に浮かべた小さな船は
The small boat floating in the vast city
波に揉まれ不安の中漂う
Tossed by the waves, drifting in uncertainty
でも挫けないで
But do not be discouraged
いつかその闇も晴れて
Someday that darkness will dissipate
青い青い 明日が広がるよ
And a bright, bright tomorrow will spread out before you
午前6時 渋谷 プラットホーム
6 a.m. Shibuya platform
屋根の隙間からカラスが睨む
Crows glare from the gaps in the roof
青空を背に俺を見下す
Looking down on me with the sky at their backs
大都会 俺の所持品携帯一つ
In the big city, my belongings fit in one hand
グダグダ下らない愚痴を吐き
Spouting useless, boring complaints
人と比べちゃ 評論家気取り
Comparing myself to others, acting like a critic
このアチチチチ ダルいムシムシとした夏の日に
On this hot, sticky, clammy summer day
ただひたむきに
Just single-mindedly
季節の海に照らし出すドラマ
A drama illuminated by the seasonal sea
孤独な日々にも希望の光が
Even in lonely days, a ray of hope shines
遥か遠く まだ春は遠く
Far away, spring is still far away
漕ぎ出せ大海原
Row out into the open sea
信じてオール掴めば...
If you believe and grab the oars...
夢惑う でも捨て身で挑む
Dreams beckon, but I charge forward with reckless abandon
苦労は常に想定内
Hardship is always expected
文句ない人生なんてない
There's no such thing as a life without complaints
挫けそうでも Don't look back
Even if you feel like giving up, don't look back
それは Step up していく為の正念場
It's a testing ground for stepping up
まだ終わっちゃねぇぞ勝負は
The game isn't over yet
捨てぬ希望 諦めぬ挑戦者
Undying hope, unyielding challenger
今日も眠らない大都会
The big city that never sleeps
ガキの頃からの憧れ
My childhood dream
叶えると大見得切って
Boasting that I would make my dreams come true
飛び出した俺 後がねぇ
I jumped out and there was no turning back
常にギリギリのバイト代
Always scraping by on part-time jobs
見れるのもパートタイム
My dreams are what keeps me going
チャンスも来ねぇし
No chances come my way
スマホも止まっちまった あぁもうダメ
My phone's dead and I'm at my wit's end
笑うしかない いや 笑い飛ばせる男になるぞ
All I can do is laugh, or I'll become a man who can laugh it off
冬の時代の雪解け水がいつか花を咲かすから
Because the snowmelt from winter will one day make flowers bloom
季節の海に照らし出すドラマ
A drama illuminated by the seasonal sea
届くさ 君にも希望の光が
A ray of hope will reach you too
遥か遠く まだ春は遠く
Far away, spring is still far away
漕ぎ出せ大海原
Row out into the open sea
信じてオール掴めば...
If you believe and grab the oars...
夢惑う でも捨て身で挑む
Dreams beckon, but I charge forward with reckless abandon
苦労は常に想定内
Hardship is always expected
文句ない人生なんてない
There's no such thing as a life without complaints
逃げ出そうと思えばきっと出来たのに
I could have given up if I wanted to
心の奥で負けん気が管を巻く
But deep down, my competitive spirit won't let me
覚悟決めなきゃ この街の藻屑に
I have to make up my mind or I'll end up as trash in this city
やめられない やめたくない
I can't stop, I don't want to stop
高く澄み渡る秋空の様な
A heart like the autumn sky, high and clear
心まだ移ろいやすいから
My mind is still easily swayed
迷わずに行け 力を込めて
Go without hesitation, with all your might
笑えるように
So that you can laugh now
負けない 負けない
I won't lose, I won't lose
皆が俺をせかすけど
Everyone is rushing me
焦らないで自分のペースを掴め
But don't get impatient, find your own pace
とめない やめない
I won't stop, I won't give up
積み上げたその日々が
Those days that pile up
遠い遠い 明日に繋がるよ
Will lead to a distant, distant tomorrow
遥か遠く まだ春は遠く
Far away, spring is still far away
漕ぎ出せ大海原
Row out into the open sea
信じてオール掴めば...
If you believe and grab the oars...
夢惑う でも捨て身で挑む
Dreams beckon, but I charge forward with reckless abandon
苦労は常に想定内
Hardship is always expected
文句ない人生なんてない
There's no such thing as a life without complaints
挫けそうでも Don't look back
Even if you feel like giving up, don't look back
それは Step up していく為の正念場
It's a testing ground for stepping up
まだ終わっちゃねぇぞ勝負は
The game isn't over yet
捨てぬ希望 諦めぬ挑戦者
Undying hope, unyielding challenger





Авторы: 若旦那, RED RICE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.