Shovels & Rope - Birmingham - перевод текста песни на немецкий

Birmingham - Shovels & Ropeперевод на немецкий




Birmingham
Birmingham
Delta mama and a Nickajack man
Delta Mama und ein Nickajack-Mann
Raised their Cumberland daughter in a Tennessee band
Zogen ihre Cumberland-Tochter in einer Tennessee-Band groß
Played Springwater and Station Inn
Spielten Springwater und Station Inn
Couldn't play fast, couldn't fit in
Konnten nicht schnell spielen, passten nicht rein
Caught a '66 Dodge to Caroline
Fing einen '66 Dodge nach Caroline
Got her education on her mama's dime
Bekam ihre Ausbildung auf Mutters Kosten
She was singin' in a bar called Comatose
Sie sang in einer Bar namens Comatose
Halfway rusted on the salty coast
Halb verrostet an der salzigen Küste
Rock of ages, cleave for me
Fels der Ewigkeit, spalte dich für mich
Let me hide myself in thee
Lass mich in dir verborgen sein
Buried in the sand
Vergraben im Sand
500 miles from Birmingham
500 Meilen von Birmingham
Well, Rockamount cowboy in a rock and roll band
Nun, Rockmount-Cowboy in einer Rock-'n'-Roll-Band
Plugged his amplifier in all across the land
Steckte seinen Verstärker im ganzen Land ein
Athens, Georgia on a Friday night
Athens, Georgia an einem Freitagabend
Saw that little girl, she could sing alright
Sah das kleine Mädchen, sie konnte gut singen
Spent five years going from town to town
Verbrachte fünf Jahre von Stadt zu Stadt
Waitin' on that little girl to come around
Wartete darauf, dass das kleine Mädchen sich meldet
Caught in the arms of New York City
Gefangen in den Armen von New York City
To lose that gal seemed a terrible pity
Dieses Mädchen zu verlieren schien ein schreckliches Pech
Rock of ages, cleave for me
Fels der Ewigkeit, spalte dich für mich
Let my heart forget of thee
Lass mein Herz dich vergessen
Why do you demand
Warum verlangst du
Calling me from Birmingham
Mich aus Birmingham anzurufen
Pulled her covered wagon off the BQE
Zog ihren Planwagen von der BQE runter
Said, "This'll be the last you'll ever see of me"
Sagte: "Das ist das Letzte, was du von mir siehst"
Well, the cowboy laughed said, "I know it's not true
Nun, der Cowboy lachte und sagte: "Ich weiß, das stimmt nicht
'Cause there's nothing I could do to get a'loose from you"
Denn nichts könnte mich von dir befreien"
Made a little money playing in the bars
Verdiente etwas Geld mit Auftritten in Bars
With two beat up drums and two old guitars
Mit zwei ramponierten Trommeln und zwei alten Gitarren
From the Crescent City to the Great Salt Lake
Von der Crescent City bis zum großen Salzsee
It ain't what you got, it's what you make
Es ist nicht, was du hast, sondern was du daraus machst
When the road got rough and the wheels all broke
Als die Straße rau wurde und alle Räder brachen
Couldn't take more than we could tow
Konnten wir nicht mehr ziehen, als wir tragen konnten
Making something out of nothing with a scratch and a hope
Etwas aus nichts machen mit einem Kratzer und Hoffnung
Two old guitars like a shovel and a rope
Zwei alte Gitarren wie eine Schaufel und ein Seil
Rock of ages, cleave for me
Fels der Ewigkeit, spalte dich für mich
Let me hide myself in thee
Lass mich in dir verborgen sein
Now I understand
Jetzt verstehe ich
On better terms since Birmingham
Auf bessere Weise seit Birmingham






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.