Текст и перевод песни Shovels & Rope - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September
30,
1955
30
сентября
1955
Grease
sticking
in
my
hair,
sticks
sticking
in
my
thigh
Бриллиантин
в
моих
волосах,
занозы
в
бедре
Got
that
sweet
silver
spider,
got
that
sugar
in
my
eye
В
глазах
сладкий
серебряный
блеск,
словно
сахар
Gonna
push
her
till
she's
smoking,
gonna
break
her
'85
Выжму
из
неё
все
соки,
разобью
её
тачку
'85
Tire
fire
pumping
up
the
smoke
Шину
жжёт,
дым
столбом
валит
Firecrackers
strapped
to
a
can
of
coke
Петарды
привязаны
к
банке
колы
The
squeal
in
the
wheel
and
the
speed
in
the
choke
Визг
колес
и
рёв
мотора
Immortal
'cause
America
can
never
let
me
go
Бессмертный,
потому
что
Америка
меня
не
отпустит
Did
I
die
last
night?
Am
I
walking
around?
Я
умер
прошлой
ночью?
Или
всё
ещё
брожу?
I'm
here
but
not
me,
I'm
a
ghost
Я
здесь,
но
это
не
я,
я
призрак
A
comet,
supersonic
Комета,
сверхзвуковой
Fifties
America,
you
know
you
want
it
Америка
пятидесятых,
знаешь,
ты
этого
хочешь
I'm
Jimmy
Starr
(I'm
Jimmy
Starr),
I'm
out
the
door
(I'm
out
the
door)
Я
Джимми
Старр
(Я
Джимми
Старр),
я
ухожу
(я
ухожу)
That's
what
they
say
to
say
you
leave
'em
wanting
more,
more,
more
Вот
что
говорят,
чтобы
оставить
тебя
желать
большего,
большего,
большего
And
the
mood
of
your
moody
generation
И
настроение
твоего
капризного
поколения
I'm
you,
I'm
what
you're
chasin'
Я
ты,
я
то,
к
чему
ты
стремишься
I'm
the
face
that
free
wheelin'
dealin's
makin'
Я
лицо,
которое
создают
свободные
сделки
Queue
all
the
girls
and
the
boys
and
the
parents
aren't
shakin'
it
В
очереди
все
девчонки
и
парни,
и
родители
не
против
I
died
last
night,
am
I
walking
around?
Я
умер
прошлой
ночью,
или
всё
ещё
брожу?
I'm
here
but
not
me,
I'm
a
ghost
Я
здесь,
но
это
не
я,
я
призрак
54,
I
hit
the
side
54,
я
врезался
в
борт
I'm
the
'08,
give
me
the
lasso
Я
'08,
дай
мне
лассо
Guess
I
get
on
the
wind
and
play
rocket
'cross
the
auto
Кажется,
я
взлечу
на
ветер
и
пролечу
ракетой
через
дорогу
I'm
the
moon
in
the
inverted
generation
Я
луна
в
перевернутом
поколении
I'm
you,
I'm
what
you're
chasing
Я
ты,
я
то,
к
чему
ты
стремишься
I'm
the
face
that
free
wheelin'
dealin's
making
Я
лицо,
которое
создают
свободные
сделки
Queue
all
the
girls
and
the
boys
and
the
parents
aren't
tracin'
В
очереди
все
девчонки
и
парни,
и
родители
не
следят
Did
I
die
last
night,
am
I
walking
around?
Я
умер
прошлой
ночью?
Или
всё
ещё
брожу?
I'm
here
but
not
me,
I'm
a
ghost
Я
здесь,
но
это
не
я,
я
призрак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.