Shovels & Rope - Pinned - перевод текста песни на немецкий

Pinned - Shovels & Ropeперевод на немецкий




Pinned
Angeheftet
Was it something that I said
War es etwas, das ich sagte
That turned your laughter into lead?
Das dein Lachen zu Blei machte?
Did I pin too much of me onto you?
Habe ich zu viel von mir an dir geheftet?
Or was I just too blind to see?
Oder war ich einfach blind?
It wasn't love but sympathy
Es war nicht Liebe, nur Mitleid
But I still pinned all of my longing onto you
Doch ich heftete all meine Sehnsucht an dich
You were dark and bitter cold
Du warst dunkel und eiskalt
You're eyes were fixed upon the road
Deine Augen auf die Straße fixiert
When you said, "what did you expect
Als du sagtest: "Was hast du erwartet,
That I would do?"
dass ich tun würde?"
That's all there was to say
Das war alles, was zu sagen blieb
The wind just blew my words away
Der Wind wehte meine Worte einfach weg
I guess I'll pin my loneliness onto you
Dann hefte ich meine Einsamkeit an dich
Funny how I'm in my darkest place
Komisch, wie ich an meinem dunkelsten Ort bin
On the sunniest of days
An den sonnigsten Tagen
When I think of all the time we waste
Wenn ich an all die verschwendete Zeit denke
Did she melt you with her glance
Hat sie dich mit ihrem Blick geschmolzen
When you couldn't help but watch her dance
Als du sie tanzen sehen musstest?
Did she pin that warm desire onto you
Hat sie dir diese warme Begierde angeheftet
Did she whisper something crass as you were filling up her glass
Flüsterte sie etwas Derbes, während du ihr Glas fülltest
Did she pin a little smile onto you
Hat sie dir ein kleines Lächeln angeheftet
Did the smell of her perfume
Hing der Duft ihres Parfüms
Hang like a target in your room
Wie ein Ziel in deinem Zimmer
Well tell me what could you expect a man would do
Sag, was erwartest du, dass ein Mann tun würde?
And did you start to love her lesser
Und fingst du an, sie weniger zu lieben
When you started to undress her
Als du anfingst, sie auszuziehen
As she pinned all of her fire onto you
Während sie all ihr Feuer an dich heftete
Funny how I'm in my darkest place
Komisch, wie ich an meinem dunkelsten Ort bin
On the sunniest of days
An den sonnigsten Tagen
When I think about all the time that gets wasted
Wenn ich an all die verschwendete Zeit denke
Talkin' to my brother
Ich rede mit meinem Bruder
Making plans about the summer
Mache Pläne für den Sommer
He said, "I'll pin a little lesson on to you
Er sagt: "Ich hefte dir eine kleine Lektion an
Because I'm older and I'm smarter
Denn ich bin älter und klüger
And my life has been much harder
Und mein Leben war viel härter
Brother let me pin a little knowledge on to you
Bruder, lass mich etwas Wissen an dich heften
He said, "religion is an actor
Er sagt: "Religion ist ein Schauspieler
Learn to trust your gut
Lerne, deinem Bauch zu trauen
And don't ever let 'em tell you what to do"
Und lass dir nie sagen, was zu tun ist"
I said, "that sounds pretty nice I think I'll follow your advice
Ich sage: "Das klingt gut, ich folge deinem Rat
Before they pin that sorry story on me, too
Bevor sie mir diese traurige Geschichte auch anheften
I won't fall for that one twice
Darauf fall ich kein zweites Mal herein
I believe I'd rather roll the dice
Ich würfel lieber weiter
Keep on rollin' till I know just what to do"
Bis ich weiß, was ich tun soll"





Авторы: Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.