Текст и перевод песни Show Dem Camp feat. Mannywellz - Freaky
I
just
wanna
get
freaky
Я
просто
хочу
сойти
с
ума
I
seen
your
type
before
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
раньше
What
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Mama
no
born
me
yesterday
Мама
не
вчера
родила
меня
I
know
you
just
wanna
play
Я
знаю,
ты
просто
хочешь
поиграть
It's
okay
if
you
wanna
get
freaky
Ничего
страшного,
если
ты
хочешь
взбеситься
With
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Со
мной
(чумовой,
чумовой,
чумовой)
Freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
Ooh,
freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
О,
чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
Freaky,
yeah,
yeah,
yeah
Причудливый,
да,
да,
да
Knew
it
when
I
met
her
she
was
far
from
the
meta
Я
знал
это,
когда
встретил
ее,
она
была
далека
от
мета
God
was
deep
in
his
bag,
shawty's
carved
to
the
letter
(uh)
Бог
был
глубоко
в
своей
сумке,
малышка
вырезана
до
последней
буквы
(ух)
Skin
looking
like
a
whole
jar
of
Nutella
Кожица
выглядит
как
целая
банка
Нутеллы
You
just
gotta
make
it
spread
to
harness
the
pleasure
Ты
просто
должен
распространить
это,
чтобы
получить
удовольствие
Time
to
feast,
I
don't
need
a
cookbook
(uh-huh)
Время
пировать,
мне
не
нужна
кулинарная
книга
(ага)
She's
the
type
that
makes
being
bad
look
good
(yeah)
Она
из
тех,
кто
заставляет
быть
плохим
выглядеть
хорошо
(да).
They
say
sticks
and
stones
and
all
the
great
bones
Они
говорят,
что
палки,
камни
и
все
эти
огромные
кости
But,
her
whips
and
chains,
that's
the
game
of
thrones
Но
ее
кнуты
и
цепи
- это
"игра
престолов"
Give
it
all
to
me
Отдай
все
это
мне
Make
it
worth
the
wait
baby,
crawl
to
me
Сделай
так,
чтобы
ожидание
стоило
того,
детка,
подползи
ко
мне
The
way
you
put
it
on
me
is
like
sorcery
(uh)
То,
как
ты
накладываешь
это
на
меня,
похоже
на
колдовство
(ух).
What's
a
good
time
without
debauchery
Что
такое
хорошее
времяпрепровождение
без
разврата
You
know
I'm
all
for
the
extras,
yes
sir
(freaky,
freaky,
freaky)
Вы
знаете,
я
целиком
за
массовку,
да,
сэр
(чумовая,
чумовая,
чумовая)
So
dive
in
it
head
first
Так
что
окунитесь
в
это
с
головой
And
I
can
ride
the
whole
wave
baby,
let's
surf
И
я
могу
оседлать
всю
волну,
детка,
давай
займемся
серфингом.
I'm
tryna
make
your
toes
curl
in
Я
пытаюсь
заставить
твои
пальчики
на
ногах
согнуться
в
So
just
tell
me
what
the
safe
word
is
if
you
wanna
get
Так
что
просто
скажи
мне,
какое
стоп-слово
нужно,
если
ты
хочешь
получить
Freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
Freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
Ooh,
freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
О,
чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
It's
okay,
you
just
wanna
get
Все
в
порядке,
ты
просто
хочешь
получить
Let
yourself
go
girl,
that's
really
the
flex
Позволь
себе
расслабиться,
девочка,
в
этом
действительно
весь
фокус.
No
holding
back,
swear
that's
really
the
best
Не
сдерживайся,
клянусь,
это
действительно
самое
лучшее
Down
for
the
night,
said
she
came
to
collect
Спустилась
на
ночь,
сказала,
что
пришла
забрать
Down
for
your
type
and
the
way
you
finesse
Мне
нравится
ваш
типаж
и
то,
как
вы
утонченны
She
told
me
forget
Она
сказала
мне
забыть
She
grab
on
my
neck
Она
хватает
меня
за
шею
Asked
me
who
owned
it
Спросил
меня,
кому
он
принадлежит
I
told
her,
"It's
Tec"
Я
сказал
ей:
"Это
Тек".
AC
on
blast
but
we
started
to
sweat
Кондиционер
работал
на
полную
мощность,
но
мы
начали
потеть
Here
to
make
magic
we'll
never
forget
(freaky,
freaky,
freaky)
Здесь,
чтобы
творить
волшебство,
которое
мы
никогда
не
забудем
(причудливое,
причудливое,
причудливое)
See
the
thing
bouncing,
drank
from
her
fountain
Вижу,
как
эта
штука
подпрыгивает,
пью
из
ее
фонтанчика
Back
for
the
fifth
time,
but
tell
me,
who's
counting?
Возвращаюсь
в
пятый
раз,
но
скажите
мне,
кто
считает?
Everything
peaks
when
we
try
to
move
mountains
Все
достигает
пика,
когда
мы
пытаемся
свернуть
горы
Everything
sweet
when
I
yarn
her
this
time
Все
так
мило,
когда
я
рассказываю
ей
на
этот
раз
"Baby
look
in
my
eyes
when
you
'bout
to
take
off"
"Детка,
посмотри
мне
в
глаза,
когда
соберешься
уходить"
Hmm,
that
shit
dey
make
my
brain
soft
Хм,
от
этого
дерьма
у
меня
размягчаются
мозги
Hmm,
the
inner
freak
dey
wake
up
Хм,
внутренний
урод,
который
в
них
просыпается
Hmm,
let's
see
how
long
it
takes
us,
if
you
wanna
get
Хм,
давай
посмотрим,
сколько
времени
это
у
нас
займет,
если
ты
хочешь
получить
Freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
Freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Чокнутый
со
мной
(чокнутый,
чокнутый,
чокнутый)
Ooh,
freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Ooh,
freaky
with
me
(freaky,
freaky,
freaky)
Freaky,
freaky,
freaky,
freaky,
freaky
Freaky,
freaky,
freaky,
freaky,
freaky
Freaky
(freaky,
freaky,
freaky)
Freaky
(freaky,
freaky,
freaky)
Freaky,
freaky
(freaky,
freaky,
freaky)
Freaky,
freaky
(freaky,
freaky,
freaky)
Freaky,
freaky
(freaky,
freaky,
freaky)
Freaky,
freaky
(freaky,
freaky,
freaky)
I
just
want
to
get
I
just
want
to
get
(Freaky,
freaky,
freaky)
(Freaky,
freaky,
freaky)
(Freaky,
freaky,
freaky)
(Freaky,
freaky,
freaky)
(Freaky,
freaky,
freaky)
(Freaky,
freaky,
freaky)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mannywellz, Olumide Ayeni, Wale Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.