Show Dem Camp feat. TOBi - Rolling - перевод текста песни на немецкий

Rolling - Show Dem Camp , TOBi перевод на немецкий




Rolling
Am Rollen
If it's spax then it's gotta be
Wenn es Spax ist, dann muss es sein
Ay, who you been grinding so long?
Ay, für wen hast du dich so lange abgerackert?
Blood, sweat and tears that I spill on this song
Blut, Schweiß und Tränen, die ich in diesen Song vergieße
I put my heart and my soul, shining
Ich lege mein Herz und meine Seele hinein, strahlend
This road ain't paved with no diamonds and gold (gold)
Dieser Weg ist nicht mit Diamanten und Gold gepflastert (Gold)
Far from the end of the show (show)
Weit entfernt vom Ende der Show (Show)
Seeking me round of applause
Suche nach einer Runde Applaus
Identify with the ghost
Identifiziere dich mit dem Geist
I hit the fight and I flow
Ich kämpfe und fließe
Shawty, you know that I been rolling
Shawty, du weißt, dass ich am Rollen bin
Ooh, it's hard to fight this feeling
Ooh, es ist schwer, dieses Gefühl zu bekämpfen
I been rolling
Ich bin am Rollen
Can't deny my love for you
Kann meine Liebe zu dir nicht leugnen
I been rolling
Ich bin am Rollen
Ooh, it's hard to fight this feeling
Ooh, es ist schwer, dieses Gefühl zu bekämpfen
I been rolling
Ich bin am Rollen
Rolling
Am Rollen
Say goodbye to the road, put the game in a twist
Sag der Straße Lebewohl, bring das Spiel durcheinander
Put my words in your heart, put my name on your lips
Leg meine Worte in dein Herz, leg meinen Namen auf deine Lippen
Say goodbye to the pain, took a flight through the flames
Sag dem Schmerz Lebewohl, nahm einen Flug durch die Flammen
And somehow we made it out, so we fight to remain
Und irgendwie haben wir es geschafft, also kämpfen wir, um zu bleiben
But I been rolling, flowing, dipping toes in waters that were cold
Aber ich bin am Rollen, am Fließen, tauche meine Zehen in kaltes Wasser
And no matter how the pressure grows, I know you wouldn't fold
Und egal wie der Druck wächst, ich weiß, du würdest nicht nachgeben
Took a while for you to get here, but you made it on your own
Es hat eine Weile gedauert, bis du hierher gekommen bist, aber du hast es alleine geschafft
Other pies cannot decipher your ascension to the thrown, oh Lord
Andere können deinen Aufstieg zum Thron nicht entziffern, oh Herr
All the times that I was so lost
All die Zeiten, in denen ich so verloren war
My years in the wilderness, didn't know that you would show up
Meine Jahre in der Wildnis, wusste nicht, dass du auftauchen würdest
But if you know us, you know it's real
Aber wenn du uns kennst, weißt du, dass es echt ist
And if you roll up, we smoking still
Und wenn du vorbeikommst, rauchen wir immer noch
The money slow up, we go reveal
Wenn das Geld knapp wird, zeigen wir
The people who chill or those who fade (fade)
Die Leute, die chillen oder diejenigen, die verblassen (verblassen)
And they can't even hide it 'cause it's written on their face
Und sie können es nicht einmal verbergen, weil es ihnen ins Gesicht geschrieben steht
We made it out the trenches, mehn there's really no debate
Wir haben es aus den Schützengräben geschafft, da gibt es wirklich keine Debatte
We made it off the benches, brought adventure to the game
Wir haben es von der Bank geschafft, haben Abenteuer ins Spiel gebracht
We being rolling
Wir sind am Rollen
Ooh, it's hard to fight this feeling
Ooh, es ist schwer, dieses Gefühl zu bekämpfen
I been rolling
Ich bin am Rollen
Can't deny my love for you
Kann meine Liebe zu dir nicht leugnen
I been rolling
Ich bin am Rollen
Ooh, it's hard to fight this feeling
Ooh, es ist schwer, dieses Gefühl zu bekämpfen
I been rolling
Ich bin am Rollen
Rolling
Am Rollen
Another night at working deep and hit the sheets
Eine weitere Nacht, in der ich tief arbeite und dann ins Bett gehe
Another hit is like a fiend, is what I need
Ein weiterer Hit ist wie ein Süchtiger, das ist, was ich brauche
She treated me like a machine, lack of sleep
Sie behandelte mich wie eine Maschine, Schlafmangel
I be neglecting all her needs, I know it hurt
Ich vernachlässige all ihre Bedürfnisse, ich weiß, es tut weh
Doing this for you and me, I seen it first
Ich tue das für dich und mich, ich habe es zuerst gesehen
It's the feeling when you're dealing with a real boss (real boss)
Es ist das Gefühl, wenn du es mit einem echten Boss zu tun hast (echter Boss)
I'ma stack and watch you add up like a billboard
Ich werde stapeln und zusehen, wie du dich wie eine Werbetafel summierst
I give myself to this game but I'm still yours
Ich gebe mich diesem Spiel hin, aber ich gehöre immer noch dir
Yeah, I'm still rolling
Ja, ich bin immer noch am Rollen
Eating me away inside
Es frisst mich innerlich auf
Feel I wanna take the time
Ich habe das Gefühl, ich möchte mir die Zeit nehmen
Eating me away inside
Es frisst mich innerlich auf
Feel I wanna take the time
Ich habe das Gefühl, ich möchte mir die Zeit nehmen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
We're ten toes touching road, it's been a hell of a road
Wir stehen mit zehn Zehen auf der Straße, es war eine höllische Straße
Living life by the code, gotta reap what you sow
Leben nach dem Kodex, man muss ernten, was man sät
Seeing friends turn foes and dreams turned into goals
Sehen, wie Freunde zu Feinden werden und Träume zu Zielen
While these LCC streets keep taking toll
Während diese LCC-Straßen weiterhin ihren Tribut fordern
From concrete grew a rose, heard my soul with this beats
Aus Beton wuchs eine Rose, hörte meine Seele mit diesen Beats
Then became a rapper's rapper, guess you are what you eat
Wurde dann zum Rapper eines Rappers, ich schätze, man ist, was man isst
My girl would spark a leaf 'til we'd coast like the pacific
Mein Mädchen zündete ein Blatt an, bis wir wie der Pazifik dahinglitten
She asked for vitamin D, I'd open up the clinic, wait
Sie fragte nach Vitamin D, ich eröffnete die Klinik, warte
Flash back, love those, but I'm not one to backtrack
Rückblick, liebe die, aber ich bin keiner, der zurückrudert
Gotta hustle to build stock on Binance
Muss mich abrackern, um Aktien auf Binance aufzubauen
Now look, we got fans way out in Taiwan by moving like a triad
Jetzt schau, wir haben Fans bis nach Taiwan, indem wir uns wie eine Triade bewegen
You know one of my favourite colours happens to be lilac
Du weißt, dass eine meiner Lieblingsfarben zufällig Lila ist
That's royalty (that's royalty)
Das ist Königlichkeit (das ist Königlichkeit)
But what I value above all else is loyalty
Aber was ich über alles schätze, ist Loyalität
So when I shine, you shine most notably, see
Also, wenn ich strahle, strahlst du am auffälligsten, siehst du
Shawty, you know that I been rolling
Shawty, du weißt, dass ich am Rollen bin
Girl, I been rolling
Mädchen, ich bin am Rollen
Oh, I been rolling
Oh, ich bin am Rollen
I been rolling, rolling
Ich bin am Rollen, am Rollen
Oh
Oh





Авторы: Olumide Ayeni, Oluwatobi Ajibolade, Wale Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.