Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On Weekends
Liebe an Wochenenden
What
are
you
up
to
this
Weekend
Was
hast
du
dieses
Wochenende
vor?
I
don′t
know
Ich
weiß
nicht
What
have
you
got
planned
Was
hast
du
geplant?
If
it's
gonna
be
then
it′s
gotta
be
it
Wenn
es
sein
soll,
dann
soll
es
sein
Alive
alive,
alive,
alive
Lebendig
lebendig,
lebendig,
lebendig
Alive,
Looking
deep
in
my
eyes
Lebendig,
schau
tief
in
meine
Augen
Arise
in
the
seal
of
the
night
Erhebe
dich
im
Siegel
der
Nacht
Feels
like
I'm
drunk,
Hennessey
Love
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
betrunken,
Hennessy-Liebe
Drunk
off
your
touching,
Loosen
up
Betrunken
von
deiner
Berührung,
Lockere
dich
These
Brownies
we
baking
up
Diese
Brownies
backen
wir
Funny
how
we
went
from
laughing
out
loud
to
waking
up
Lustig,
wie
wir
vom
Lachen
zum
Aufwachen
kamen
Now
we
touching
softly
on
the
couch
now
don't
interrupt
Jetzt
berühren
wir
uns
sanft
auf
der
Couch,
unterbrich
nicht
Only
words
coming
out
my
mouth
now
is
*whisper*"don′t
stop"
Die
einzigen
Worte,
die
aus
meinem
Mund
kommen,
sind
*Flüstern*
"hör
nicht
auf"
I′m
also
Trippy,
Awkward,
Tipsy
Ich
bin
auch
trippy,
awkward,
tipsy
High
off
tattoos,
piercings,
tricky
High
von
Tattoos,
Piercings,
tricky
Love
makes
noises
Liebe
macht
Geräusche
Right
there,
Kiss
me
Genau
dort,
küss
mich
Love
on
Weekends
is
sticky
Liebe
an
Wochenenden
ist
klebrig
You
make
me
feel
Du
lässt
mich
fühlen
You
make
me
feel
loved
Du
lässt
mich
geliebt
fühlen
You
make
me
feel
Du
lässt
mich
fühlen
You
make
me
feel
loved
Du
lässt
mich
geliebt
fühlen
Waking
up
with
you's
a
blessing
Mit
dir
aufzuwachen
ist
ein
Segen
Can
I
get
an
amen
Kann
ich
ein
Amen
bekommen?
When
you
got
some
sick
days
of
work
can
we
lay
in
Wenn
du
einige
kranke
Tage
von
der
Arbeit
hast,
können
wir
dann
liegen
bleiben
Cos
in
the
spot
there
I
got
you
giggling
like
"stop
playing"
Denn
an
der
Stelle
bringe
ich
dich
zum
Kichern
wie
"Hör
auf
zu
spielen"
Know
I′m
Lighter
on
my
feet
when
I
get
it
on
the
air
Weiß,
dass
ich
leichter
auf
den
Füßen
bin,
wenn
ich
es
in
die
Luft
bekomme
So
talk
to
me
Also
sprich
mit
mir
Got
words
for
me
Hast
du
Worte
für
mich
Pitch,
that's
a
12
track
playlist
and
I
got
it
on
repeat
Pitch,
das
ist
eine
12-Track-Playlist
und
ich
habe
sie
auf
Repeat
Your
favourite
songs
on
now
we
tap
into
the
beat
Deine
Lieblingssongs
laufen
jetzt
und
wir
tippen
in
den
Beat
Like
I
only
woke
her
up
just
to
put
her
back
to
sleep,
(back
to
sleep)
Als
ob
ich
sie
nur
geweckt
habe,
um
sie
wieder
in
den
Schlaf
zu
wiegen
(zurück
in
den
Schlaf)
Alive,
Looking
deep
in
my
eyes
Lebendig,
schau
tief
in
meine
Augen
Arise
in
the
seal
of
the
night
Erhebe
dich
im
Siegel
der
Nacht
Feels
like
we
drunk,
Hennessey
Love
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
betrunken,
Hennessy-Liebe
Drunk
of
your
touching,
Loosen
up
Betrunken
von
deiner
Berührung,
Lockere
dich
I′m
also
Trippy,
Awkward,
Tipsy
(you
make
me
feel...)
Ich
bin
auch
trippy,
awkward,
tipsy
(du
lässt
mich
fühlen...)
High
off
tattoos,
piercings,
tricky
(You
make
me
feel
loved)
High
von
Tattoos,
Piercings,
tricky
(Du
lässt
mich
geliebt
fühlen)
Love
makes
noises
(You
make
me
feel...)
Liebe
macht
Geräusche
(Du
lässt
mich
fühlen...)
Right
there,
Kiss
me
(You
make
me
feel
loved)
Genau
dort,
küss
mich
(Du
lässt
mich
geliebt
fühlen)
Love
on
Weekends
is
sticky
(You
make
me
feel
loved)
Liebe
an
Wochenenden
ist
klebrig
(Du
lässt
mich
geliebt
fühlen)
I
feel
like
drinking
from
your
fountain
Ich
möchte
aus
deinem
Brunnen
trinken
Let
me
get
a
mouth
full
Lass
mich
einen
Mund
voll
nehmen
It's
hard
for
me
to
reach
the
heights
without
you
Es
ist
schwer
für
mich,
die
Höhen
ohne
dich
zu
erreichen
Cos
when
I
shine
you
shine
I
need
your
full
participation
Denn
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
ich
brauche
deine
volle
Teilnahme
My
overriding
quest
is
your
leisure
Mein
übergeordnetes
Ziel
ist
deine
Freizeit
Put
some
values
when
I
go
deep
Leg
etwas
Wert
darauf,
wenn
ich
tief
gehe
Lost
in
your
sauce
we
not
gon′
sleep
In
deiner
Sauce
verloren
werden
wir
nicht
schlafen
The
things
you
do
make
me
so
weak
Die
Dinge,
die
du
tust,
machen
mich
so
schwach
Weekend
vibes
on
a
low-key
Wochenendvibes
auf
Low-Key
No
Fantasy
Keine
Fantasie
Racing
pleasure
(chasing)
Rennende
Freude
(Jagen)
Aftershocks,
Tremors,
right
legs,
shaking
Nachbeben,
Zittern,
rechte
Beine,
zitternd
Still
level
pro
now,
never
been
basic
Immer
noch
Pro-Level,
war
nie
basic
Love
on
Weekends
is
play
thing
Liebe
an
Wochenenden
ist
ein
Spielzeug
Alive,
Looking
deep
in
my
eyes
Lebendig,
schau
tief
in
meine
Augen
Arise
in
the
seal
of
the
night
Erhebe
dich
im
Siegel
der
Nacht
Feels
like
we
drunk,
Hennessey
Love
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
betrunken,
Hennessy-Liebe
Drunk
of
your
touching,
Loosen
up
Betrunken
von
deiner
Berührung,
Lockere
dich
Imagine
say
me
ehn
Stell
dir
vor,
ich
ehn
What
I
like
to
do
on
Weekends
Was
ich
gerne
an
Wochenenden
mache
Is
to
lock
my
self
in
a
room
with
a
pie
that
I
really
like
Ist
mich
mit
einem
Kuchen,
den
ich
wirklich
mag,
in
einem
Raum
einzuschließen
Smoke
a
little
something
Etwas
rauchen
We
are
not
Leaving
the
house
the
whole
weekend
mehn
trust
me
Wir
verlassen
das
Haus
das
ganze
Wochenende
nicht,
glaub
mir
Imagine
it's
one
of
those
Lagos
Weekends
as
well
when
it's
raining
Stell
dir
vor,
es
ist
eines
dieser
Lagos-Wochenenden,
wenn
es
regnet
Ah
God,
Make
I
get
fuel
for
Gen
sha
Ah
Gott,
lass
mich
Benzin
für
den
Generator
haben
You
understand
Du
verstehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladipoe Eso, Olumide Ayeni, Tomi Agape, Wale Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.