Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
much
yanning
and
no
planning,
its
like...
Zu
viel
Gerede
und
kein
Plan,
das
ist
wie...
Too
much
foreplay
and
no
blammin,
its
like...
Zu
viel
Vorspiel
und
kein
Knall,
das
ist
wie...
Ghost
all
guys
they
all
scamming
Ghoste
alle
Jungs,
die
alle
scammen
Stop
calling
that
thing
rap
we
won't
have
it
Nenn
das
Ding
nicht
Rap,
wir
nehmen's
nicht
So
average
your
status
it
don't
matter
Dein
Status?
Durchschnitt,
er
zählt
nicht
Shey
you
know
we
bout
that
life
so
don't
panic
Weißt
du,
wir
leben
diesen
Life,
kein
Stress
Look
fresh
look
fly
with
no
stylist
Sieh
fresh
aus,
sieh
fly
aus,
kein
Stylist
I'm
bout
to
put
these
niggas
on
blast
I'm
so
savage
Ich
leg'
diese
Niggas
bloß,
ich
bin
so
wild
If
it's
Spax
then
it's
gotta
be
a...
Wenn's
Spax
ist,
dann
muss
es
ein...
Way
ahead
of
my
peers
i
feel
I've
been
here
before
Meilenweit
vor
meinen
Kumpels,
fühl
mich,
als
wär
ich
schon
hier
They
still
catching
up
to
the
level
we
were
before
Sie
holen
immer
noch
auf,
wie's
früher
mal
war
I'm
feeling
like
Dasuki
I'm
here
to
collect
it
all
Fühl
mich
wie
Dasuki,
ich
hol
mir
alles
zurück
These
jezebels
dey
holla
reluctant
to
get
involved
Diese
Frauen
schreien,
wollen
nicht
mit
rein
Guy,
the
way
this
economy
here
dey
fall
Alter,
diese
Wirtschaft
crasht
komplett
They
saw
black
Gold
in
the
vault
they
cleared
it
all
Sie
sahen
schwarzes
Gold
im
Safe,
nahmen
alles
They
chopped
every
bloodclat
thing
they
cleared
it
all
Haben
jeden
verdammten
Cent
geklaut
They
wiped
their
mouth
clean
with
our
doh
I
swear
to
God
Wischten
ihren
Mund
mit
unserem
Geld,
ich
schwör
bei
Gott
Now
they're
asking
guys
to
forgive
them
Jetzt
bitten
sie
um
Vergebung
Thats
how
you
feel?
na
G,
at
all...
So
fühlst
du?
Nein,
Bruder,
gar
nicht...
It's
like,
too
much
yanning
and
no
planning,
its
like...
Das
ist
wie,
zu
viel
Gerede
und
kein
Plan,
das
ist
wie...
Too
much
foreplay
and
no
blammin,
its
like...
Zu
viel
Vorspiel
und
kein
Knall,
das
ist
wie...
Ghost
all
guys
they
all
scamming
Ghoste
alle
Jungs,
die
alle
scammen
Stop
calling
that
thing
rap
we
won't
have
it
Nenn
das
Ding
nicht
Rap,
wir
nehmen's
nicht
So
average
your
status
it
don't
matter
Dein
Status?
Durchschnitt,
er
zählt
nicht
Shey
you
know
we
bout
that
life
so
don't
panic
Weißt
du,
wir
leben
diesen
Life,
kein
Stress
Look
fresh
look
fly
with
no
stylist
Sieh
fresh
aus,
sieh
fly
aus,
kein
Stylist
I'm
bout
to
put
these
niggas
on
blast
I'm
so
savage
Ich
leg'
diese
Niggas
bloß,
ich
bin
so
wild
Once
again
it's
the
warm
hearted
yet
cold
blooded
Wieder
mal
der
Warmherzige
mit
kaltem
Blut
Cat
with
the
baritone,
ya
girls
loving
and
flows
flooded
Typ
mit
dem
Bariton,
deine
Mädels
lieben's,
Lyrics
fluten
With
gold
nuggets
Mit
Goldbrocken
This
concrete
maze
I
rose
from
it
Aus
diesem
Beton-Dschungel
komm
ich
raus
By
making
moves
just
like
the
Bilderberg
group
Mache
moves
wie
die
Bilderberg-Gruppe
On
a
lower
budget
Nur
mit
kleinem
Budget
Cause
with
words
I'm
so
cunning
Denn
mit
Worten
bin
ich
listig
If
success
is
a
drug
gimme
some
toks
of
it
Ist
Erfolg
eine
Droge,
gib
mir
einen
Zug
Who
wants
smoke
from
this
Lasgidi
novelist
Wer
will
Smoke
von
diesem
Lasgidi-Romanautor?
Look
your
favourite
rapper
prolly
in
some
platonic
shit
Dein
Lieblingsrapper
steckt
in
platonischem
Mist
Cause
like
a
Russian
mine
strips
Wie
'ne
russische
Mine
My
coal
crushing
methods
are
timeless
Mein
Kohle
zertrümmernder
Style
ist
zeitlos
Digging
into
my
mind
Grab'
in
meinem
Verstand
UntiI
I
end
up
with
diamonds
Bis
ich
Diamanten
find'
Heat
checks
2013
LeBron
tip
Heat-Checks,
2013
LeBron-Modus
When
I
get
in
a
zone
lyrically
Wenn
ich
in
der
Zone
bin,
lyrically
I'm
arthritis
that's
bad
to
the
bone
Bin
ich
Arthritis,
schlecht
bis
ins
Mark
Cause
yo,
check
out
the
surgery
third
degree
Denn
yo,
check
die
dritte
Stufe,
Verbrennung
Burning
these
nursery
rappers
Diese
Kindergarten-Rapper
Trapped
in
their
own
minds
version
of
purgatory
Gefangen
im
Purgatory
ihres
eigenen
Verstands
We
try
to
learn
em
G
Wir
versuchen's
ihnen
zu
zeigen
But
you
know
the
saying
the
push?
Aber
du
kennst
das
Sprichwort,
oder?
Wanna
hide
it
from
a
black
man
then
put
it
in
a
book
Willst
du
was
vor
einem
Schwarzen
verstecken?
Steck's
in
ein
Buch
If
you
wanna
sell
it
to
him
make
sure
it
comes
with
a
hook
Willst
du's
ihm
verkaufen?
Mach
einen
Hook
dran
Fuck
leading
em
to
the
lake
Verdammt,
führ
sie
nicht
zum
See
They
want
the
fish
when
its
cooked
Sie
wollen
den
Fisch
nur
gebraten
Fuck
getting
their
hands
dirty
Nicht
die
Hände
schmutzig
machen
Deep
in
the
crannies
and
nooks
Tief
in
den
Ritzen
und
Spalten
They
scared
to
death
scared
to
look
Sie
haben
Angst,
verdammte
Angst
Hommie
they
shook
Bruder,
sie
sind
shook
Stop!
[fading]
stop
calling
that
thing
rap
Stop!
[verblassend]
nenn
das
Ding
nicht
Rap
Look
fresh
look
fly
with
no
stylist
Sieh
fresh
aus,
sieh
fly
aus,
kein
Stylist
I'm
bout
to
put
these
niggas
on
blast
I'm
so
savage
Ich
leg'
diese
Niggas
bloß,
ich
bin
so
wild
Rest
in
peace
Prodigy
Ruhe
in
Frieden,
Prodigy
I
start
my
week
on
a
Saturday
Ich
starte
meine
Woche
am
Samstag
I'm
so
weak
on
these
latter
days
Ich
bin
schwach
an
diesen
letzten
Tagen
I
been
putting
in
work
Ich
habe
gearbeitet
And
all
the
wins
have
to
marinate
Und
all
die
Siege
müssen
reifen
Being
a
beast,
I
salivate
Bin
'n
Tier,
mein
Mund
salivert
Over
beats
that
I
navigate
Über
Beats,
die
ich
steuere
I'm
a
glutton
for
food
for
thought
Ich
bin
süchtig
nach
"Food
for
Thought"
Baby
go
on
and
a
grab
a
plate
Baby,
hol
dir
'nen
Teller
I
have
a
gift
where
I
gravitate
to
the
real
Ich
habe
ein
Talent,
zieh
mich
zum
Echten
Stab
a
fake
to
reveal
Stich
'nen
Fake,
enthüll'
die
Wahrheit
There's
only
one
Man
Already
Es
gibt
nur
einen
"Man
Already"
My
copyright
signed
and
sealed
Mein
Copyright,
unterschrieben,
versiegelt
My
Plan
B
is
the
nail
in
your
coffin
Mein
Plan
B
ist
der
Nagel
in
deinem
Sarg
Right
I'll
be
real
Ja,
ich
bin
real
I
gave
birth
to
these
kids
Ich
gebar
diese
Kinder
Should've
had
their
mum
on
the
pill
Ihre
Mütter
hätten
die
Pille
nehmen
sollen
I've
been
hanging
with
savages
Ich
hing
mit
Wilden
ab
And
this
shit
is
vicarious
Und
das
hier
ist
stellvertretend
Are
you
charging
for
beats
or
Verlangst
du
für
Beats
oder
Charging
for
me
for
the
damages
Verlangst
du
von
mir
Schadensersatz?
You
wonder
what
I
mean
Du
fragst,
was
ich
mein'
But
it's
a
question
of
averages
Doch
es
ist
nur
die
Frage
des
Durchschnitts
Cause
with
the
mode
I'm
in
Denn
in
dem
Modus,
in
dem
ich
bin
There's
no
reoccurrence
of
amateurs
'ey
Gibt's
keine
Wiederholung
von
Amateuren,
ey
Had
to
sharpen
my
blade
Musste
meine
Klinge
schärfen
Threw
a
couple
shots
Warfe
ein
paar
Shots
Don't
get
caught
with
stray
Lass
dich
nicht
treffen
I
know
I
meant
to
talk
politics
Eigentlich
wollt'
ich
über
Politik
reden
But
all
we
do
is
complain
Aber
wir
meckern
nur
rum
I'm
Like
Hov
on
the
blackout
Ich
bin
wie
Hov
beim
Blackout
What
more
can
I
say
Was
soll
ich
noch
sagen?
I'm
a
savage!!!
Ich
bin
wild!!!
Stop
calling!
Nenn
es
nicht!
Stop
calling
that
thing
rap
Nenn
das
Ding
nicht
Rap
Stop
calling!
Nenn
es
nicht!
Stop
calling
that
thing
rap
Nenn
das
Ding
nicht
Rap
Look
fresh
look
fly
with
no
stylist
Sieh
fresh
aus,
sieh
fly
aus,
kein
Stylist
I'm
bout
to
put
these
niggas
on
blast
I'm
so
savage
Ich
leg'
diese
Niggas
bloß,
ich
bin
so
wild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olumide Ayeni, Wale Davies, Oladipo Eso, Akano Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.