Show Dem Camp feat. M.I. Abaga - Respect, Loyalty & Honour - перевод текста песни на немецкий

Respect, Loyalty & Honour - Show Dem Camp , M.I. Abaga перевод на немецкий




Respect, Loyalty & Honour
Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah there's rules to this shit ...code
Ja, es gibt Regeln in diesem Spiel ...Code
If it's Spax, then it's gotta be a...
Wenn es Spax ist, dann muss es ein...
Respect loyalty and honour
Respekt, Loyalität und Ehre
Rules that we play by
Regeln, nach denen wir spielen
Know the streets watching
Weiß, die Straßen beobachten
So we move below radar
Also bewegen wir uns unter dem Radar
Harsh times help us learn to master the chaos
Harte Zeiten lehren uns, das Chaos zu meistern
Separated real from the fake since I was yay high
Trennte echt von falsch seit ich so klein war
Don't joke with my money if you owe me better pay guys
Mach keine Witze mit meinem Geld, wenn du schuldest, zahl besser
Bang bang my nigga yeah that's a known trademark
Bang bang mein Bruder, ja, das ist ein bekanntes Markenzeichen
You dont want it
Du willst das nicht
This concrete jungle we rose from it
Dieser Dschungel aus Beton, aus dem wir aufstiegen
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
It's all you need
Das ist alles, was du brauchst
Respect, loyalty & honour
Respekt, Loyalität & Ehre
Moments like this are what I live for
Momente wie diese sind es, wofür ich lebe
I tasted success and now I need more
Ich habe Erfolg geschmeckt und jetzt will ich mehr
I'm simply trying to elevate my truth
Ich versuche einfach nur, meine Wahrheit zu erheben
Trying to live my best
Versuche mein bestes Leben zu leben
Trying to bring my niggas thru
Versuche meine Brüder durchzubringen
I'm feeling like Naeto in 08
Ich fühle mich wie Naeto in '08
Kini big deal?
Kini big deal?
Impending success it's hard to sit still
Bevorstehender Erfolg, es fällt schwer still zu sitzen
And if the convos not about money
Und wenn die Gespräche nicht über Geld gehen
My guy it's lips sealed
Mein Bruder, dann sind Lippen versiegelt
And if the pies stacked like
Und wenn die Torten gestapelt sind wie
My guy it's tip drill
Mein Bruder, dann ist es Tip Drill
God complex I'm like who sent me
Gotteskomplex, ich frage, wer mich geschickt hat
I'm trying to taste plenty
Ich will reichlich kosten
Like I'm Jude in the bentley
Als wäre ich Jude im Bentley
I don't care if they friendly
Mir egal, ob sie freundlich sind
Or the wave is not as trendy
Oder die Welle nicht mehr trendy
But the lack of bars
Aber der Mangel an Reimen
Are starting offend me, for real
Fängt an mich zu beleidigen, ernsthaft
I'm hoping that the next generation will take notes
Ich hoffe, die nächste Generation nimmt sich Notizen
We always kept it real with the verses we scapegoats
Wir waren immer real mit den Versen, wir Sündenböcke
For our generation
Für unsere Generation
Our whole is movement is bout dedication
Unsere ganze Bewegung dreht sich um Hingabe
VAR to the game I'm the change I'm the elevation
VAR für das Spiel, ich bin die Veränderung, die Erhebung
And if they check the catalogue, they see we matadors
Und wenn sie den Katalog checken, sehen sie, wir sind Matadore
To all the bs and P.S
All dem Bullshit zum Trotz und P.S.
When we vex, It's man down
Wenn wir wütend sind, ist Mann down
I Hold Spax responsible for the Camp sound
Ich halte Spax verantwortlich für den Camp-Sound
The whole studio looking at me like 'Tec calm down'
Das ganze Studio schaut mich an wie 'Tec beruhig dich'
I'll let ghost come through give you plan now
Ich lasse Ghost durchkommen und gebe dir einen Plan jetzt
So make I stand down
Also lass mich mich zurückhalten
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
It's all you need
Das ist alles, was du brauchst
Respect, loyalty & honour
Respekt, Loyalität & Ehre
Respect loyalty and honor?
Respekt Loyalität und Ehre?
I saw the track title, started cracking up
Ich sah den Tracktitel und fing an zu lachen
Like "leaky ceilings these are things
Wie "undichte Decken das sind Dinge
That Lagos guys are lacking of" (lacking of)
Die Lagos-Jungs nicht haben" (nicht haben)
They say they love you when you stacking up! (cha-ching)
Sie sagen, sie lieben dich, wenn du stacks hast! (cha-ching)
But the boys surrounding niggas with drive
Aber die Jungs, die echte Ambitionen umgeben
Are never backing up - what they say> (hmm!)
Haben nie ihren Rücken - was sagen sie? (hmm!)
Loyalty promises I received by the dozen (true!)
Loyalitätsversprechen erhielt ich dutzendweise (true!)
Said that they'd be there when I needed them
Sagten, sie wären da, wenn ich sie brauche
But they wasn't (true!)
Aber waren es nicht (true!)
Into incoming traffic they shoved him
In den Gegenverkehr haben sie ihn geschubst
But wasn't you the same niggas
Aber wart ihr nicht die gleichen Typen
Just saying you loved him?
Die gerade noch Liebe beteuerten?
But I'm cut from a different cloth a finer fabric (silky)
Aber ich bin aus einem anderen Stoff, einem feineren Gewebe (seidig)
Wanna see me niggas get green and grow
Willst du mich sehen, dann pass auf, wie ich grün werde und wachse
The shit is agric (hmm!)
Das Zeug ist Landwirtschaft (hmm!)
Niggas who rose leave you with Jack when you crash
Typen, die aufgestiegen sind, lassen dich mit Jack zurück, wenn du abstürzt
Yo that's the best about the Titanic (applauds)
Yo, das ist das Beste an der Titanic (Applaus)
I look at SDC and I get envious (hmm)
Ich schau auf SDC und werde neidisch (hmm)
Thought my and my team would be together for millennias
Dachte, mein Team und ich wären für Jahrtausende zusammen
(hmm) Talk to God and ask him why my path has been so strenuous
(hmm) Sprich mit Gott und frag ihn, warum mein Weg so mühsam war
He said that "they can leave you they
Er sagte: "Sie können dich verlassen, aber
will never leave you penniless (damn!)
sie werden dich nie mittellos lassen" (verdammt!)
Treacherous waters that we are meant to swim in
Tückische Gewässer, in denen wir schwimmen sollen
(meant to swim in)
(schwimmen sollen)
There is no loyal guys there is no loyal women
Es gibt keine loyalen Jungs, keine loyalen Frauen
(no loyal women)
(keine loyalen Frauen)
Out here shit is savage for the cabbage
Hier draußen ist es brutal für den Kohle
Only trust yourself that's an adage to help you manage
Vertrau nur dir selbst, das ist ein Sprichwort, das dir hilft klar zu kommen
Yeah, respect, loyalty & honour, yeah
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre, ja
Yeah, yeah, respect, loyalty & honour
Ja, ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
Yeah respect, loyalty & honour
Ja, Respekt, Loyalität & Ehre
It's all you need
Das ist alles, was du brauchst
Respect, loyalty & honour
Respekt, Loyalität & Ehre
Respect, loyalty & honour
Respekt, Loyalität & Ehre
Respect, loyalty & honour
Respekt, Loyalität & Ehre





Авторы: Jude Abaga, Wale Davies, Olumide Ayeni, Akano Samuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.