Show Dem Camp feat. Rotex & Phlow - No White Flags - перевод текста песни на немецкий

No White Flags - Phlow , Show Dem Camp , Rotex перевод на немецкий




No White Flags
Keine weißen Fahnen
Grinding everyday
Jeden Tag am Grinden
You′re the shoulder you can lean on (Superman)
Du bist die Schulter, an die man sich lehnen kann (Superman)
You do your stunts yourself
Du machst deine Stunts selbst
Oh the script is still yours
Oh, das Drehbuch gehört noch dir
From the concrete grew a rose
Aus dem Beton wuchs eine Rose
Now your story will be told
Jetzt wird deine Geschichte erzählt
(No pressure)
(Kein Druck)
Drawn to comparisons to give definitions of life
Gezogen von Vergleichen, um Leben zu definieren
To drop the dream and chase the trees
Den Traum fallen lassen und dem Geld nachjagen
Cause you were never right
Weil du nie richtig lagst
Overactive respirations escaping lacerations
Überaktive Atmung, flieht aus Wunden
I mean they say the flesh is weak so curb your aspirations
Sie sagen, das Fleisch ist schwach, also zügle deine Ambitionen
But whats the use if the outcome
Doch was bringt's, wenn das Ergebnis
Doesn't match what you bought
Nicht dem entspricht, was du dir
Into through the motions
Durch die Bewegungen erkaufst
Cause you learning what some people taught
Weil du lernst, was andere lehrten
All aboard missing the train like you′ve been losing thought
Alle an Bord, verpassen den Zug, als hättest du Gedanken verloren
Trying to find the right direction when you're really lost
Versucht, die Richtung zu finden, wenn du echt verloren bist
Yes yes homie yes yes
Ja ja, Homie, ja ja
Cause leaving it to chance is something easier less stress
Denn es dem Zufall zu überlassen, ist einfacher, weniger Stress
To cope with the demands given by media's best dressed
Um mit den Ansprüchen der besten Medien klarzukommen
Self doubting in excess
Zweifel an sich selbst im Übermaß
You nothing girl nobody heres impressed nah
Du bist nichts, Mädchen, niemand hier beeindruckt, nein
Na na na, I take it as it come in tsunamis and large drama
Na na na, ich nehm's wie es kommt, in Tsunamis und großem Drama
Even a believer believes that some forces
Selbst ein Gläubiger glaubt, dass manche Kräfte
Try you to hinder connections with your creator
Versuchen, die Verbindung zum Schöpfer zu hindern
Leave you aloof and just jaded, understatement
Lassen dich distanziert und nur abgestumpft, Untertreibung
Back against the wall and shht
Rücken an der Wand und shht
Back against the wall and shht
Rücken an der Wand und shht
(You did it)
(Du hast's geschafft)
Kicking through the doors with faith
Türen eintreten mit Glauben
Kicking through the doors with faith
Türen eintreten mit Glauben
(You did it)
(Du hast's geschafft)
Fighting through no white flags in the air
Kämpfen durch, keine weißen Fahnen in der Luft
Fighting through no white flags
Kämpfen durch, keine weißen Fahnen
You did alone
Du hast's allein geschafft
You did it alone
Du hast's allein geschafft
And i wouldn′t change a thang
Und ich würde nichts ändern
Young boy you go learn today
Junger Junge, du lernst heute
Better have lead in ya vertebrae
Hoffentlich hast du Blei in deinen Wirbeln
Cuz the game′s the game
Denn das Spiel ist das Spiel
Never compromise my bar code
Kompromittier nie meinen Barcode
Got a nigga felling like Marlow
Fühlt sich an wie Marlow
Nigga my names my name
Alter, mein Name ist mein Name
So put some respek on that G
Also zeug Respekt für diesen G
For organic growth gotta plant seeds
Für organisches Wachstum muss man Samen pflanzen
If it bangs it bangs
Wenn es knallt, dann knallt's
Long as i give it all that i got
Solang ich alles gebe, was ich hab
Pass the rock mehn i'm shooting my shot
Gib den Ball, Mann, ich werfe meinen Schuss
Remember when i used to try to convince pops
Erinnere mich, als ich Paps überzeugen wollte
Its ironic how I crave peace of mind
Ist ironisch, wie ich mir Frieden wünsche
Alive but with my soul at rest
Lebendig, doch meine Seele ruht
Yet its chasing these dreams
Doch es sind diese Träume
That got me sleeping less
Die mich weniger schlafen lassen
These bags under my eyes suggest I need a bed
Die Taschen unter meinen Augen sagen, ich brauch ein Bett
But this addiction to beat slaughter just can′t be repressed
Doch diese Sucht nach Beat-Schlacht kann nicht unterdrückt werden
Ever since mom bought me my first BMX
Seit Mama mein erstes BMX kaufte
I've been a rider like Jax Teller
Bin ich ein Rider wie Jax Teller
No son of anarchy just an African rap terror
Kein Sohn der Anarchie, nur ein afrikanischer Rap-Terror
Doing wheelies down these Lasgidi streets
Mache Wheelies auf Lasgidi-Straßen
Causing mad tremors
Verursache heftige Erschütterungen
All in a quest for the creative man′s treasure
Alles auf der Suche nach dem Schatz des kreativen Mannes
To make a mark with my art
Um mit meiner Kunst Spuren zu hinterlassen
Would rather these double entendres
Lieber diese doppeldeutigen Zeilen
Be left out of my ark
Aus meiner Arche lassen
If it meant I'd touch a bountiful of hearts
Wenn es heißt, ich berühre unzählige Herzen
And thats how a rose grows from gravel
Und so wächst eine Rose aus Schotter
Even though it was fragile
Obwohl sie zerbrechlich war
His soul broke from the shackles
Seine Seele brach aus den Fesseln
And never rolled with the cattle
Und lief nie mit der Herde
He let his mind travel now when he′s roaming its astral
Er ließ seinen Geist reisen, nun wandert er astral
The road was rocky but he'd never throw in the towel
Der Weg war steinig, doch er warf nie das Handtuch
Back against the wall and shht
Rücken an der Wand und shht
Back against the wall and shht
Rücken an der Wand und shht
(You did it)
(Du hast's geschafft)
Kicking through the doors with faith
Türen eintreten mit Glauben
Kicking through the doors with faith
Türen eintreten mit Glauben
(You did it)
(Du hast's geschafft)
Fighting through no white flags in the air
Kämpfen durch, keine weißen Fahnen in der Luft
Fighting through no white flags
Kämpfen durch, keine weißen Fahnen
You did alone
Du hast's allein geschafft
You did it alone
Du hast's allein geschafft
God engineering, special design
Göttliches Engineering, spezielles Design
Bench press flows time to incline
Bankdrücken Flows, Zeit für Steigung
Inclined to reason self as divine
Geneigt, mich selbst als göttlich zu sehen
Cos even with Palmwine as the sound
Denn selbst mit Palmwein als Sound
We more refined, than them
Sind wir raffinierter als sie
Let that sink into your palette
Lass das in deinem Gaumen sinken
Weaving tapestry with aso-oke fabric
Weben Teppiche mit Aso-Oke-Stoff
That means it's heavy
Das heißt, es ist schwer
Like the head that wears the crown
Wie das Haupt, das die Krone trägt
And like that fake Hennessy
Und wie dieser fake Hennessy
They ask us water down the sound
Wollen sie, dass wir den Sound verwässern
Na lie, Instead we buckle up for war
Nein, stattdessen schnallen wir uns für den Krieg
The outliers spitting fire burning down the store
Die Außenseiter spucken Feuer, brennen den Laden nieder
My girl told me wale you guys need to package more
Mein Mädchen sagte, Wale, ihr müsst mehr verpacken
Marketing and skin color separate Shango from Thor
Marketing und Hautfarbe trennen Shango von Thor
A lot of nuance in between
Viel Nuance dazwischen
While I′m in bed thinking
Während ich im Bett liege und denke
How I found myself a queen
Wie ich eine Königin fand
A lot of fans approach me
Viele Fans kommen auf mich zu
Say I′m living out their dreams
Sagen, ich lebe ihre Träume
And the futures looking brighter
Und die Zukunft sieht heller aus
Like Dencias up on the screen, my god
Wie Dencias auf dem Bildschirm, mein Gott
Back against the wall and shht
Rücken an der Wand und shht
Back against the wall and shht
Rücken an der Wand und shht
Fighting through no white flags
Kämpfen durch, keine weißen Fahnen
You did alone
Du hast's allein geschafft





Авторы: Show Dem Camp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.