Show Dem Camp - Everything I Love - перевод текста песни на немецкий

Everything I Love - Show Dem Campперевод на немецкий




Everything I Love
Alles was ich liebe
Learn how to trust your intuition (family)
Lerne, deiner Intuition zu vertrauen (Familie)
To learn how to look after your health (life)
Lerne, auf deine Gesundheit zu achten (Leben)
To learn how to be kind (growth)
Lerne, freundlich zu sein (Wachstum)
I think that's something that we under value in society (advancement)
Ich denke, das ist etwas, das wir in der Gesellschaft unterschätzen (Fortschritt)
Swear down
Ich schwöre
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
My relationship with lagos
Meine Beziehung zu Lagos
Omo love hate
Omo Liebe-Hass
It's like the iOS is hanging
Als ob das iOS hängen würde
Needs an update
Braucht ein Update
It's like a babe saving herself
Wie ein Mädchen, das sich zurückhält
You got a long wait
Du hast ein langes Warten
It's like my planes been hovering
Als würde mein Flugzeug schweben
Above the runway
Über der Landebahn
Everything everything I love
Alles alles was ich liebe
Everything I love
Alles was ich liebe
It's like the lagos high is fading
Als ob der Lagos-Rausch verblasst
Trying to feel the buzz
Versuche, den Kick zu spüren
Been a while since I felt comfortable
Es ist lange her, seit ich mich wohlgefühlt habe
Inside the club
Im Club
Sometimes I envy kid Konnect
Manchmal beneide ich Kid Konnect
Cause he just faded uh
Weil er einfach weg war
The babes i used to tap are coming back to me
Die Mädchen, die ich kannte, kommen zurück zu mir
I'm careful bout the vibes that I attract to me
Ich achte auf die Schwingungen, die ich anziehe
It's like I mean, if I'm searching for a queen
Ich meine, wenn ich nach einer Königin suche
Then I have no further business trying
Dann habe ich kein Geschäft mehr
To sell these girls a dream ha
Diesen Mädchen einen Traum zu verkaufen
My boy tax got a family now
Mein Junge Tax hat jetzt eine Familie
But we see each other less
Aber wir sehen uns weniger
I'm like it can't be now
Ich denke, das kann nicht jetzt sein
Where we finally on the verge
Wo wir endlich am Rande sind
That it falls apart
Dass es auseinanderfällt
Where we swam past all the challenges
Wo wir durch alle Herausforderungen
And all the the sharks
Und all die Haie schwammen
Its like, in the end we gon all depart
Am Ende werden wir alle gehen
But my true niggas swear I take them all to heart yeah
Aber meine echten Jungs schwören, ich nehme sie alle zu Herzen
In the end, we go all depart
Am Ende werden wir alle gehen
And that's on Everything I Love
Und das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
The smell of fresh agege bread hits my nose
Der Geruch von frischem Agege-Brot trifft meine Nase
Like a tidal wave
Wie eine Flutwelle
Evoking memories from childhood holidays
Erweckt Erinnerungen an Kindheitsferien
When my cousins would come around to play
Als meine Cousins zum Spielen vorbeikamen
And mom would make us memorise psalm 91
Und Mama uns Psalm 91 auswendig lernen ließ
To start the day
Um den Tag zu beginnen
These were the building blocks
Das waren die Bausteine
On which a young don was raised
Auf denen ein junger Don aufwuchs
Without which i'm sure
Ohne die ich sicher
I would have gone astray
In die Irre gegangen wäre
When innocence lost
Wenn die Unschuld verloren geht
Morphs into those growing pains
Verwandelt sich in diese Wachstumsschmerzen
Evolution 101
Evolution 101
Don't be opposed to change started of
Lehne Veränderung nicht ab begann mit
rhyming for sport not knowing my path
Reimen als Sport ohne meinen Weg zu kennen
Till i paved it then evolved since then its been quality over quantity
Bis ich ihn selbst gepflastert habe dann weiterentwickelt Qualität vor Quantität
Go check ya astrology
Schau in dein Horoskop
What animal embodies when i was born?
Welches Tier verkörpert mein Geburtszeichen?
The bars are ice cold give em time to defrost
Die Zeilen sind eiskalt gebt ihnen Zeit zum Auftauen
Still a rolling stone yet not all who wander are lost
Immer noch ein Rolling Stone doch nicht jeder Wanderer ist verloren
Keep that fire in my eyes pzazz in my walk
Behalte das Feuer in meinen Augen Schwung in meinem Gang
Reserved by nature but hear the boss in my talk
Zurückhaltend von Natur doch hör den Boss in meinem Talk
I stay in that double 0 mode till the sky falls
Ich bleibe in diesem 00-Modus bis der Himmel fällt
Thankful for every day of battle in this good fight dawg
Dankbar für jeden Kampftag in diesem guten Kampf, Alter
Passion is key gotta have something to live for
Leidenschaft ist der Schlüssel du brauchst etwas, wofür du lebst
If not find something that ya willing to die for
Wenn nicht, finde etwas, wofür du zu sterben bereit bist
And grind on/
Und mach weiter/
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Thats on everything I love
Das steht auf alles was ich liebe
Put that on Everything I Love
Das steht auf alles was ich liebe





Авторы: Olumide Ayeni, Akano Samuel, Wale Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.