Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Love
Alles was ich liebe
Learn
how
to
trust
your
intuition
(family)
Lerne,
deiner
Intuition
zu
vertrauen
(Familie)
To
learn
how
to
look
after
your
health
(life)
Lerne,
auf
deine
Gesundheit
zu
achten
(Leben)
To
learn
how
to
be
kind
(growth)
Lerne,
freundlich
zu
sein
(Wachstum)
I
think
that's
something
that
we
under
value
in
society
(advancement)
Ich
denke,
das
ist
etwas,
das
wir
in
der
Gesellschaft
unterschätzen
(Fortschritt)
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
My
relationship
with
lagos
Meine
Beziehung
zu
Lagos
Omo
love
hate
Omo
Liebe-Hass
It's
like
the
iOS
is
hanging
Als
ob
das
iOS
hängen
würde
Needs
an
update
Braucht
ein
Update
It's
like
a
babe
saving
herself
Wie
ein
Mädchen,
das
sich
zurückhält
You
got
a
long
wait
Du
hast
ein
langes
Warten
It's
like
my
planes
been
hovering
Als
würde
mein
Flugzeug
schweben
Above
the
runway
Über
der
Landebahn
Everything
everything
I
love
Alles
alles
was
ich
liebe
Everything
I
love
Alles
was
ich
liebe
It's
like
the
lagos
high
is
fading
Als
ob
der
Lagos-Rausch
verblasst
Trying
to
feel
the
buzz
Versuche,
den
Kick
zu
spüren
Been
a
while
since
I
felt
comfortable
Es
ist
lange
her,
seit
ich
mich
wohlgefühlt
habe
Sometimes
I
envy
kid
Konnect
Manchmal
beneide
ich
Kid
Konnect
Cause
he
just
faded
uh
Weil
er
einfach
weg
war
The
babes
i
used
to
tap
are
coming
back
to
me
Die
Mädchen,
die
ich
kannte,
kommen
zurück
zu
mir
I'm
careful
bout
the
vibes
that
I
attract
to
me
Ich
achte
auf
die
Schwingungen,
die
ich
anziehe
It's
like
I
mean,
if
I'm
searching
for
a
queen
Ich
meine,
wenn
ich
nach
einer
Königin
suche
Then
I
have
no
further
business
trying
Dann
habe
ich
kein
Geschäft
mehr
To
sell
these
girls
a
dream
ha
Diesen
Mädchen
einen
Traum
zu
verkaufen
My
boy
tax
got
a
family
now
Mein
Junge
Tax
hat
jetzt
eine
Familie
But
we
see
each
other
less
Aber
wir
sehen
uns
weniger
I'm
like
it
can't
be
now
Ich
denke,
das
kann
nicht
jetzt
sein
Where
we
finally
on
the
verge
Wo
wir
endlich
am
Rande
sind
That
it
falls
apart
Dass
es
auseinanderfällt
Where
we
swam
past
all
the
challenges
Wo
wir
durch
alle
Herausforderungen
And
all
the
the
sharks
Und
all
die
Haie
schwammen
Its
like,
in
the
end
we
gon
all
depart
Am
Ende
werden
wir
alle
gehen
But
my
true
niggas
swear
I
take
them
all
to
heart
yeah
Aber
meine
echten
Jungs
schwören,
ich
nehme
sie
alle
zu
Herzen
In
the
end,
we
go
all
depart
Am
Ende
werden
wir
alle
gehen
And
that's
on
Everything
I
Love
Und
das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
The
smell
of
fresh
agege
bread
hits
my
nose
Der
Geruch
von
frischem
Agege-Brot
trifft
meine
Nase
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Evoking
memories
from
childhood
holidays
Erweckt
Erinnerungen
an
Kindheitsferien
When
my
cousins
would
come
around
to
play
Als
meine
Cousins
zum
Spielen
vorbeikamen
And
mom
would
make
us
memorise
psalm
91
Und
Mama
uns
Psalm
91
auswendig
lernen
ließ
To
start
the
day
Um
den
Tag
zu
beginnen
These
were
the
building
blocks
Das
waren
die
Bausteine
On
which
a
young
don
was
raised
Auf
denen
ein
junger
Don
aufwuchs
Without
which
i'm
sure
Ohne
die
ich
sicher
I
would
have
gone
astray
In
die
Irre
gegangen
wäre
When
innocence
lost
Wenn
die
Unschuld
verloren
geht
Morphs
into
those
growing
pains
Verwandelt
sich
in
diese
Wachstumsschmerzen
Evolution
101
Evolution
101
Don't
be
opposed
to
change
started
of
Lehne
Veränderung
nicht
ab
begann
mit
rhyming
for
sport
not
knowing
my
path
Reimen
als
Sport
ohne
meinen
Weg
zu
kennen
Till
i
paved
it
then
evolved
since
then
its
been
quality
over
quantity
Bis
ich
ihn
selbst
gepflastert
habe
dann
weiterentwickelt
Qualität
vor
Quantität
Go
check
ya
astrology
Schau
in
dein
Horoskop
What
animal
embodies
when
i
was
born?
Welches
Tier
verkörpert
mein
Geburtszeichen?
The
bars
are
ice
cold
give
em
time
to
defrost
Die
Zeilen
sind
eiskalt
gebt
ihnen
Zeit
zum
Auftauen
Still
a
rolling
stone
yet
not
all
who
wander
are
lost
Immer
noch
ein
Rolling
Stone
doch
nicht
jeder
Wanderer
ist
verloren
Keep
that
fire
in
my
eyes
pzazz
in
my
walk
Behalte
das
Feuer
in
meinen
Augen
Schwung
in
meinem
Gang
Reserved
by
nature
but
hear
the
boss
in
my
talk
Zurückhaltend
von
Natur
doch
hör
den
Boss
in
meinem
Talk
I
stay
in
that
double
0 mode
till
the
sky
falls
Ich
bleibe
in
diesem
00-Modus
bis
der
Himmel
fällt
Thankful
for
every
day
of
battle
in
this
good
fight
dawg
Dankbar
für
jeden
Kampftag
in
diesem
guten
Kampf,
Alter
Passion
is
key
gotta
have
something
to
live
for
Leidenschaft
ist
der
Schlüssel
du
brauchst
etwas,
wofür
du
lebst
If
not
find
something
that
ya
willing
to
die
for
Wenn
nicht,
finde
etwas,
wofür
du
zu
sterben
bereit
bist
And
grind
on/
Und
mach
weiter/
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Thats
on
everything
I
love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Put
that
on
Everything
I
Love
Das
steht
auf
alles
was
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olumide Ayeni, Akano Samuel, Wale Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.