羅志祥 - 愛 騙我 - перевод текста песни на немецкий

愛 騙我 - 羅志祥перевод на немецкий




愛 騙我
Liebe belügt mich
久違的陽光讓我們相約在巷口
Der lang ersehnte Sonnenschein ließ uns am Gassenanfang treffen,
以為會讓愛暖和 心卻像寒冬
ich dachte, es würde die Liebe erwärmen, doch mein Herz ist wie ein kalter Winter.
因為你 看著我 瞳孔裡卻不是我
Denn du siehst mich an, doch in deinen Pupillen bin nicht ich, oh.
你的謊言不斷割傷我的雙手
Deine Lügen verletzen unaufhörlich meine Hände,
讓我無法再次擁抱你入我懷中
sodass ich dich nicht mehr in meine Arme schließen kann.
痛很深 傷很重 我的自尊已失蹤
Der Schmerz ist tief, die Wunde schwer, mein Selbstwertgefühl ist verschwunden.
別再說你有多愛我
Sag nicht mehr, wie sehr du mich liebst,
不要再言不由衷 編織的理由
sprich nicht mehr halbherzig, mit erfundenen Ausreden.
不要再讓愛 騙我
Lass nicht mehr zu, dass die Liebe mich betrügt.
I am sorry
Es tut mir leid,
我真的沒有 (我不習慣喊痛)
ich kann wirklich nicht mehr (Ich bin es nicht gewohnt, meinen Schmerz zu zeigen).
I am sorry
Es tut mir leid,
我真的沒有 (沉默不是縱容)
ich kann wirklich nicht mehr (Schweigen bedeutet nicht Nachsicht).
I am sorry i am sorry baby
Es tut mir leid, es tut mir leid, Baby.
(Go away 我不想看你演戲的節奏)
(Geh weg, ich will dein Schauspiel nicht sehen).
Oh why you always have to lie
Oh warum musst du immer lügen?
Oh why you always make me cry
Oh warum bringst du mich immer zum Weinen?
Oh why i wanna say goodbye oh why
Oh warum will ich Lebewohl sagen, oh warum.
承諾從沒讓我因你欺騙而退縮
Versprechen haben mich nie wegen deiner Täuschung zurückweichen lassen,
但天知道轉過身我的心在顫抖
aber Gott weiß, als ich mich umdrehte, zitterte mein Herz.
盲目的愛到最後終究自作自受 No oh
Blinde Liebe führt am Ende doch dazu, dass man erntet, was man sät. Nein, oh.
我不再幻想當你膩了自由以後
Ich mache mir keine Illusionen mehr darüber, was passiert, wenn du der Freiheit überdrüssig wirst.
你的夜晚太美麗也不專屬於我
Deine Nächte sind zu schön und gehören auch nicht ausschließlich mir.
愛累了 不做夢 我的傷口已斑駁 No
Die Liebe ist müde, ich träume nicht mehr, meine Wunden sind schon vernarbt. Nein.
別再說你有多愛我
Sag nicht mehr, wie sehr du mich liebst,
不要再言不由衷 編織的理由
sprich nicht mehr halbherzig, mit erfundenen Ausreden.
不要再讓愛 騙我
Lass nicht mehr zu, dass die Liebe mich betrügt.
I am sorry
Es tut mir leid,
我真的沒有 (我不習慣喊痛)
ich kann wirklich nicht mehr (Ich bin es nicht gewohnt, meinen Schmerz zu zeigen).
I am sorry
Es tut mir leid,
我真的沒有 (沉默不是縱容)
ich kann wirklich nicht mehr (Schweigen bedeutet nicht Nachsicht).
I am sorry I am sorry baby
Es tut mir leid, es tut mir leid, Baby.
(Go away 我不想看你演戲的節奏)
(Geh weg, ich will dein Schauspiel nicht sehen).
Oh why you always have to lie
Oh warum musst du immer lügen?
Oh why you always make me cry
Oh warum bringst du mich immer zum Weinen?
Oh why i wanna say goodbye oh why
Oh warum will ich Lebewohl sagen, oh warum.
承認吧 我們的頻率不同 不要將錯就錯
Gib es zu, unsere Wellenlängen stimmen nicht überein. Hör auf, es einfach so hinzunehmen.
反覆著互相折磨 抱著我 想的卻不是我 Yeah
Wir quälen uns immer wieder gegenseitig. Du umarmst mich, aber denkst nicht an mich, Yeah.
別再讓疑問變成反諷
Lass nicht mehr zu, dass Zweifel zu Sarkasmus werden.
還不如 擁有各自天空
Es ist besser, wenn jeder seinen eigenen Himmel hat.
算了吧 就讓我走
Vergiss es, lass mich einfach gehen.
不想 再為了 你害怕寂寞
Ich will nicht mehr deinetwegen die Einsamkeit fürchten.
I'll let you fly
Ich lasse dich fliegen.
Oh why you always have to lie
Oh warum musst du immer lügen?
Oh why you always make me cry
Oh warum bringst du mich immer zum Weinen?
Oh why i wanna say goodbye say goodbye oh why oh why
Oh warum will ich Lebewohl sagen, Lebewohl sagen, oh warum, oh warum.
Oh why oh why oh why (I wanna say good)
Oh warum, oh warum, oh warum (Ich will Lebewohl sagen).
Oh why oh why oh why
Oh warum, oh warum, oh warum.
我看著鏡子裡的我卻沒有笑容
Ich sehe mich im Spiegel an, doch ohne ein Lächeln.
為什麼又是我一個人繼續傷心淚流
Warum bin wieder ich es, der alleine weiter trauert und Tränen vergießt?
對我的甜言蜜語是否也對他一樣的動作
Deine süßen Worte für mich sind es dieselben Dinge, die du auch mit ihm machst?
你走吧 我不想為你傷心難過 (Oh why i wanna say goodbye)
Geh nur, ich will nicht deinetwegen traurig und bekümmert sein (Oh warum will ich Lebewohl sagen).
Oh girl oh girl I'll let you go
Oh Mädchen, oh Mädchen, ich lasse dich gehen.
Oh girl Oh girl
Oh Mädchen, oh Mädchen.





Авторы: Zhi Xiang Luo, Cheng Jin Wonderful Jiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.