羅志祥 - 未完的承諾 - перевод текста песни на немецкий

未完的承諾 - 羅志祥перевод на немецкий




未完的承諾
Das unvollendete Versprechen
我一直都覺得時間還很多
Ich dachte immer, es wäre noch viel Zeit
今天沒有為妳做的 等明天再說
Was ich heute nicht für dich getan habe, dachte ich, mache ich morgen
忘了抓緊妳的手 當我回頭
Vergaß, deine Hand festzuhalten, als ich mich umdrehte
幸福就像我指尖 不知不覺放飛的氣球
Das Glück ist wie ein Ballon, den ich unbewusst von meinen Fingerspitzen habe fliegen lassen
這算什麼
Was soll das?
不能保護妳的我 有什麼用
Ich, der dich nicht beschützen kann, wozu bin ich nütze?
妳害不害怕 妳寂寞不寂寞
Hast du Angst? Bist du einsam?
我的胸口很痛 我怎麼會把妳搞丟
Meine Brust tut so weh, wie konnte ich dich nur verlieren?
妳微笑的對我的信任的表情 還在我心中
Dein Lächeln, dein vertrauensvoller Gesichtsausdruck mir gegenüber, ist noch immer in meinem Herzen.
我瘋狂的祈求 完成我未完成的承諾
Ich bete inständig, mein unvollendetes Versprechen zu erfüllen.
因為我愛妳我想妳我要妳 再愛我
Denn ich liebe dich, ich vermisse dich, ich will, dass du mich wieder liebst.
我的天空下著雪 我的夢想破了洞
In meinem Himmel schneit es, mein Traum hat ein Loch.
我拚命的呼喊妳名字 消失在風中
Ich rufe verzweifelt deinen Namen, er verschwindet im Wind.
失魂落魄
Verloren und verzweifelt.
贏得多少未來 又有什麼用
Wie viel Zukunft ich auch gewinne, was nützt es schon?
我已經沒有 想飛翔的理由
Ich habe keinen Grund mehr zu fliegen.
我的胸口很痛 我怎麼會把妳搞丟
Meine Brust tut so weh, wie konnte ich dich nur verlieren?
妳微笑地對我的信任的表情 還在我心中
Dein Lächeln, dein vertrauensvoller Gesichtsausdruck mir gegenüber, ist noch immer in meinem Herzen.
我瘋狂的祈求 完成我未完成的承諾
Ich bete inständig, mein unvollendetes Versprechen zu erfüllen.
因為我愛妳我想妳我要妳 再愛我
Denn ich liebe dich, ich vermisse dich, ich will, dass du mich wieder liebst.
給我一個機會 重新再來過
Gib mir eine Chance, noch einmal von vorn anzufangen.
想要妳再回到我身邊 跟我有始有終
Ich möchte, dass du an meine Seite zurückkehrst, um mit mir einen Anfang und ein Ende zu haben.
我的胸口很痛 我怎麼會把妳搞丟
Meine Brust tut so weh, wie konnte ich dich nur verlieren?
我的肩膀很重 我扛著未完的承諾
Meine Schultern sind schwer, ich trage das unvollendete Versprechen.
我自責的懺悔的愧疚的繼續 尋找妳影蹤
Ich suche voller Selbstvorwürfe, Reue und Schuldgefühle weiter nach deiner Spur.
想再牽著妳的手 不在乎代價是什麼
Ich möchte wieder deine Hand halten, egal was es kostet.
因為我愛妳我想妳我要妳
Denn ich liebe dich, ich vermisse dich, ich will dich.
因為我愛妳我想妳我要妳 再愛我
Denn ich liebe dich, ich vermisse dich, ich will, dass du mich wieder liebst.





Авторы: Chung Seok Won, Dzell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.