Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完的承諾
Das unvollendete Versprechen
我一直都覺得時間還很多
Ich
dachte
immer,
es
wäre
noch
viel
Zeit
今天沒有為妳做的
等明天再說
Was
ich
heute
nicht
für
dich
getan
habe,
dachte
ich,
mache
ich
morgen
忘了抓緊妳的手
當我回頭
Vergaß,
deine
Hand
festzuhalten,
als
ich
mich
umdrehte
幸福就像我指尖
不知不覺放飛的氣球
Das
Glück
ist
wie
ein
Ballon,
den
ich
unbewusst
von
meinen
Fingerspitzen
habe
fliegen
lassen
不能保護妳的我
有什麼用
Ich,
der
dich
nicht
beschützen
kann,
wozu
bin
ich
nütze?
妳害不害怕
妳寂寞不寂寞
Hast
du
Angst?
Bist
du
einsam?
我的胸口很痛
我怎麼會把妳搞丟
Meine
Brust
tut
so
weh,
wie
konnte
ich
dich
nur
verlieren?
妳微笑的對我的信任的表情
還在我心中
Dein
Lächeln,
dein
vertrauensvoller
Gesichtsausdruck
mir
gegenüber,
ist
noch
immer
in
meinem
Herzen.
我瘋狂的祈求
完成我未完成的承諾
Ich
bete
inständig,
mein
unvollendetes
Versprechen
zu
erfüllen.
因為我愛妳我想妳我要妳
再愛我
Denn
ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst.
我的天空下著雪
我的夢想破了洞
In
meinem
Himmel
schneit
es,
mein
Traum
hat
ein
Loch.
我拚命的呼喊妳名字
消失在風中
Ich
rufe
verzweifelt
deinen
Namen,
er
verschwindet
im
Wind.
失魂落魄
Verloren
und
verzweifelt.
贏得多少未來
又有什麼用
Wie
viel
Zukunft
ich
auch
gewinne,
was
nützt
es
schon?
我已經沒有
想飛翔的理由
Ich
habe
keinen
Grund
mehr
zu
fliegen.
我的胸口很痛
我怎麼會把妳搞丟
Meine
Brust
tut
so
weh,
wie
konnte
ich
dich
nur
verlieren?
妳微笑地對我的信任的表情
還在我心中
Dein
Lächeln,
dein
vertrauensvoller
Gesichtsausdruck
mir
gegenüber,
ist
noch
immer
in
meinem
Herzen.
我瘋狂的祈求
完成我未完成的承諾
Ich
bete
inständig,
mein
unvollendetes
Versprechen
zu
erfüllen.
因為我愛妳我想妳我要妳
再愛我
Denn
ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst.
給我一個機會
重新再來過
Gib
mir
eine
Chance,
noch
einmal
von
vorn
anzufangen.
想要妳再回到我身邊
跟我有始有終
Ich
möchte,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst,
um
mit
mir
einen
Anfang
und
ein
Ende
zu
haben.
我的胸口很痛
我怎麼會把妳搞丟
Meine
Brust
tut
so
weh,
wie
konnte
ich
dich
nur
verlieren?
我的肩膀很重
我扛著未完的承諾
Meine
Schultern
sind
schwer,
ich
trage
das
unvollendete
Versprechen.
我自責的懺悔的愧疚的繼續
尋找妳影蹤
Ich
suche
voller
Selbstvorwürfe,
Reue
und
Schuldgefühle
weiter
nach
deiner
Spur.
想再牽著妳的手
不在乎代價是什麼
Ich
möchte
wieder
deine
Hand
halten,
egal
was
es
kostet.
因為我愛妳我想妳我要妳
Denn
ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
will
dich.
因為我愛妳我想妳我要妳
再愛我
Denn
ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chung Seok Won, Dzell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.