Текст и перевод песни 羅志祥 - 美麗的誤會
一個人關著燈在沙發上賴著
Прислонившись
к
дивану
в
одиночестве
с
выключенным
светом
想我們反反覆覆爭吵的那些藉口
Подумай
об
оправданиях,
по
которым
мы
ссоримся
снова
и
снова
想我們開開心心喜歡對方的理由
Я
хочу,
чтобы
мы
были
счастливы
и
любили
причины
друг
друга
關了燈卻讓我看得更清楚傷口
Выключив
свет,
я
увидел
рану
более
отчетливо.
(我真的愛妳)
沒有妳沒有動力往前衝
(Я
действительно
люблю
тебя)
Без
тебя
нет
мотивации
двигаться
вперед.
(妳很愛我)
沒有我妳也變得魂不守舍
(Ты
меня
очень
любишь)
Без
меня
ты
сойдешь
с
ума.
(A
ha
a
ha
a)相愛的人卻在拉扯
(А-ха-ха-ха)
Люди,
которые
любят
друг
друга,
тянут
(A
ha
a
ha
a)扯出我們的隔閡
(А-ха-ха-ха)
Уберите
наши
барьеры.
想用真心證明我沒有
Я
хочу
доказать
своим
сердцем,
что
у
меня
его
нет.
妳想的那樣花心浪漫又很多情
Так
романтично
и
страстно,
как
ты
думаешь
帥等於花心
是誰訂的道理
Шуай
равен
Хуасину.
Кто
приказал
говорить
правду?
總會有破例
我只想愛妳
Всегда
будут
исключения.
я
просто
хочу
любить
тебя.
Baby
u
別亂猜
Детка,
ты
не
догадываешься
Baby
u
別亂猜
Детка,
ты
не
догадываешься
美麗的誤會讓我們
越愛越像陌生人
Прекрасные
недоразумения
заставляют
нас
любить
все
больше
и
больше,
как
незнакомцев.
Baby
u
別放開
Детка,
ты
не
отпускаешь
меня.
Baby
u
別放開
Детка,
ты
не
отпускаешь
меня.
讓我們用力擁抱著
誤會慢慢融化了
Давайте
крепко
обнимемся,
и
недоразумение
медленно
растает.
慢慢消失了
慢慢消失了
Медленно
исчезал,
медленно
исчезал
(Yeah
yeah
yeah.
Girl,
girl
I
love
you)
(Да,
да,
да.
Девочка,
девочка,
я
люблю
тебя)
一個人關著燈在沙發上賴著
Прислонившись
к
дивану
в
одиночестве
с
выключенным
светом
想我們反反覆覆爭吵的那些藉口
Подумай
об
оправданиях,
по
которым
мы
ссоримся
снова
и
снова
(A
ha
a
ha
a)相愛的人卻在拉扯
(А-ха-ха-ха)
Люди,
которые
любят
друг
друга,
тянут
(A
ha
a
ha
a)扯出我們的隔閡
(А-ха-ха-ха)
Уберите
наши
барьеры.
想用真心證明我沒有
Я
хочу
доказать
своим
сердцем,
что
у
меня
его
нет.
妳想的那樣花心浪漫又很多情
Так
романтично
и
страстно,
как
ты
думаешь
帥等於花心
是誰訂的道理
Шуай
равен
Хуасину.
Кто
приказал
говорить
правду?
總會有破例
我只想愛妳
Всегда
будут
исключения.
я
просто
хочу
любить
тебя.
Baby
u
別亂猜
Детка,
ты
не
догадываешься
Baby
u
別亂猜
Детка,
ты
не
догадываешься
美麗的誤會讓我們
越愛越像陌生人
Прекрасные
недоразумения
заставляют
нас
любить
все
больше
и
больше,
как
незнакомцев.
Baby
u
別放開
Детка,
ты
не
отпускаешь
меня.
Baby
u
別放開
Детка,
ты
не
отпускаешь
меня.
讓我們用力擁抱著
誤會慢慢融化了
Давайте
крепко
обнимемся,
и
недоразумение
медленно
растает.
我的幸福不能
沒妳的手牽著
Мое
счастье
невозможно
удержать
без
твоей
руки
我的未來不可以
沒有妳陪伴著
Мое
будущее
не
может
быть
без
тебя
愛其實可以很單純很快樂
Любовь
на
самом
деле
может
быть
очень
простой
и
счастливой
I
want
baby
u
再給我妳迷人的笑容
Я
хочу,
детка,
чтобы
ты
снова
одарила
меня
своей
очаровательной
улыбкой.
我只想愛你
Baby
u
別亂猜
Я
просто
хочу
любить
тебя,
Детка,
ты
не
догадываешься
Baby
u
別亂猜
Детка,
ты
не
догадываешься
(美麗的誤會讓我們)
越愛越像陌生人
(Прекрасное
непонимание
делает
нас)
Чем
больше
мы
любим,
тем
больше
мы
похожи
на
незнакомцев.
Baby
U
別放開
Детка,
Ты
не
отпускаешь
меня.
Baby
U
別放開
Детка,
Ты
не
отпускаешь
меня.
讓我們用力擁抱著
誤會慢慢融化了
Давайте
крепко
обнимемся,
и
недоразумение
медленно
растает.
Baby
U
別亂猜
Детка,
Ты
не
догадываешься
Baby
U
別亂猜
Детка,
Ты
не
догадываешься
美麗的誤會讓我們
越愛越像陌生人
Прекрасные
недоразумения
заставляют
нас
любить
все
больше
и
больше,
как
незнакомцев.
Baby
U
別放開
Детка,
Ты
не
отпускаешь
меня.
Baby
U
別放開
Детка,
Ты
не
отпускаешь
меня.
讓我們用力擁抱著
誤會慢慢融化了
Давайте
крепко
обнимемся,
и
недоразумение
медленно
растает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jo Hyun Chul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.