Show Luo feat. C.T.O 王梓寧 - 不逃 - перевод текста песни на немецкий

不逃 - 羅志祥 перевод на немецкий




不逃
Nicht fliehen
感到失落 深怕再次敗退
Fühle mich verloren, fürchte mich, wieder zu scheitern
One last chance 即便那是one way
One last chance, auch wenn das ein One Way ist
不想下陷 必須跳躍
Will nicht untergehen, muss springen
巴掌打響 那些不實謠言
Die Ohrfeige zerschmettert diese falschen Gerüchte
You gotta move on 別鳥那阻擋
You gotta move on, pfeif auf das, was dich blockiert
當你獨大 獨步像是武當
Wenn du unschlagbar bist, dein Alleingang wie Wudang
就算輸怕 或被辱罵
Auch wenn du Angst hast zu verlieren oder beschimpft wirst
反轉輸家 逆風局將觸發
Dreh den Spieß um, das Spiel gegen den Wind wird entfacht
太多威脅 一路上迎面了多少危險
Zu viele Bedrohungen, wie vielen Gefahren bin ich unterwegs begegnet
就算傷口滴著血
Auch wenn Blut aus den Wunden tropft
這過程我背著水 背著累 背著罪
Diesen Prozess trage ich mit Wasser, mit Müdigkeit, mit Schuld
太多威脅 一路上迎面了多少危險
Zu viele Bedrohungen, wie vielen Gefahren bin ich unterwegs begegnet
I don't run no more 寧願不逃不接受不改變
I don't run no more, lieber nicht fliehen, nicht akzeptieren, nicht ändern
Oh Don't run no more
Oh Don't run no more
從這立下起點 直接撐到極限 oh no
Von hier setze ich den Anfangspunkt, halte direkt bis ans Limit durch, oh no
Don't run no more
Don't run no more
從這立下起點 直接撐到極限 oh wow
Von hier setze ich den Anfangspunkt, halte direkt bis ans Limit durch, oh wow
Click Clack
Click Clack
U got one more chance
U got one more chance
有些場景 不敢想起 恐懼勸你退
Manche Szenen wage ich nicht, mich zu erinnern, die Angst rät dir zum Rückzug
大浪想將我乘走 這活我幹的上手
Die große Welle will mich mitreißen, diese Aufgabe meistere ich gekonnt
正如你期待 船的軌跡早已渡過
Genau wie du es erwartest, die Spur des Schiffes ist längst überquert
You gotta move on 別鳥那阻擋
You gotta move on, pfeif auf das, was dich blockiert
當你獨大 獨步像是武當
Wenn du unschlagbar bist, dein Alleingang wie Wudang
就算輸怕 或是辱罵
Auch wenn du Angst hast zu verlieren oder beschimpft wirst
反轉輸家 逆風局將觸發
Dreh den Spieß um, das Spiel gegen den Wind wird entfacht
太多威脅 一路上迎面了多少危險
Zu viele Bedrohungen, wie vielen Gefahren bin ich unterwegs begegnet
就算傷口滴著血
Auch wenn Blut aus den Wunden tropft
這過程我背著水 背著累 背著罪
Diesen Prozess trage ich mit Wasser, mit Müdigkeit, mit Schuld
太多威脅 一路上迎面了多少危險
Zu viele Bedrohungen, wie vielen Gefahren bin ich unterwegs begegnet
I don't run no more 說不退就是不退
I don't run no more, wenn ich sage, ich weiche nicht zurück, dann weiche ich nicht zurück
Oh Don't run no more
Oh Don't run no more
從這立下起點 直接撐到極限 oh no
Von hier setze ich den Anfangspunkt, halte direkt bis ans Limit durch, oh no
Don't run no more
Don't run no more
從這立下起點 直接撐到極限 oh wow
Von hier setze ich den Anfangspunkt, halte direkt bis ans Limit durch, oh wow
沒有恐懼能夠侷限 前往成功 now I'm feeling good
Keine Angst kann mich einschränken, auf dem Weg zum Erfolg, now I'm feeling good
Now I'm feeling good
Now I'm feeling good
Now I'm feeling good, so you gatta be the man ah
Now I'm feeling good, so you gatta be the man ah
恐懼不再能夠侷限 前往成功now I'm feeling good
Angst kann mich nicht mehr einschränken, auf dem Weg zum Erfolg, now I'm feeling good
Now I'm feeling good
Now I'm feeling good
Now I'm feeling good, so you gatta be the man
Now I'm feeling good, so you gatta be the man
Oh Don't run no more
Oh Don't run no more
從這立下起點 直接撐到極限 oh no
Von hier setze ich den Anfangspunkt, halte direkt bis ans Limit durch, oh no
Don't run no more
Don't run no more
從這立下起點 直接撐到極限 oh wow
Von hier setze ich den Anfangspunkt, halte direkt bis ans Limit durch, oh wow
(Oh wow)
(Oh wow)





Авторы: Xing Han Chen, Xun J.sheon Zhuang

Show Luo feat. C.T.O 王梓寧 - No Idea
Альбом
No Idea
дата релиза
11-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.