Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
a
kid,
tethering
Als
Kind,
angebunden
Thinking
bout
what
my
brother
did
Dachte
darüber
nach,
was
mein
Bruder
tat
Crush
'em
all
and
take
a
sip
Zerquetsch
sie
alle
und
nimm
einen
Schluck
Fuck
the
case,
we
gettin'
lit
Scheiß
auf
den
Fall,
wir
drehen
auf
Now
I
see
same
way
Jetzt
sehe
ich
es
genauso
Daredevil
in
the
[?]
Draufgänger
im
[?]
Fucked
up,
take
away
Kaputt
gemacht,
weggenommen
Shaved
in
a
grave,
put
'em
in
a
row
Begraben
in
einem
Grab,
leg
sie
in
eine
Reihe
Fucked
up,
is
the
life,
couldn't
live
twice
Im
Arsch,
ist
das
Leben,
man
konnte
nicht
zweimal
leben
This
the
type
of
shit
that
could
make
a
jit
wrist
slice
Das
ist
die
Art
Scheiße,
die
ein
Kid
dazu
bringen
könnte,
sich
die
Handgelenke
aufzuschneiden
Eva
since
the
split
I
never
had
a
bliss
night
Seit
der
Trennung
hatte
ich
nie
eine
glückselige
Nacht
Was
halfway
beaten
to
death
could
never
learn
to
fist
fight
Wurde
halb
totgeschlagen,
konnte
nie
lernen,
zu
kämpfen
But
niggas
be
Aber
Niggas
sind
Caught
up
in
they
mazes
its
amazin
how
a
day
would
age
Gefangen
in
ihren
Labyrinthen,
es
ist
erstaunlich,
wie
ein
Tag
altert
Put
me
in
the
cage
because
my
mind
is
on
another
page
when
my
thoughts
decay
I
would
go
and
raise
another
brain
and
Sperr
mich
in
den
Käfig,
denn
mein
Verstand
ist
woanders,
wenn
meine
Gedanken
zerfallen,
würde
ich
gehen
und
ein
anderes
Gehirn
erschaffen
und
Put
me
in
a
space,
find
the
freedom
in
another
way
Setz
mich
in
einen
Raum,
finde
die
Freiheit
auf
andere
Art
Medical
without
credential
Medizinisch
ohne
Zeugnis
Attention
to
detail
Aufmerksamkeit
fürs
Detail
Pin
and
needle
Nadelstiche
You
don't
need
me
Du
brauchst
mich
nicht
You
don't
need
me
Du
brauchst
mich
nicht
Yeah,
got
body
but
no
god
Yeah,
hab'
Körper,
aber
keinen
Gott
Another
human
with
no
hue
Ein
anderer
Mensch
ohne
Farbe
These
things
are
the
bullshit
they
ask
you
Das
sind
die
Bullshit-Sachen,
die
sie
dich
fragen
New
age
robots
and
they
teach
you
to
rewire
you
New-Age-Roboter,
und
sie
lehren
dich,
dich
neu
zu
verdrahten
And
I
ain't
talking
bout
the
future,
dude
Und
ich
rede
nicht
von
der
Zukunft
My
attitude
real
rude
like
fuck
you
Meine
Haltung
echt
unhöflich,
wie
fick
dich
I
keep
telling
you,
I
keep
saying
b
Ich
sag's
dir
immer
wieder,
ich
sag
immer
wieder
B
But
you
don't
hear
me
because
you're
here
to
kill
me
Aber
du
hörst
mich
nicht,
weil
du
hier
bist,
um
mich
zu
töten
Well
let
me
finish
my
verse
Nun
lass
mich
meinen
Vers
beenden
I
got
the
toaster
and
the
biscuit
Ich
hab
die
Knarre
und
den
Keks
You
can
get
the
hearse
or
the
hell
visit
early
Du
kannst
den
Leichenwagen
kriegen
oder
früh
zur
Hölle
fahren
Right
before
the
morning
star
morning,
y'all
Direkt
vor
dem
Morgenstern-Morgen,
ihr
alle
Can't
fall,
no
phoenix
Kann
nicht
fallen,
kein
Phönix
Same
thesis,
which
is
fuck
all
y'all
Gleiche
These,
nämlich
fickt
euch
alle
Let
it
echo
from
the
belly
of
Hades
Lass
es
aus
dem
Bauch
des
Hades
widerhallen
Return
of
Satan
in
the
early
80's
Rückkehr
Satans
in
den
frühen
80ern
Yeah,
you
know
Reagan
Yeah,
du
kennst
Reagan
Return
of
the
Christian
pagan
(Fuck
Reagan)
Rückkehr
des
christlichen
Heiden
(Fuck
Reagan)
Next
time
they
start
asking,
start
slaying,
start
spraying
Nächstes
Mal,
wenn
sie
anfangen
zu
fragen,
fang
an
abzuschlachten,
fang
an
zu
sprühen
Drop
their
fucking
heads
from
the
Himalayans
Lass
ihre
verdammten
Köpfe
vom
Himalaya
fallen
We
earned
that
Das
haben
wir
uns
verdient
Yo,
you
get
a
dead
cop's
heart
for
that
Yo,
dafür
kriegst
du
das
Herz
eines
toten
Bullen
Platinum
plaques,
gold
chains,
yeah
all
of
that
Platinplatten,
Goldketten,
yeah,
all
das
Yeah,
keep
telling
you,
I
keep
saying
b
Yeah,
ich
sag's
dir
immer
wieder,
ich
sag
immer
wieder
B
But
you
don't
hear
me
because
you're
here
to
kill
me
Aber
du
hörst
mich
nicht,
weil
du
hier
bist,
um
mich
zu
töten
Well
let
me
finish
my
verse
Nun
lass
mich
meinen
Vers
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.