Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Sounds 2
Todesgeräusche 2
Roll
around
you
could
hear
death
sounds
Fahr
herum,
du
könntest
Todesgeräusche
hören
White
noise
real
pain
stay
up
when
it
goes
down
Weißes
Rauschen,
echter
Schmerz,
bleib
wach,
wenn
es
kracht
Thought
I
was
real
tough
till
I
saw
handcuff
Dachte,
ich
wäre
echt
hart,
bis
ich
Handschellen
sah
They
turn
em
out
in
a
alley
way
Sie
machen
sie
fertig
in
einer
Gasse
Or
he
face
down
in
a
new
town
Oder
er
liegt
mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
einer
neuen
Stadt
When
I
roll
around
I
hear
death
sounds
Wenn
ich
herumziehe,
höre
ich
Todesgeräusche
Up
in
complex
or
people
under
ground
Oben
im
Komplex
oder
Leute
unter
der
Erde
Need
a
pen
or
a
pipe
or
a
tech
I've
found
Brauche
einen
Stift
oder
eine
Pfeife
oder
eine
Tec,
hab
ich
rausgefunden
Shit
to
help
you
think
when
ya
kicked
while
ya
down
Zeug,
das
dir
hilft
zu
denken,
wenn
man
dich
tritt,
während
du
schon
am
Boden
liegst
Found
another
round
inside
get
by
Noch
eine
Runde
gefunden,
drinnen,
komm
durch
Auntie
she
teach
me
how
to
get
by
Tante,
sie
bringt
mir
bei,
wie
man
durchkommt
No
one
in
the
streets
ever
lied
to
me
Niemand
auf
der
Straße
hat
mich
je
angelogen
The
way
I
see
she
teach
me
how
to
breath
I
learn
how
to
die
So
wie
ich
es
sehe,
bringt
sie
mir
bei
zu
atmen,
ich
lerne
zu
sterben
I
try
to
see
straight
ahead
Ich
versuche,
geradeaus
zu
sehen
Be
honest
with
my
godhead
Ehrlich
zu
sein
mit
meiner
Gottheit
He
sayin
fuck
off
again
I'm
feeling
fucked
and
cornered
in
Er
sagt
schon
wieder
'verpiss
dich',
ich
fühle
mich
gefickt
und
in
die
Ecke
gedrängt
Life
is
like
a
box
of
matches
and
kerosene
Das
Leben
ist
wie
eine
Schachtel
Streichhölzer
und
Kerosin
Gotta
think
don't
know
what
I
mean
Muss
nachdenken,
weiß
nicht,
was
ich
meine
Tell
me
how
to
bring
consequence
get
it
right
Sag
mir,
wie
man
Konsequenzen
herbeiführt,
es
richtig
macht
Close
to
same
without
the
shame
coming
in
Nah
dran,
ohne
dass
die
Scham
aufkommt
Wash
over
me
again
Spül
wieder
über
mich
herein
Person
crossed
every
single
bit
of
loss
I
try
to
get
across
Eine
Person
hat
jeden
einzelnen
Verlust
durchgemacht,
ich
versuche,
das
rüberzubringen
All
these
dead
friends
easier
seeing
them
All
diese
toten
Freunde,
es
ist
einfacher,
sie
zu
sehen
When
I
roll
around
I
hear
death
sounds
Wenn
ich
herumziehe,
höre
ich
Todesgeräusche
Up
in
complex
or
people
under
ground
Oben
im
Komplex
oder
Leute
unter
der
Erde
Need
a
pen
or
a
pipe
or
a
tech
I've
found
Brauche
einen
Stift
oder
eine
Pfeife
oder
eine
Tec,
hab
ich
rausgefunden
Shit
to
help
you
think
when
ya
kicked
while
ya
down
Zeug,
das
dir
hilft
zu
denken,
wenn
man
dich
tritt,
während
du
schon
am
Boden
liegst
Don't
give
em
nothing
to
get
mad
about
Gib
ihnen
nichts,
worüber
sie
wütend
werden
können
Hot
head
city
drought
city
kids
in
the
black
out
Hitzkopfstadt,
Dürre,
Stadtkinder
im
Blackout
Tried
nail
me
coffin
down
I'm
finna
hammer
out
Versucht,
meinen
Sarg
zuzunageln,
ich
hämmer
mich
raus
When
I
roll
around
I
hear
death
sounds
Wenn
ich
herumziehe,
höre
ich
Todesgeräusche
Up
in
complex
or
people
under
ground
Oben
im
Komplex
oder
Leute
unter
der
Erde
Need
a
pen
or
a
pipe
or
a
tech
I've
found
Brauche
einen
Stift
oder
eine
Pfeife
oder
eine
Tec,
hab
ich
rausgefunden
Shit
to
help
you
think
when
ya
kicked
while
ya
down
Zeug,
das
dir
hilft
zu
denken,
wenn
man
dich
tritt,
während
du
schon
am
Boden
liegst
Cause
when
I
roll
around
I
hear
death
sounds
Denn
wenn
ich
herumziehe,
höre
ich
Todesgeräusche
Up
in
complex
or
people
under
ground
Oben
im
Komplex
oder
Leute
unter
der
Erde
Need
a
pen
or
a
pipe
or
a
tech
I've
found
Brauche
einen
Stift
oder
eine
Pfeife
oder
eine
Tec,
hab
ich
rausgefunden
Shit
to
help
you
think
when
ya
kicked
while
ya
down
Zeug,
das
dir
hilft
zu
denken,
wenn
man
dich
tritt,
während
du
schon
am
Boden
liegst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harlan Steed, Noah Cohen-corbett, Julian Cashuan Pratt, Gabriel Millman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.