Show Me the Body - In a Grave - перевод текста песни на немецкий

In a Grave - Show Me the Bodyперевод на немецкий




In a Grave
In einem Grab
As a kid, tethering
Als Kind, angebunden
Thinking bout what my papa did
Dachte darüber nach, was mein Vater tat
Crush 'em all and take a sip
Zermalm sie alle und nimm einen Schluck
Fuck the case, we gettin' lit
Scheiß auf den Fall, wir werden high
Now I see soundly
Jetzt sehe ich klar
Daredevil in the [?]
Draufgänger im [?]
Fucked up, take away
Abgefuckt, nimm es weg
Shaved in a grave, put 'em in a row
Rasiert in einem Grab, leg sie in eine Reihe
Fucked up, is the life, couldn't live twice
Abgefuckt, ist das Leben, konnte nicht zweimal leben
This the type of shit that could make a jit wrist slice
Das ist die Art von Scheiße, die einen Jungen dazu bringen könnte, sich die Pulsadern aufzuschneiden
Eva since the split I never had a bliss night
Seit der Trennung hatte ich nie eine glückliche Nacht
Was halfway beaten to death could never learn to fist fight
Wurde halb totgeprügelt, konnte nie lernen, mit Fäusten zu kämpfen
But niggas be
Aber Leute sind
Caught up in they mazes its amazin how a day would age
Gefangen in ihren Labyrinthen, es ist erstaunlich, wie ein Tag altern würde
Put me in the cage because my mind is on another page
Steck mich in den Käfig, weil mein Verstand auf einer anderen Seite ist
When my thoughts decay I would go and raise another brain and
Wenn meine Gedanken verfallen, würde ich ein anderes Gehirn züchten und
Put me in a space, find the freedom in another way
Steck mich in einen Raum, finde die Freiheit auf eine andere Weise
Medical without credential
Medizinisch ohne Zeugnis
Attention to detail
Achte auf Details
Pin and needle
Stecknadel und Nadel
You don't need me
Du brauchst mich nicht
You don't need me
Du brauchst mich nicht
Yeah, you're a body with no god
Ja, du bist ein Körper ohne Gott
Another human with no hue
Ein weiterer Mensch ohne Farbe
Descendants of the bullshit they ask you
Nachkommen des Bullshits, nach dem sie dich fragen
New age robots and they teach you to rewire you
Neuzeit-Roboter und sie lehren dich, dich neu zu verdrahten
And I ain't talking bout the future, dude
Und ich rede nicht über die Zukunft, Süße
My attitude real rude like fuck you
Meine Einstellung ist echt unhöflich, so wie fick dich
I keep telling you, I keep saying b
Ich sage es dir immer wieder, ich sage es immer wieder, B
But you don't hear me because you're here to kill me
Aber du hörst mich nicht, weil du hier bist, um mich zu töten
Well let me finish my verse
Nun, lass mich meinen Vers beenden
I got the toaster and the biscuit
Ich habe den Toaster und den Keks
You can get the hearse or the hell visited urn
Du kannst den Leichenwagen oder die Hölle besuchende Urne bekommen
Right before the morning star morning, y'all
Kurz vor dem Morgenstern Morgen, ihr alle
Can't fall, no phoenix
Könnt nicht fallen, kein Phönix
Same thesis, which is fuck all y'all
Gleiche These, die lautet: Fickt euch alle
Let it echo from the belly of Hades
Lass es aus dem Bauch des Hades widerhallen
Who let it [?] from the early 80's
Wer ließ es [?] aus den frühen 80ern
Yeah, you know Reagan
Ja, du kennst Reagan
Return of the Christian pagan (Fuck Reagan)
Rückkehr des christlichen Heiden (Fuck Reagan)
Next time they start asking, start slaying, start spraying
Wenn sie das nächste Mal anfangen zu fragen, fang an zu töten, fang an zu sprühen
Drop their fucking heads from the Himalayans
Lass ihre verdammten Köpfe von den Himalajas fallen
We earned that
Das haben wir uns verdient
Yo, you get a dead cop's heart for that
Yo, dafür bekommst du das Herz eines toten Polizisten
Platinum plaques, gold chains, yeah all of that
Platin-Platten, Goldketten, ja, all das
Yeah, keep telling you, I keep saying b
Ja, ich sage es dir immer wieder, ich sage es immer wieder, B
But you don't hear me because you're here to kill me
Aber du hörst mich nicht, weil du hier bist, um mich zu töten
Well let me finish my verse
Nun, lass mich meinen Vers beenden





Авторы: Alexandra Audrey Drewchin, Harlan Steed, Camae Dennis, Julian Cashuan Pratt, Gabriel Millman, Noah Cohen-corbett, Denzel Rae Don Curry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.