Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna Rocket
Madonna Rakete
Walk
the
streets,
it
don't
mean
a
thing
Geh
durch
die
Straßen,
es
bedeutet
nichts
Same
ones
remember
where
I
bled
from
Dieselben
erinnern
sich,
wo
ich
geblutet
habe
It
was
never
that
to
me
Das
war
es
für
mich
nie
Now
you
see
names
in
concrete
Jetzt
siehst
du
Namen
in
Beton
These
buildings
I
can't
believe
Diese
Gebäude,
ich
kann
es
nicht
fassen
What
you
think?
Was
denkst
du?
It
was
never
that
to
me
Das
war
es
für
mich
nie
When
I
meet
someone
that's
good
Wenn
ich
jemanden
treffe,
der
gut
ist
I
want
to
die
with
them
Will
ich
mit
ihnen
sterben
Dead
friends
Tote
Freunde
I
still
wanna
say
goodbye
to
them
Ich
will
mich
immer
noch
von
ihnen
verabschieden
Aside
from
me,
aside
from
them
Abgesehen
von
mir,
abgesehen
von
ihnen
All
I
have
is
family
Alles,
was
ich
habe,
ist
Familie
I
will
die
with
them
Ich
werde
mit
ihnen
sterben
Now
there's
none
Jetzt
gibt
es
keinen
You
can't
tell
me
there's
one
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
es
einen
gibt
Walk
the
streets,
it
don't
mean
a
thing
Geh
durch
die
Straßen,
es
bedeutet
nichts
Same
ones
remember
what
I'm
shook
from
Dieselben
erinnern
sich,
wovor
ich
erschüttert
bin
It
was
never
that
to
me
Das
war
es
für
mich
nie
Now
you
see
names
in
concrete
Jetzt
siehst
du
Namen
in
Beton
You
been
down
there
Du
warst
da
unten
Yeah,
you
been
down
there
Ja,
du
warst
da
unten
Yeah,
it's
hard
to
breathe
Ja,
es
ist
schwer
zu
atmen
Caught
up
in
a
hogtie
and
it's
hard
to
see
Gefangen
in
einem
Hogtie
und
es
ist
schwer
zu
sehen
Well,
do
you
know
what
I
mean?
Nun,
weißt
du,
was
ich
meine?
Well,
do
you
know
what
I
mean?
Nun,
weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah,
it's
hard
to
breathe
Ja,
es
ist
schwer
zu
atmen
Caught
up
in
a
hogtie
and
it's
hard
to
see
Gefangen
in
einem
Hogtie
und
es
ist
schwer
zu
sehen
Well,
do
you
know
what
I
mean?
Nun,
weißt
du,
was
ich
meine?
When
I
meet
someone
that's
good
Wenn
ich
jemanden
treffe,
der
gut
ist
I
want
to
die
with
them
Will
ich
mit
ihnen
sterben
Dead
friends
Tote
Freunde
I
still
wanna
say
goodbye
to
them
Ich
will
mich
immer
noch
von
ihnen
verabschieden
Aside
from
me,
aside
from
them
Abgesehen
von
mir,
abgesehen
von
ihnen
All
I
have
is
family
Alles,
was
ich
habe,
ist
Familie
I
will
die
with
them
Ich
werde
mit
ihnen
sterben
When
I
meet
someone
that's
good
Wenn
ich
jemanden
treffe,
der
gut
ist
I
want
to
die
with
them
Will
ich
mit
ihnen
sterben
Dead
friends
Tote
Freunde
I
still
wanna
say
goodbye
to
them
Ich
will
mich
immer
noch
von
ihnen
verabschieden
Aside
from
me,
aside
from
them
Abgesehen
von
mir,
abgesehen
von
ihnen
All
I
have
is
family
Alles,
was
ich
habe,
ist
Familie
I
will
die
with
them
Ich
werde
mit
ihnen
sterben
Bad
look,
the
city's
all
took
Schlechter
Anblick,
die
Stadt
ist
ganz
eingenommen
Black
mask
out
Schwarze
Maske
raus
Take
the
black
mask
out
Nimm
die
schwarze
Maske
raus
All
you
got,
the
turf
or
the
took
Alles,
was
du
hast,
das
Revier
oder
das
Genommene
Got
none
of
that
Hab
nichts
davon
I
don't
want
none
of
that
now
Ich
will
jetzt
nichts
davon
haben
There's
none
Es
gibt
keinen
You
can't
tell
me
there's
one
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
es
einen
gibt
It
was
never
that
to
me
Das
war
es
für
mich
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Millman, Noah Cohen-corbett, Harlan Steed, Julian Cashuan Pratt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.