Текст и перевод песни Show Me the Body - Madonna Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna Rocket
Ракета Мадонны
Walk
the
streets,
it
don't
mean
a
thing
Брожу
по
улицам,
и
это
ничего
не
значит,
Same
ones
remember
where
I
bled
from
Те
же
самые
помнят,
откуда
у
меня
шла
кровь.
It
was
never
that
to
me
Для
меня
это
никогда
ничего
не
значило.
Now
you
see
names
in
concrete
Теперь
ты
видишь
имена
в
бетоне.
These
buildings
I
can't
believe
Эти
здания...
Я
не
могу
поверить.
What
you
think?
Что
ты
думаешь?
It
was
never
that
to
me
Для
меня
это
никогда
ничего
не
значило.
When
I
meet
someone
that's
good
Когда
я
встречаю
кого-то
хорошего,
I
want
to
die
with
them
Я
хочу
умереть
вместе
с
ним.
Dead
friends
Мертвые
друзья...
I
still
wanna
say
goodbye
to
them
Я
всё
ещё
хочу
попрощаться
с
ними.
Aside
from
me,
aside
from
them
Кроме
меня,
кроме
них,
All
I
have
is
family
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
семья.
I
will
die
with
them
Я
умру
вместе
с
ними.
Now
there's
none
Теперь
никого
нет.
You
can't
tell
me
there's
one
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
есть
хоть
кто-то.
Walk
the
streets,
it
don't
mean
a
thing
Брожу
по
улицам,
и
это
ничего
не
значит,
Same
ones
remember
what
I'm
shook
from
Те
же
самые
помнят,
от
чего
я
трясусь.
It
was
never
that
to
me
Для
меня
это
никогда
ничего
не
значило.
Now
you
see
names
in
concrete
Теперь
ты
видишь
имена
в
бетоне.
You
been
down
there
Ты
был
там
внизу.
Yeah,
you
been
down
there
Да,
ты
был
там
внизу.
Yeah,
it's
hard
to
breathe
Да,
трудно
дышать.
Caught
up
in
a
hogtie
and
it's
hard
to
see
Связан
по
рукам
и
ногам,
и
трудно
видеть.
Well,
do
you
know
what
I
mean?
Ну,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Well,
do
you
know
what
I
mean?
Ну,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
it's
hard
to
breathe
Да,
трудно
дышать.
Caught
up
in
a
hogtie
and
it's
hard
to
see
Связан
по
рукам
и
ногам,
и
трудно
видеть.
Well,
do
you
know
what
I
mean?
Ну,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
When
I
meet
someone
that's
good
Когда
я
встречаю
кого-то
хорошего,
I
want
to
die
with
them
Я
хочу
умереть
вместе
с
ним.
Dead
friends
Мертвые
друзья...
I
still
wanna
say
goodbye
to
them
Я
всё
ещё
хочу
попрощаться
с
ними.
Aside
from
me,
aside
from
them
Кроме
меня,
кроме
них,
All
I
have
is
family
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
семья.
I
will
die
with
them
Я
умру
вместе
с
ними.
When
I
meet
someone
that's
good
Когда
я
встречаю
кого-то
хорошего,
I
want
to
die
with
them
Я
хочу
умереть
вместе
с
ним.
Dead
friends
Мертвые
друзья...
I
still
wanna
say
goodbye
to
them
Я
всё
ещё
хочу
попрощаться
с
ними.
Aside
from
me,
aside
from
them
Кроме
меня,
кроме
них,
All
I
have
is
family
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
семья.
I
will
die
with
them
Я
умру
вместе
с
ними.
Bad
look,
the
city's
all
took
Плохой
расклад,
весь
город
захвачен.
Black
mask
out
Черная
маска
снята.
Take
the
black
mask
out
Сними
черную
маску.
All
you
got,
the
turf
or
the
took
Всё,
что
у
тебя
есть,
— это
район
или
награбленное.
Got
none
of
that
У
меня
ничего
этого
нет.
I
don't
want
none
of
that
now
Я
не
хочу
ничего
этого
сейчас.
You
can't
tell
me
there's
one
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
есть
хоть
кто-то.
It
was
never
that
to
me
Для
меня
это
никогда
ничего
не
значило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Millman, Noah Cohen-corbett, Harlan Steed, Julian Cashuan Pratt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.