Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Blood Pacts
Zwei Blutpakte
Two
blood
pacts
Zwei
Blutpakte
That's
how
im
feelin
now
So
fühle
ich
mich
jetzt
One
hand
still
in
the
earth
Eine
Hand
noch
in
der
Erde
The
other
one
covenant
up
and
down
Die
andere
ein
Pakt,
auf
und
ab
What
could
I
do
with
my
worth
Was
könnte
ich
mit
meinem
Wert
tun
I
put
in
the
work
Ich
habe
die
Arbeit
reingesteckt
Seeing
these
holes
in
the
earth
Sehe
diese
Löcher
in
der
Erde
Seeing
my
face
in
the
back
of
the
hearse
Sehe
mein
Gesicht
hinten
im
Leichenwagen
Summer
kiss
I
gut
the
wrist
Sommerkuss,
ich
schneide
das
Handgelenk
auf
Real
blood
real
burnt
Echtes
Blut,
echt
verbrannt
Real
talk
I
lip
a
cyst
Ehrliches
Gerede,
ich
küsse
eine
Zyste
Shit
I
mince
of
pricks
and
dicks
Scheiße,
ich
zerhacke
Schwänze
und
Pimmel
For
instance
raising
the
rents
on
ya
residents
Zum
Beispiel
die
Mieten
für
eure
Bewohner
erhöhen
Taking
the
fuck
out
ya
life
and
ya
kids
Euch
das
verdammte
Leben
und
eure
Kinder
nehmen
The
chicken
and
rice
and
the
red
beans
on
15th
Das
Hühnchen
mit
Reis
und
die
roten
Bohnen
auf
der
15ten
Letter
racer
fiends
sauced
out
crossed
out
ya
whole
team
Letter
Racer-Junkies,
zugedröhnt,
euer
ganzes
Team
ausgelöscht
Get
em
gone
fuck
it
drown
it's
it
or
them
money
death
Bring
sie
weg,
scheiß
drauf,
ertränke
es,
es
geht
um
es
oder
die,
Geldtod
Suicide
is
such
an
easy
way
out
lets
get
ready
lets
get
bloody
Selbstmord
ist
so
ein
einfacher
Ausweg,
machen
wir
uns
bereit,
werden
wir
blutig
Die
for
or
take
lives
for
my
family
Sterben
für
oder
Leben
nehmen
für
meine
Familie
Cotton
fields
burnt
down
built
again
in
other
peace
Baumwollfelder
niedergebrannt,
wieder
aufgebaut
in
anderem
Frieden
Pogroms
outlawed
built
again
in
other
forms
Pogrome
verboten,
wieder
aufgebaut
in
anderen
Formen
I
set
a
money
death
till
I
live
in
other
forms
Ich
setze
einen
Geldtod,
bis
ich
in
anderen
Formen
lebe
I
tried
to
close
my
door
sucked
out
by
the
undertow
Ich
versuchte,
meine
Tür
zu
schließen,
vom
Sog
hinausgezogen
Printed
out
my
finger
molds
told
me
owe
em
when
I'm
grown
Meine
Fingerabdrücke
ausgedruckt,
sagten
mir,
ich
schulde
es
ihnen,
wenn
ich
erwachsen
bin
So
I
fold
the
hand
that
dealt
the
cards
is
fucking
cold
Also
passe
ich,
die
Hand,
die
die
Karten
gab,
ist
verdammt
kalt
Ice
storm
coming
gimme
shelter
begging
them
Eissturm
kommt,
gib
mir
Schutz,
flehe
sie
an
I'm
tryna
live
I'm
taking
all
the
applicants
I
get
my
hands
on
Ich
versuche
zu
leben,
ich
nehme
alle
Bewerber,
die
ich
in
die
Finger
kriege
Now
I'm
real
strong
para-scription
now
it's
on
Jetzt
bin
ich
echt
stark,
Para-Skription,
jetzt
geht's
los
What
you
think
about
em
get
em
gone
fuck
it
drown
its
it
or
them
money
death
Was
du
über
sie
denkst,
bring
sie
weg,
scheiß
drauf,
ertränke
es,
es
geht
um
es
oder
die,
Geldtod
Suicide
is
such
an
easy
way
out
let's
get
ready
let's
get
bloody
Selbstmord
ist
so
ein
einfacher
Ausweg,
machen
wir
uns
bereit,
werden
wir
blutig
Get
em
gone
fuck
it
drown
it's
it
or
them
money
death
Bring
sie
weg,
scheiß
drauf,
ertränke
es,
es
geht
um
es
oder
die,
Geldtod
Get
em
gone
fuck
it
drown
it's
it
or
them
money
death
Bring
sie
weg,
scheiß
drauf,
ertränke
es,
es
geht
um
es
oder
die,
Geldtod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harlan Steed, Noah Cohen-corbett, Julian Cashuan Pratt, Gabriel Millman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.