Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Know What I Mean
Wenn du weißt, was ich meine
I
know
my
cousin,
she
was
seventeen
Ich
kenne
meine
Cousine,
sie
war
siebzehn
All
the
boys
said
what
a
teenage
dream
Alle
Jungs
sagten,
welch
ein
Teenager-Traum
I'm
telling
you
that
I
just
gotta
come
clean
Ich
sag
dir,
ich
muss
einfach
ehrlich
sein
She
sure
looks
good
if
you
know
what
I
mean
Sie
sieht
verdammt
gut
aus,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
I
see
that
chick
and
a
smiling
face
Ich
sehe
das
Mädel
und
ein
lächelndes
Gesicht
All
dressed
up
in
satin
lace
Ganz
herausgeputzt
in
Satin
und
Spitze
I'm
telling
you
that
I
just
gotta
come
clean
Ich
sag
dir,
ich
muss
einfach
ehrlich
sein
She
sure
looks
good
if
you
know
what
I
mean
Sie
sieht
verdammt
gut
aus,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Oh
baby
come
out
tonight
Oh
Baby,
komm
heute
Abend
raus
I'm
a
little
mixed
up
but
I'm
feeling
alright
Ich
bin
ein
bisschen
durcheinander,
aber
ich
fühle
mich
gut
Oh
baby
come
see
me
Oh
Baby,
komm
mich
besuchen
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
shake
at
the
knees
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
meine
Knie
weich
werden
lässt
The
place
is
shaking
to
a
dancing
beat
Der
Laden
bebt
zu
einem
Tanzrhythmus
That
little
lady
she
just
can't
compete
Dieses
kleine
Fräulein,
sie
ist
einfach
nicht
zu
übertreffen
I'm
telling
you,
I
just
gotta
come
clean
Ich
sag
dir,
ich
muss
einfach
ehrlich
sein
She
sure
looks
good
if
you
know
what
I
mean
Sie
sieht
verdammt
gut
aus,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Oh
baby
come
out
tonight
Oh
Baby,
komm
heute
Abend
raus
I'm
a
little
mixed
up
but
I'm
feeling
alright
Ich
bin
ein
bisschen
durcheinander,
aber
ich
fühle
mich
gut
Oh
baby
come
see
me
Oh
Baby,
komm
mich
besuchen
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
shake
at
the
knees
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
meine
Knie
weich
werden
lässt
Oh
baby
come
out
tonight
Oh
Baby,
komm
heute
Abend
raus
I'm
a
little
mixed
up
but
I'm
feeling
alright
Ich
bin
ein
bisschen
durcheinander,
aber
ich
fühle
mich
gut
Oh
baby
come
see
me
Oh
Baby,
komm
mich
besuchen
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
shake
at
the
knees
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
meine
Knie
weich
werden
lässt
I
know
my
cousin,
she
was
seventeen
Ich
kenne
meine
Cousine,
sie
war
siebzehn
Well
all
the
boys
said
what
a
teenage
dream
Nun,
alle
Jungs
sagten,
welch
ein
Teenager-Traum
I'm
telling
you
that
I
just
gotta
come
clean
Ich
sag
dir,
ich
muss
einfach
ehrlich
sein
She
sure
looks
good
if
you
know
what
I
mean
Sie
sieht
verdammt
gut
aus,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick S. Deas, William G. Gask, Trevor L. Oakes, Al. James, David F. Bartram, Romeo A. Challenger, James L. Field, Malcolm J. Allured
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.