Текст и перевод песни Showaddywaddy - Multiplication
When
you
see
a
gentleman
bee,
Когда
вы
увидите
пчелу
'Round
the
lady
bee
buzzing,
-джентльмена,
жужжащую
вокруг
пчелы-леди,
Just
count
to
ten,
then
count
again,
Просто
сосчитайте
до
десяти,
затем
сосчитайте
еще
раз,
There's
sure
to
be
an
even
dozen.
Их
наверняка
будет
ровно
дюжина.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение
- вот
название
игры,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
они
играют
одно
и
то
же.
Now
there
was
two
butterflies,
castin'
their
eyes,
Теперь
там
были
две
бабочки,
бросающие
взгляды,
Both
going
in
the
same
direction,
Обе
летящие
в
одном
направлении,
You'd
never
guess
that
one
little
yes,
Вы
никогда
бы
не
догадались,
что
одно
маленькое
"да"
Could
start
a
butterfly
collection.
Может
положить
начало
коллекции
бабочек.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение
- вот
название
игры,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
они
играют
одно
и
то
же.
Well
let
me
tell
you
now,
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам
сейчас,
I
say
one
and
one
is
five,
Я
говорю,
что
один
и
один
- это
пять,
You
can
call
me
a
silly
goat,
Ты
можешь
называть
меня
глупым
козлом,
But
you
can
take
two
minks,
add
two
winks,
Но
вы
можете
взять
две
норки,
добавить
две
подмигивания,
Aaah
you
got
a
real
mink
coat.
Ааа,
у
тебя
настоящая
норковая
шуба.
When
a
girl
gets
coy,
in
front
of
a
boy,
Когда
девушка
становится
застенчивой
перед
парнем
After
three
or
four
dances,
После
трех
или
четырех
танцев,
But
you
can
just
bet
she'll
play
hard
to
get,
Но
ты
можешь
просто
держать
пари,
что
она
будет
играть
в
труднодоступную,
To
multiply
her
chances.
Чтобы
умножить
ее
шансы.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение
- вот
название
игры,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
они
играют
одно
и
то
же.
Hear
me
talkin'
now,
Послушай,
что
я
говорю
сейчас,
Mother
nature's
a
clever
girl,
Мать-природа
- умная
девушка.,
She
relies
on
habits,
Она
полагается
на
привычки,
You
take
two
hares
home
with
no
cares,
Вы
беззаботно
забираете
домой
двух
зайцев,
Pretty
soon
you've
got
a
room
full
of
rabbits.
и
очень
скоро
у
вас
в
комнате
полно
кроликов.
Parakeets,
in
between
tweets,
Попугаи,
в
перерывах
между
твитами,
Sometime
get
to
quiet,
Иногда
замолкают,
But
to
have
no
fear,
'cause
soon
you'll
hear,
Но
не
бойтесь,
потому
что
скоро
вы
услышите,
A
parakeet's
riot,
just
try
it.
Бунт
попугая,
просто
попробуй.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение
- вот
название
игры,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
они
играют
одно
и
то
же.
Talk
about
multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Поговорим
о
умножении,
это
название
игры,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
они
играют
одно
и
то
же.
(Repeat
to
fade)
(Повторите,
чтобы
исчезнуть)
Taken
from
the
album
Good
Times
Взято
из
альбома
Good
Times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.