Текст и перевод песни Showaddywaddy - Multiplication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
see
a
gentleman
bee,
Когда
ты
видишь
пчелу-джентльмена,
'Round
the
lady
bee
buzzing,
Который
жужжит
вокруг
пчелы-дамы,
Just
count
to
ten,
then
count
again,
Просто
посчитай
до
десяти,
потом
снова
посчитай,
There's
sure
to
be
an
even
dozen.
Наверняка
их
будет
ровно
дюжина.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение,
вот
как
называется
эта
игра,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
играет
в
нее.
Now
there
was
two
butterflies,
castin'
their
eyes,
Вот
были
две
бабочки,
смотрели
по
сторонам,
Both
going
in
the
same
direction,
Обе
летели
в
одном
направлении,
You'd
never
guess
that
one
little
yes,
Никогда
бы
не
подумал,
что
одно
маленькое
«да»,
Could
start
a
butterfly
collection.
Может
стать
началом
коллекции
бабочек.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение,
вот
как
называется
эта
игра,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
играет
в
нее.
Well
let
me
tell
you
now,
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что,
I
say
one
and
one
is
five,
Я
говорю,
один
плюс
один
будет
пять,
You
can
call
me
a
silly
goat,
Можешь
называть
меня
глупым
козлом,
But
you
can
take
two
minks,
add
two
winks,
Но
возьми
две
норки,
добавь
два
подмигивания,
Aaah
you
got
a
real
mink
coat.
Аааа…
и
у
тебя
есть
настоящая
норковая
шуба.
When
a
girl
gets
coy,
in
front
of
a
boy,
Когда
девушка
начинает
стесняться
перед
парнем,
After
three
or
four
dances,
После
трех
или
четырех
танцев,
But
you
can
just
bet
she'll
play
hard
to
get,
Можешь
поспорить,
она
будет
строить
из
себя
недотрогу,
To
multiply
her
chances.
Чтобы
увеличить
свои
шансы.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение,
вот
как
называется
эта
игра,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
играет
в
нее.
Hear
me
talkin'
now,
Послушай,
что
я
тебе
говорю,
Mother
nature's
a
clever
girl,
Мать-природа
— девушка
умная,
She
relies
on
habits,
Она
полагается
на
привычки,
You
take
two
hares
home
with
no
cares,
Принесешь
домой
двух
беззаботных
зайцев,
Pretty
soon
you've
got
a
room
full
of
rabbits.
Очень
скоро
у
тебя
будет
комната,
полная
кроликов.
Parakeets,
in
between
tweets,
Попугайчики,
в
перерывах
между
чириканьем,
Sometime
get
to
quiet,
Иногда
ведут
себя
тихо,
But
to
have
no
fear,
'cause
soon
you'll
hear,
Но
не
бойся,
потому
что
скоро
ты
услышишь,
A
parakeet's
riot,
just
try
it.
Просто
бунт
попугайчиков,
попробуй.
Multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Умножение,
вот
как
называется
эта
игра,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
играет
в
нее.
Talk
about
multiplication,
that's
the
name
of
the
game,
Говоря
об
умножении,
вот
как
называется
эта
игра,
And
each
generation,
they
play
the
same.
И
каждое
поколение
играет
в
нее.
(Repeat
to
fade)
(Повторять
до
затухания)
Taken
from
the
album
Good
Times
Взято
с
альбома
Good
Times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.