Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
we're
gonna
take
bit
of
a
Okay,
wir
machen
einen
kleinen
Trip
down
the
road
to
Palisades
Park
Ausflug
die
Straße
runter
zum
Palisades
Park
We're
gonna
get
you
rock
'n'
rollin'
Wir
bringen
dich
zum
Rock
'n'
Rollen
I
want
you
to
have
yourselves
a
good
time,
come
on
and
let
yourself
go
Ich
will,
dass
du
eine
gute
Zeit
hast,
komm
schon
und
lass
dich
gehen
Down
the
roads
that
lead
to
the
bright
lights
Die
Straßen
hinunter,
die
zu
den
hellen
Lichtern
führen
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Roll-rollercoaster,
make
for
the
sky
Roll-Achterbahn,
strebe
zum
Himmel
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Let's
tale
the
next
ride,
we'll
make
the
sky
Lass
uns
die
nächste
Fahrt
nehmen,
wir
werden
den
Himmel
erreichen
Get
on
your
coat,
let's
ride
down
the
road
to
Palisades
Zieh
deinen
Mantel
an,
lass
uns
die
Straße
runter
nach
Palisades
fahren
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Roll-rollercoaster,
make
for
the
sky
Roll-Achterbahn,
strebe
zum
Himmel
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Let's
tale
the
next
ride,
we'll
make
the
sky
Lass
uns
die
nächste
Fahrt
nehmen,
wir
werden
den
Himmel
erreichen
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Roll-rollercoaster,
make
for
the
sky
Roll-Achterbahn,
strebe
zum
Himmel
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Roll-rollercoaster,
come
on,
take
a
ride
Roll-Achterbahn,
komm
schon,
fahr
eine
Runde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.