Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' Else
Was Besonderes
A
look
a-there
Schau
mal
da
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Here
comes
that
girl
again
Da
kommt
das
Mädchen
schon
wieder
Wanted
to
date
her
Wollte
sie
daten
Since
I
don't
know
when
Seit
ich
weiß
nicht
wann
She
don't
notice
me,
when
I
pass
Sie
bemerkt
mich
nicht,
wenn
ich
vorbeigehe
She
goes
with
all
the
guys
from
a-out
of
my
class
Sie
geht
mit
all
den
Jungs,
die
nicht
meine
Kragenweite
sind
But
that
ain't
a-stoppin
me
from
thinking
to
myself
Aber
das
hält
mich
nicht
davon
ab,
mir
zu
denken
She's
sure
fine
lookin
man
Mann,
sieht
die
gut
aus
She's
somethin'
else
Sie
ist
echt
was
Besonderes
A
look
a-there
Schau
mal
da
Cross
the
street
Über
die
Straße
There's
a
car
made
just
for
me
Da
ist
ein
Auto,
wie
für
mich
gemacht
To
own
that
car
would
be
a
luxury
Dieses
Auto
zu
besitzen
wäre
ein
Luxus
But
I
can't
even,
afford
the
gas
Aber
ich
kann
mir
nicht
mal
das
Benzin
leisten
A
brand
new
convertible
is
outta
my
class
Ein
brandneues
Cabrio
ist
nicht
meine
Kragenweite
But
that
ain't
stopping
me
from
thinking
to
myself
Aber
das
hält
mich
nicht
davon
ab,
mir
zu
denken
That
cars
fine
looking
Das
Auto
sieht
gut
aus
It's
somethin'
else
Es
ist
echt
was
Besonderes
Hey
look
a-here
Hey,
schau
mal
her
Just
wait
and
see
Warte
nur
ab
Worked
hard
and
saved
my
dough
Hab
hart
gearbeitet
und
mein
Geld
gespart
I'll
buy
that
car
and
Ich
kaufe
das
Auto
und
I
can
roll
up
and
show
Ich
kann
vorfahren
und
es
zeigen
Get
me
that
girl
and
we'll
be
riding
around
Kriege
das
Mädchen
und
wir
fahren
herum
We'll
look
real
sharp
with
the
flight
top
down
Wir
werden
echt
scharf
aussehen
mit
dem
Verdeck
unten
I
keep
right
on
a-dreamin'
and
a-thinkin'
to
myself
Ich
träume
einfach
weiter
und
denke
mir
When
it
all
comes
true
man
Wenn
das
alles
wahr
wird,
Mann
Wow
that's
somethin'
else
Wow,
das
ist
echt
was
Besonderes
Hey
look
a-here
Hey,
schau
mal
her
Whats
all
this?
Was
ist
denn
hier
los?
Never
thought
I'd
do
this
before
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mal
tue
But
here
I
am
a-knockin'
on
her
door
Aber
hier
stehe
ich
und
klopfe
an
ihre
Tür
My
cars
out
front
and
it's
all
mine
Mein
Auto
steht
draußen
und
gehört
ganz
mir
It's
a
forty-one
ford,
not
a
fifty-nine
Es
ist
ein
Einundvierziger
Ford,
kein
Neunundfünfziger
I
got
that
girl
and
I'm
a-thinkin'
to
myself
Ich
hab
das
Mädchen
gekriegt
und
denke
mir
She's
sure
fine
looking
man,
wow
that's
somethin'
else.
Mann,
sieht
die
gut
aus,
wow,
das
ist
echt
was
Besonderes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Sheeley, Bob Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.