Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Always Stand Me Up
Du lässt mich immer sitzen
You
say
I'm
a
lucky
fella,
but
you
always
change
your
mind,
Du
sagst,
ich
bin
ein
Glückspilz,
aber
du
änderst
immer
deine
Meinung,
I
always
make
it
out
to
be,
a
very
special
kind,
kind.
Ich
male
es
mir
immer
aus,
als
wär's
was
ganz
Besonderes,
Besonderes.
To
leave
me
sad
and
lonely,
you've
got
me
on
a
string,
Du
lässt
mich
traurig
und
einsam
zurück,
du
hast
mich
am
Gängelband,
You
treat
me
bad,
you
make
me
mad,
Du
behandelst
mich
schlecht,
du
machst
mich
wütend,
I
want
the
real
thing,
thing.
Ich
will
das
Echte,
Echte.
(But
you
always
stand
me
up),
(Aber
du
lässt
mich
immer
sitzen),
Always
stand
me
up,
Lässt
mich
immer
sitzen,
(Always
stand
me
up),
(Lässt
mich
immer
sitzen),
Well
I
got
my
reservations,
that's
keeping
you
from
doin',
Nun,
ich
hege
meine
Zweifel,
was
dich
davon
abhält,
The
games
you
play
that
makes
you
say,
Die
Spielchen,
die
du
spielst,
die
dich
sagen
lassen,
"Am
I
misunderstood?"
"Werde
ich
missverstanden?"
('Cause
you
always
stand
me
up),
('Denn
du
lässt
mich
immer
sitzen),
Always
stand
me
up,
Lässt
mich
immer
sitzen,
(Always
stand
me
up),
(Lässt
mich
immer
sitzen),
You
leave
me
sad
and
lonely,
you've
got
me
on
a
string,
Du
lässt
mich
traurig
und
einsam
zurück,
du
hast
mich
am
Gängelband,
You
treat
me
bad,
you
make
me
mad,
Du
behandelst
mich
schlecht,
du
machst
mich
wütend,
I
want
the
real
thing,
thing.
Ich
will
das
Echte,
Echte.
But
you
always
stand
me
up,
Aber
du
lässt
mich
immer
sitzen,
Always
stand
me
up,
Lässt
mich
immer
sitzen,
Always
stand
me
up.
Lässt
mich
immer
sitzen.
(Repeat
to
fade)
(Bis
zum
Ausblenden
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Leslie Oakes, Romeo Alexander Challenger, Al. James, James Lewis Russell Field, Malcolm James Allured, David Frederick Bartram, Roderick Sinclair Deas, William George Gask
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.