Showbiz & A.G. - All Out - перевод текста песни на немецкий

All Out - Showbiz , A.G. перевод на немецкий




All Out
Alles Geben
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here" - Redman (Repeat 4x)
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier" - Redman (4x wiederholen)
I'm rough, when the going gets tough I never give up
Ich bin hart, wenn es hart auf hart kommt, gebe ich nie auf
If you survive where we grew up, then that was luck
Wenn du dort überlebst, wo wir aufgewachsen sind, dann war das Glück
But this rap shit is in my heart to the core
Aber dieser Rap-Scheiß ist in meinem Herzen bis ins Mark
Even the Lord can't stop me, this is what I am made for
Nicht einmal der Herr kann mich aufhalten, dafür bin ich gemacht
Always had to struggle, shit is hard
Musste mich immer durchkämpfen, Scheiße ist hart
In fact, my whole age (Two decades) and add four years to that
Tatsächlich, mein ganzes Alter (zwei Jahrzehnte) und vier Jahre dazu
But hard work is the answer
Aber harte Arbeit ist die Antwort
Black like a panther, stayin on my toes like a ballet dancer
Schwarz wie ein Panther, bleibe auf meinen Zehen wie ein Balletttänzer
I'm a pay the cost to be the boss
Ich werde den Preis zahlen, um der Boss zu sein
Look at these hoes bouncing, with their chicken heads cut off
Schau dir diese Schlampen an, die hüpfen, mit ihren Hühnerköpfen abgeschnitten
I stay focus, and I hope this dedication
Ich bleibe fokussiert, und ich hoffe, diese Hingabe
(I know that this dedication pays off) That shit is bogus
(Ich weiß, dass diese Hingabe sich auszahlt) Dieser Scheiß ist gefälscht
Giving it what I got, I won't fall
Ich gebe alles, was ich habe, ich werde nicht fallen
Cause my all is success, so yes yes y'all
Denn mein Alles ist Erfolg, also ja, ja, Leute
I'm a give it my all, cause this is all that I got, plus
Ich werde alles geben, denn das ist alles, was ich habe, plus
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here"
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier"
You hope that we fall, you scheme and plot, but
Du hoffst, dass wir fallen, du schmiedest Pläne und intrigierst, aber
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here"
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier"
Rough is how they want it, so here it comes
Hart ist, wie sie es wollen, also hier kommt es
All sons get silent, I'm getting violent with these drums
Alle Söhne werden still, ich werde gewalttätig mit diesen Drums
Mum's the word, you heard us in action
Kein Sterbenswort, du hast uns in Aktion gehört
A lot of stars are missing (Niggas are relaxing)
Viele Stars fehlen (Niggas entspannen sich)
But Show gets I'll with his street skills
Aber Show wird krank mit seinen Street-Skills
I put raps on tracks that's so real that my peeps feel
Ich bringe Raps auf Tracks, die so echt sind, dass meine Leute es fühlen
I got to make it, blues ain't what I choose
Ich muss es schaffen, Blues ist nicht das, was ich wähle
Can't stand to lose and a lot more to prove
Kann es nicht ertragen zu verlieren und habe noch viel mehr zu beweisen
So truly, to go through me, you must face me
Also wirklich, um durch mich hindurchzukommen, musst du dich mir stellen
Try to erase me, you'd better bring your toolie
Versuche mich auszulöschen, du solltest besser deine Knarre mitbringen
Any platform or stage I stand on, fans stand up
Jede Plattform oder Bühne, auf der ich stehe, stehen Fans auf
With their hands up because the man's on
Mit erhobenen Händen, weil der Mann da ist
I'm a give it my all, cause this is all that I got, plus
Ich werde alles geben, denn das ist alles, was ich habe, plus
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here"
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier"
You hope that we fall, you scheme and plot, but
Du hoffst, dass wir fallen, du schmiedest Pläne und intrigierst, aber
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here"
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier"
Pardon, while I barge on your squadron
Entschuldige, während ich in deine Truppe eindringe
The Eighth Wonder, while you stay in hunger, ideas be starving
Das achte Wunder, während du im Hunger bleibst, Ideen verhungern
You'll get ate like food for thought
Du wirst gefressen wie Futter für Gedanken
Take these melodies, we gonna bring the truth, fuck the court
Nimm diese Melodien, wir werden die Wahrheit bringen, scheiß auf das Gericht
Cause I'm hot like hot sauce
Denn ich bin heiß wie scharfe Soße
Juice like Mott's, when I stop, that's when you get your rocks off
Saft wie Mott's, wenn ich aufhöre, dann bekommst du deine Befriedigung
(Wack?) That's a rumor (In fact) It's soon to
(Schwach?) Das ist ein Gerücht (Tatsächlich) Es ist bald so weit
Show & A shines, stay on your mind like a brain tumor
Show & A glänzen, bleiben in deinem Kopf wie ein Gehirntumor
Here's the facts: Show got the best tracks
Hier sind die Fakten: Show hat die besten Tracks
Those that shitted, they gots to get it from the back
Diejenigen, die geschissen haben, müssen es von hinten bekommen
We attract the rough and rowdy
Wir ziehen die Harten und Wilden an
Got 'em bottom of the nineth, time for the rally
Haben sie am Ende des neunten Innings, Zeit für die Aufholjagd
I'm a genius, mics are stamped on my birth
Ich bin ein Genie, Mikrofone sind auf meiner Geburt gestempelt
Cover your girl, and be forth God, if that's your Earth
Bedecke dein Mädchen, und sei fruchtbar, mein Schatz, wenn das deine Erde ist
You'd better burst, been deep since you've heard me speak
Du solltest besser platzen, bin tief, seit du mich sprechen gehört hast
Had knowledge of self since? Anna Ford? had his belts
Hatte Wissen über mich selbst seit? Anna Ford? hatte seine Gürtel
>From the place where this rap shit originated
Von dem Ort, wo dieser Rap-Scheiß entstand
I play it cool like a dairy, so just hear me and refridgerate it
Ich spiele es cool wie ein Milchprodukt, also hör mich einfach an und kühle es ab
Whoever sleep, I'm a get 'em
Wer auch immer schläft, ich werde ihn kriegen
>From the cradle to the grave I'm just a slave to the rhythm
Von der Wiege bis zum Grab bin ich nur ein Sklave des Rhythmus
I'm a give it my all, cause this is all that I got, plus
Ich werde alles geben, denn das ist alles, was ich habe, plus
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here"
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier"
You hope that we fall, they scheme and plot, but
Du hoffst, dass wir fallen, sie schmieden Pläne und intrigieren, aber
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here" (Repeat 2x)
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier" (2x wiederholen)
"If I wasn't nice, motherfucker I wouldn't be here" (Repeat til fade)
"Wenn ich nicht nett wäre, Motherfucker, wäre ich nicht hier" (Wiederholen bis zum Ausblenden)





Авторы: Ag, Erick Sermon, R. Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.