Showbiz & A.G. - Catchin' Wreck - перевод текста песни на немецкий

Catchin' Wreck - Showbiz , A.G. перевод на немецкий




Catchin' Wreck
Mach kaputt
[Showbiz]
[Showbiz]
Catchin' wreck y'all, on the microphone
Ich mach kaputt, Leute, am Mikrofon
Catchin' wreck huh, snapping necks yo (Repeat 2x)
Ich mach kaputt, ja, breche Nacken, yo (2x wiederholen)
Ready, ready as can be, to make my debut on the M-I-C
Bereit, bereit wie nur möglich, um mein Debüt am M-I-C zu geben
Showbiz is my name I'm down with the Goodfellas
Showbiz ist mein Name, ich bin bei den Goodfellas
I be down to average bootleggers
Ich bin sogar gegen durchschnittliche Bootlegger
For selling my tapes on 125th
Weil sie meine Tapes auf der 125th verkaufen
If they said I was weak I show and prove that's a myth
Wenn sie sagen, ich wäre schwach, zeige und beweise ich, dass das ein Mythos ist
Cause show is what I give em, and "biz" is short for busy
Denn "Show" ist, was ich ihnen gebe, und "biz" steht für beschäftigt
If a nigga thinks he's great step up, who is he?
Wenn ein Typ denkt, er wäre großartig, soll er vortreten, wer ist er?
I have him slaving to the rhythm like Toby Akeze
Ich lasse ihn zum Rhythmus schuften wie Toby Akeze
I get him dizzy, I toss his ass like a Frisbee
Ich mache ihn schwindelig, ich werfe ihn wie eine Frisbee
In other words a kite as his head takes flight
Mit anderen Worten, wie einen Drachen, während sein Kopf abhebt
I'm not the type (Mike Tyson gets paid to fight)
Ich bin nicht der Typ (Mike Tyson wird fürs Kämpfen bezahlt)
So cut the bull, make sure your pockets are full
Also hör auf mit dem Mist, sorg dafür, dass deine Taschen voll sind
And stop trying to prove you got pull
Und hör auf zu versuchen zu beweisen, dass du Einfluss hast
Cause it's a simple beat that me and jay put together
Denn es ist ein einfacher Beat, den ich und Jay zusammengestellt haben
It's time to catch wreck, yo Dre now or never
Es ist Zeit, kaputt zu machen, yo Dre, jetzt oder nie
[A.G.]
[A.G.]
Catchin' wreck yo, that's the subject
Mach kaputt, yo, das ist das Thema
I'll break a leg yo, but not a neck check (Repeat 2x)
Ich breche mir ein Bein, Süße, aber keinen Hals-Check (2x wiederholen)
On my records you hear me kick a verse and
Auf meinen Platten hörst du mich einen Vers kicken
But I never sound worse in person
Aber ich klinge live nie schlechter
Matter fact, I only get better, and better and better
Tatsache ist, ich werde nur besser und besser und besser
And never ever change with the weather
Und ändere mich niemals mit dem Wetter
Now you step to A.G., you get your ass kicked
Wenn du dich mit A.G. anlegst, kriegst du was auf den Arsch
A few stitches a cast or a casket
Ein paar Stiche, einen Gips oder einen Sarg
I'm the calm one, but my crew is sort of sick
Ich bin der Ruhige, aber meine Crew ist irgendwie krank
I'm low key, but my pockets stay thick
Ich halte mich bedeckt, aber meine Taschen bleiben dick
Thick like a shake, or thick like a brick
Dick wie ein Shake oder dick wie ein Ziegelstein
Matter fact better yet, thick like a...
Tatsache, besser noch, dick wie ein...
Pass me a brew, a 40 ounce of dew
Gib mir ein Bier, eine 40 Unzen Flasche
Take a sip then I pass it to the rest of my crew
Nimm einen Schluck und gib sie dann an den Rest meiner Crew weiter
I'm stemo, ready to catch demo
Ich bin stemo, bereit für die Demo
So I call Showbiz inside the stretch limo
Also rufe ich Showbiz in der Stretch-Limo an
Gimme a beat and a bassline
Gib mir einen Beat und eine Bassline
Whoever think I'm wack come and take mine
Wer auch immer denkt, ich bin schlecht, soll kommen und es mir nehmen
A petty diss? I'll ignore it
Eine kleine Beleidigung? Die ignoriere ich
But when it comes to hitting skins, you know I'm all for it
Aber wenn es darum geht, Mädels flachzulegen, weißt du, dass ich voll dabei bin
The pretty ones, the big titty ones
Die Hübschen, die mit den großen Brüsten
The cuties with the booties not the itty bitty ones
Die Süßen mit den knackigen Pos, nicht die ganz Kleinen
I line them up and knock em down like bowling pins
Ich stelle sie auf und räume sie ab wie Bowlingpins
If I don't have a ride then I use my black Tims
Wenn ich keine Mitfahrgelegenheit habe, benutze ich meine schwarzen Tims
[Showbiz]
[Showbiz]
Gotta catch wreck, gotta catch wreck
Muss kaputt machen, muss kaputt machen
Gotta catch wreck, I gotta gotta...
Muss kaputt machen, ich muss, muss...
Catchin' wreck y'all, on the microphone
Mach kaputt, Leute, am Mikrofon
Catchin' wreck y'all, snapping necks huh (Repeat 2x)
Mach kaputt, Leute, breche Nacken, ja (2x wiederholen)
I'm far from getting booed, I never met the Sandman
Ich bin weit davon entfernt, ausgebuht zu werden, ich habe den Sandman nie getroffen
The Pointers is my sister, so yes we can-can
Die Pointers sind meine Schwestern, also ja, wir können es
And act like a choir and clap with our hands
Und uns wie ein Chor verhalten und mit den Händen klatschen
Or give a soul clap, that's my jam in demand
Oder einen Soul Clap geben, das ist mein gefragter Hit
If brothers take a stand, we beating down clans
Wenn Brüder sich wehren, schlagen wir Clans nieder
Put a peace sign in the air for the 90's that's my plan
Ein Friedenszeichen in die Luft für die 90er, das ist mein Plan
I had to catch wreck to put the suckers in check
Ich musste kaputt machen, um die Schwachköpfe in Schach zu halten
I had to catch wreck to get wrecked
Ich musste kaputt machen, um kaputt gemacht zu werden
[A.G.]
[A.G.]
Catchin' wreck yo, that's the subject
Mach kaputt, yo, das ist das Thema
I'll break a leg yo, but not a neck check (Repeat 2x)
Ich breche mir ein Bein, Süße, aber keinen Hals-Check (2x wiederholen)
Show B-I-Z, A.G. that's me
Show B-I-Z, A.G., das bin ich
Andre the Giant for those who can't see
Andre the Giant für diejenigen, die es nicht sehen können
Soon to be the fattest, I don't want to be the baddest
Bald der Fetteste, ich will nicht der Böseste sein
All I want to do is maintain my status
Alles, was ich tun will, ist meinen Status beibehalten
I might rap a tune but I'll never sing a song
Ich könnte eine Melodie rappen, aber ich werde nie ein Lied singen
I make my rhymes simple so you can sing along
Ich mache meine Reime einfach, damit du mitsingen kannst
You see me at a show, you know I'm good to go
Du siehst mich bei einer Show, du weißt, ich bin bereit
You can tell cause I don't yell, all I do is flow
Du kannst es erkennen, weil ich nicht schreie, ich flowe nur
Catchin' wreck yo, that's the subject
Mach kaputt, yo, das ist das Thema
I'll break a leg yo, but not a neck check (Repeat 2x)
Ich breche mir ein Bein, Süße, aber keinen Hals-Check (2x wiederholen)





Авторы: Andre Maurice Barnes, Rodney Maurice Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.