Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catchin' Wreck
Mach kaputt
Catchin'
wreck
y'all,
on
the
microphone
Ich
mach
kaputt,
Leute,
am
Mikrofon
Catchin'
wreck
huh,
snapping
necks
yo
(Repeat
2x)
Ich
mach
kaputt,
ja,
breche
Nacken,
yo
(2x
wiederholen)
Ready,
ready
as
can
be,
to
make
my
debut
on
the
M-I-C
Bereit,
bereit
wie
nur
möglich,
um
mein
Debüt
am
M-I-C
zu
geben
Showbiz
is
my
name
I'm
down
with
the
Goodfellas
Showbiz
ist
mein
Name,
ich
bin
bei
den
Goodfellas
I
be
down
to
average
bootleggers
Ich
bin
sogar
gegen
durchschnittliche
Bootlegger
For
selling
my
tapes
on
125th
Weil
sie
meine
Tapes
auf
der
125th
verkaufen
If
they
said
I
was
weak
I
show
and
prove
that's
a
myth
Wenn
sie
sagen,
ich
wäre
schwach,
zeige
und
beweise
ich,
dass
das
ein
Mythos
ist
Cause
show
is
what
I
give
em,
and
"biz"
is
short
for
busy
Denn
"Show"
ist,
was
ich
ihnen
gebe,
und
"biz"
steht
für
beschäftigt
If
a
nigga
thinks
he's
great
step
up,
who
is
he?
Wenn
ein
Typ
denkt,
er
wäre
großartig,
soll
er
vortreten,
wer
ist
er?
I
have
him
slaving
to
the
rhythm
like
Toby
Akeze
Ich
lasse
ihn
zum
Rhythmus
schuften
wie
Toby
Akeze
I
get
him
dizzy,
I
toss
his
ass
like
a
Frisbee
Ich
mache
ihn
schwindelig,
ich
werfe
ihn
wie
eine
Frisbee
In
other
words
a
kite
as
his
head
takes
flight
Mit
anderen
Worten,
wie
einen
Drachen,
während
sein
Kopf
abhebt
I'm
not
the
type
(Mike
Tyson
gets
paid
to
fight)
Ich
bin
nicht
der
Typ
(Mike
Tyson
wird
fürs
Kämpfen
bezahlt)
So
cut
the
bull,
make
sure
your
pockets
are
full
Also
hör
auf
mit
dem
Mist,
sorg
dafür,
dass
deine
Taschen
voll
sind
And
stop
trying
to
prove
you
got
pull
Und
hör
auf
zu
versuchen
zu
beweisen,
dass
du
Einfluss
hast
Cause
it's
a
simple
beat
that
me
and
jay
put
together
Denn
es
ist
ein
einfacher
Beat,
den
ich
und
Jay
zusammengestellt
haben
It's
time
to
catch
wreck,
yo
Dre
now
or
never
Es
ist
Zeit,
kaputt
zu
machen,
yo
Dre,
jetzt
oder
nie
Catchin'
wreck
yo,
that's
the
subject
Mach
kaputt,
yo,
das
ist
das
Thema
I'll
break
a
leg
yo,
but
not
a
neck
check
(Repeat
2x)
Ich
breche
mir
ein
Bein,
Süße,
aber
keinen
Hals-Check
(2x
wiederholen)
On
my
records
you
hear
me
kick
a
verse
and
Auf
meinen
Platten
hörst
du
mich
einen
Vers
kicken
But
I
never
sound
worse
in
person
Aber
ich
klinge
live
nie
schlechter
Matter
fact,
I
only
get
better,
and
better
and
better
Tatsache
ist,
ich
werde
nur
besser
und
besser
und
besser
And
never
ever
change
with
the
weather
Und
ändere
mich
niemals
mit
dem
Wetter
Now
you
step
to
A.G.,
you
get
your
ass
kicked
Wenn
du
dich
mit
A.G.
anlegst,
kriegst
du
was
auf
den
Arsch
A
few
stitches
a
cast
or
a
casket
Ein
paar
Stiche,
einen
Gips
oder
einen
Sarg
I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sort
of
sick
Ich
bin
der
Ruhige,
aber
meine
Crew
ist
irgendwie
krank
I'm
low
key,
but
my
pockets
stay
thick
Ich
halte
mich
bedeckt,
aber
meine
Taschen
bleiben
dick
Thick
like
a
shake,
or
thick
like
a
brick
Dick
wie
ein
Shake
oder
dick
wie
ein
Ziegelstein
Matter
fact
better
yet,
thick
like
a...
Tatsache,
besser
noch,
dick
wie
ein...
Pass
me
a
brew,
a
40
ounce
of
dew
Gib
mir
ein
Bier,
eine
40
Unzen
Flasche
Take
a
sip
then
I
pass
it
to
the
rest
of
my
crew
Nimm
einen
Schluck
und
gib
sie
dann
an
den
Rest
meiner
Crew
weiter
I'm
stemo,
ready
to
catch
demo
Ich
bin
stemo,
bereit
für
die
Demo
So
I
call
Showbiz
inside
the
stretch
limo
Also
rufe
ich
Showbiz
in
der
Stretch-Limo
an
Gimme
a
beat
and
a
bassline
Gib
mir
einen
Beat
und
eine
Bassline
Whoever
think
I'm
wack
come
and
take
mine
Wer
auch
immer
denkt,
ich
bin
schlecht,
soll
kommen
und
es
mir
nehmen
A
petty
diss?
I'll
ignore
it
Eine
kleine
Beleidigung?
Die
ignoriere
ich
But
when
it
comes
to
hitting
skins,
you
know
I'm
all
for
it
Aber
wenn
es
darum
geht,
Mädels
flachzulegen,
weißt
du,
dass
ich
voll
dabei
bin
The
pretty
ones,
the
big
titty
ones
Die
Hübschen,
die
mit
den
großen
Brüsten
The
cuties
with
the
booties
not
the
itty
bitty
ones
Die
Süßen
mit
den
knackigen
Pos,
nicht
die
ganz
Kleinen
I
line
them
up
and
knock
em
down
like
bowling
pins
Ich
stelle
sie
auf
und
räume
sie
ab
wie
Bowlingpins
If
I
don't
have
a
ride
then
I
use
my
black
Tims
Wenn
ich
keine
Mitfahrgelegenheit
habe,
benutze
ich
meine
schwarzen
Tims
Gotta
catch
wreck,
gotta
catch
wreck
Muss
kaputt
machen,
muss
kaputt
machen
Gotta
catch
wreck,
I
gotta
gotta...
Muss
kaputt
machen,
ich
muss,
muss...
Catchin'
wreck
y'all,
on
the
microphone
Mach
kaputt,
Leute,
am
Mikrofon
Catchin'
wreck
y'all,
snapping
necks
huh
(Repeat
2x)
Mach
kaputt,
Leute,
breche
Nacken,
ja
(2x
wiederholen)
I'm
far
from
getting
booed,
I
never
met
the
Sandman
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
ausgebuht
zu
werden,
ich
habe
den
Sandman
nie
getroffen
The
Pointers
is
my
sister,
so
yes
we
can-can
Die
Pointers
sind
meine
Schwestern,
also
ja,
wir
können
es
And
act
like
a
choir
and
clap
with
our
hands
Und
uns
wie
ein
Chor
verhalten
und
mit
den
Händen
klatschen
Or
give
a
soul
clap,
that's
my
jam
in
demand
Oder
einen
Soul
Clap
geben,
das
ist
mein
gefragter
Hit
If
brothers
take
a
stand,
we
beating
down
clans
Wenn
Brüder
sich
wehren,
schlagen
wir
Clans
nieder
Put
a
peace
sign
in
the
air
for
the
90's
that's
my
plan
Ein
Friedenszeichen
in
die
Luft
für
die
90er,
das
ist
mein
Plan
I
had
to
catch
wreck
to
put
the
suckers
in
check
Ich
musste
kaputt
machen,
um
die
Schwachköpfe
in
Schach
zu
halten
I
had
to
catch
wreck
to
get
wrecked
Ich
musste
kaputt
machen,
um
kaputt
gemacht
zu
werden
Catchin'
wreck
yo,
that's
the
subject
Mach
kaputt,
yo,
das
ist
das
Thema
I'll
break
a
leg
yo,
but
not
a
neck
check
(Repeat
2x)
Ich
breche
mir
ein
Bein,
Süße,
aber
keinen
Hals-Check
(2x
wiederholen)
Show
B-I-Z,
A.G.
that's
me
Show
B-I-Z,
A.G.,
das
bin
ich
Andre
the
Giant
for
those
who
can't
see
Andre
the
Giant
für
diejenigen,
die
es
nicht
sehen
können
Soon
to
be
the
fattest,
I
don't
want
to
be
the
baddest
Bald
der
Fetteste,
ich
will
nicht
der
Böseste
sein
All
I
want
to
do
is
maintain
my
status
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
meinen
Status
beibehalten
I
might
rap
a
tune
but
I'll
never
sing
a
song
Ich
könnte
eine
Melodie
rappen,
aber
ich
werde
nie
ein
Lied
singen
I
make
my
rhymes
simple
so
you
can
sing
along
Ich
mache
meine
Reime
einfach,
damit
du
mitsingen
kannst
You
see
me
at
a
show,
you
know
I'm
good
to
go
Du
siehst
mich
bei
einer
Show,
du
weißt,
ich
bin
bereit
You
can
tell
cause
I
don't
yell,
all
I
do
is
flow
Du
kannst
es
erkennen,
weil
ich
nicht
schreie,
ich
flowe
nur
Catchin'
wreck
yo,
that's
the
subject
Mach
kaputt,
yo,
das
ist
das
Thema
I'll
break
a
leg
yo,
but
not
a
neck
check
(Repeat
2x)
Ich
breche
mir
ein
Bein,
Süße,
aber
keinen
Hals-Check
(2x
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Maurice Barnes, Rodney Maurice Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.