Showbiz & A.G. - Soul Clap (Off Beat Mix) - перевод текста песни на немецкий

Soul Clap (Off Beat Mix) - Showbiz , A.G. перевод на немецкий




Soul Clap (Off Beat Mix)
Soul Clap (Off Beat Mix)
"Get that motherfucking Soul Clap goin' on
"Bringt den verdammten Soul Clap in Gang
Somebody clap their hands, hurry up! Immediately!"
Jemand soll in die Hände klatschen, beeilt euch! Sofort!"
Clap your hands to the beatbox
Klatsch in die Hände zum Beatbox-Rhythmus
Just clap your hands to the beatbox [x7]
Klatsch einfach in die Hände zum Beatbox-Rhythmus [x7]
[A.G.]
[A.G.]
The Giant is greater, so step back
Der Gigant ist größer, also tritt zurück
I got a jam that's so fat,
Ich habe einen Jam, der so fett ist,
This one's called Soul Clap
Dieser hier heißt Soul Clap
And I'ma keep climbin G
Und ich werde weiter aufsteigen, G,
With beats that's fat,
Mit Beats, die fett sind,
Cause that's Showbiz and Diamond D
Denn das sind Showbiz und Diamond D
Don't believe all the hearsay
Glaub nicht all den Gerüchten, Süße,
Cause I'ma get the airplay
Denn ich werde im Radio gespielt,
While the fans say "Yeah 'Dre!"
Während die Fans sagen: "Yeah 'Dre!"
And I'm on the lyrical tip
Und ich bin auf dem lyrischen Trip
For you to whip the Giant,
Für dich, um den Giganten zu schlagen,
That'll be a Miracle Whip
Das wäre ein Wunder
So obey the rules
Also befolge die Regeln, Kleine,
Cause when I start slayin' crews
Denn wenn ich anfange, Crews zu vernichten,
Everybody's payin' dues
Zahlt jeder seine Schulden
I prevail never fail or fall
Ich setze mich durch, versage oder falle nie
Even as a underdog I were wonders y'all
Sogar als Underdog wundere ich euch alle
Step up and get with it
Tritt vor und mach mit
You try to get fat
Du versuchst, fett zu werden,
So my stats will say "Forget it!"
Also werden meine Statistiken sagen: "Vergiss es!"
Yeah I'm rappin' that's what happenin'
Ja, ich rappe, das ist es, was passiert
Cuties with booties is one thing
Süße Mädchen mit knackigen Hintern sind eine Sache,
I'm actually likin'
Die ich tatsächlich mag
You see me comin' hold your breath
Du siehst mich kommen, halte den Atem an
And hold your wifey
Und halte deine Frau zurück
Back up, give me some space and
Geh zurück, gib mir etwas Platz und
Hold your honey or bet money I play chasin'
Halte deine Süße fest oder wette Geld, ich spiele Fangen
Here to win one-on-one of old rap
Hier, um eins-gegen-eins im alten Rap zu gewinnen
Me Showbiz and Diamond D yeah we got the Soul Clap
Ich, Showbiz und Diamond D, ja, wir haben den Soul Clap
Just clap your hands to the beatbox [x5]
Klatsch einfach in die Hände zum Beatbox-Rhythmus [x5]
Aiyyo, can I get a Soul Clap?
Aiyyo, kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Can I get a Soul Clap?
Kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
I said can I get a Soul Clap?
Ich sagte, kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Can I get a Soul Clap?
Kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon! C'mon!
Komm schon! Komm schon!
[A.G.]
[A.G.]
I love hip-hop, fuck rock and roll
Ich liebe Hip-Hop, scheiß auf Rock and Roll
Yeah I'm a Giant, and I got lots of soul
Ja, ich bin ein Gigant, und ich habe viel Seele
I've been a Giant ever since I was a little fellow
Ich bin ein Gigant, seit ich ein kleiner Kerl war
Hearin ooh's and ah's rockin' acapella
Höre Oohs und Aahs, rocke Acapella
With a beat brothers couldn't even understand
Mit einem Beat, den Brüder nicht einmal verstehen konnten
I'm a Giant but still I was a young man
Ich bin ein Gigant, aber ich war immer noch ein junger Mann
I roll up rappers like a DT
Ich rolle Rapper auf wie ein DT, Baby,
And don't worry, because the brothers can't see me
Und mach dir keine Sorgen, denn die Brüder können mich nicht sehen
Yeah I'm light-skinned I wear my hair curly
Ja, ich bin hellhäutig, ich trage mein Haar lockig
But when I'm old, best believe ya can stand early
Aber wenn ich alt bin, glaub mir, du kannst früh aufstehen
You know when it is Showbiz on the crossfader
Du weißt, wann Showbiz am Crossfader ist,
To say, what's up, he's busy, catch ya later
Um zu sagen, was geht, er ist beschäftigt, wir sehen uns später
I could do damage you know the half
Ich könnte Schaden anrichten, du kennst die Hälfte, Schätzchen,
Beat it before I can heat it like a psychopath
Hau ab, bevor ich es aufheizen kann wie ein Psychopath
Thoughts I kept in my head they never written
Gedanken, die ich in meinem Kopf behielt, sie wurden nie aufgeschrieben
Aks Wirl Kerry Ty or The Funky Technician
Frag Wirl, Kerry, Ty oder den Funky Technician
Patterns and projects's where the Giant is from
Patterns und Projects ist, wo der Gigant herkommt
Don't play me yo, cause I ain't the one
Spiel nicht mit mir, yo, denn ich bin nicht der Richtige
I don't care who you are cause I cocked a please
Es ist mir egal, wer du bist, denn ich spanne den Hahn, meine Süße,
For myself with my posse or drop with ease
Für mich selbst mit meiner Posse oder falle mit Leichtigkeit
Yeah they sleep, they can't quite tell
Ja, sie schlafen, sie können es nicht ganz erkennen
They know I'm short, but do they know that I fight well
Sie wissen, dass ich klein bin, aber wissen sie, dass ich gut kämpfen kann?
I'ma burn til I catch the fire
Ich werde brennen, bis ich das Feuer fange
Put 'em in shit like a baby they jangle with a pass of fire
Steck sie in Scheiße wie ein Baby, sie klimpern mit einem Feuerpass
They'll be out for the longest vacation
Sie werden für den längsten Urlaub ausfallen
Get your little posse, cause I'm all over the nation
Hol deine kleine Posse, denn ich bin überall in der Nation
I'm out there then my posse is next in charge
Ich bin da draußen, dann ist meine Posse als Nächstes dran
You real small, I'm X-X-Xtra large
Du bist wirklich klein, ich bin X-X-Xtra groß
A Giant In The Mental, yeah you know that
Ein Gigant im Mentalen, ja, das weißt du, Kleine,
And I'm hangin with this new one and it's called the Soul Clap
Und ich hänge mit diesem neuen Ding rum, und es heißt Soul Clap
Just clap your hands to the beatbox [x4]
Klatsch einfach in die Hände zum Beatbox-Rhythmus [x4]
Can I get a Soul Clap?
Kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
I said can I get a Soul Clap?
Ich sagte, kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Aiyyo, can I get a Soul Clap?
Aiyyo, kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Can I get a Soul Clap?
Kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon! C'mon!
Komm schon! Komm schon!
[A.G.]
[A.G.]
I do work, at any god damn concert
Ich leiste Arbeit, bei jedem verdammten Konzert
And if I said that I didn't, then I got jerked
Und wenn ich sagte, dass ich es nicht tat, dann wurde ich verarscht
You musta asked the wrong people
Du musst die falschen Leute gefragt haben, meine Süße
Cause when I make my stand every man knows
Denn wenn ich meinen Standpunkt klarmache, weiß jeder Mann,
That I'm lethal like a deadly weapon
Dass ich tödlich bin wie eine tödliche Waffe
You heard the rhyme I flexed and ya kept on steppin'
Du hast den Reim gehört, den ich geflext habe, und du bist weitergegangen
But your man had to come near
Aber dein Mann musste näher kommen
Then that has to be one in the smooth of the year
Dann muss das einer der größten Schnitzer des Jahres sein
The other's when you grab the microphone
Der andere ist, wenn du das Mikrofon greifst
You played yourself that's two words in one stone
Du hast dich selbst reingelegt, das sind zwei Worte in einem Stein
Yeah I'm a Giant, that's what you better say
Ja, ich bin ein Gigant, das ist es, was du besser sagen solltest
You don't believe me then go check my resume
Du glaubst mir nicht, dann schau dir meinen Lebenslauf an, Kleine
I done killed more suckers than a World War
Ich habe mehr Trottel getötet als ein Weltkrieg
And even more, after a world tour
Und noch mehr, nach einer Welttournee
From state to state, sea to sea
Von Staat zu Staat, von Meer zu Meer
On every continent, I'm a G-I-A-N-T
Auf jedem Kontinent, ich bin ein G-I-A-N-T
It was easy competition they caught it hard
Es war ein einfacher Wettbewerb, sie haben es schwer erwischt
I spanked them like they had a barrel four card
Ich habe sie versohlt, als hätten sie eine schlechte Hand
Don't step to me I'm the one who's hurtin' shit
Tritt mir nicht entgegen, ich bin derjenige, der Scheiße verletzt
I step to you and then we'll see what you're workin' with
Ich trete dir entgegen, und dann werden wir sehen, womit du arbeitest
Yeah I'm the man that you don't wanna come against
Ja, ich bin der Mann, gegen den du nicht antreten willst
It's common sense I'm like the Monkey Ranch
Es ist gesunder Menschenverstand, ich bin wie die Monkey Ranch, Süße
All your brains are changed on the agenda
All eure Gehirne sind auf der Tagesordnung verändert
Thought you in hiccup now you'll have to surrender
Ich dachte, du hast Schluckauf, jetzt musst du aufgeben
Yeah I'm A.G. the one you can't hold back
Ja, ich bin A.G., derjenige, den du nicht zurückhalten kannst
You want your party to pump?
Willst du, dass deine Party abgeht, meine Schöne?
Then throw on the Soul Clap
Dann wirf den Soul Clap auf
Just clap your hands to the beatbox [x2]
Klatsch einfach in die Hände zum Beatbox-Rhythmus [x2]
Aiyyo can I get a Soul Clap?
Aiyyo, kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Can I get a Soul Clap?
Kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Aiyyo can I get a Soul Clap?
Aiyyo, kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon!
Komm schon!
Can I get a Soul Clap?
Kann ich einen Soul Clap bekommen?
C'mon! C'mon!
Komm schon! Komm schon!
[Showbiz cuts up]
[Showbiz cuttet]
Just clap your hands to the beatbox
Klatsch einfach in die Hände zum Beatbox-Rhythmus





Авторы: Joseph Kirkland, Rodney Lemay, Andre Maurice Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.