Showbiz & A.G. - You Know Now - перевод текста песни на немецкий

You Know Now - Showbiz , A.G. перевод на немецкий




You Know Now
Du weißt es jetzt
My raps are homicide, raps are clear like crystal
Meine Raps sind Mord, Raps sind klar wie Kristall
Never packed a pistol, well I used it, ain't the issue
Habe nie eine Pistole getragen, naja, ich habe sie benutzt, darum geht es nicht
And if you insist to test us, trust me
Und wenn du darauf bestehst, uns zu testen, glaub mir
We're official, a bite-proof style you can't get through
Wir sind offiziell, ein bissfester Stil, durch den du nicht durchkommst
New shit was real from day one
Neuer Scheiß war echt von Tag eins an
Say one verse, then I burst with the love so I can slay hon
Sag eine Strophe, dann explodiere ich mit der Liebe, damit ich sie umhauen kann
Ain't none, that's the answer on who's better
Gibt keinen, das ist die Antwort darauf, wer besser ist
Want more cheese than cheddar, soon to breeze like the weather
Will mehr Käse als Cheddar, bald so leicht wie das Wetter
My companion is standing on non-believers
Mein Begleiter steht auf Ungläubigen
With mics you can't test me, you lose against the SP
Mit Mikros kannst du mich nicht testen, du verlierst gegen die SP
Blacker than Wesley, almost perfect like Gretzky
Schwärzer als Wesley, fast perfekt wie Gretzky
You supposed to be the best? Step up, let's see
Du sollst der Beste sein? Tritt vor, mal sehen
Check one two, that means I'm coming, too
Check eins zwei, das heißt, ich komme auch
But in my song, if I say "Peace, I'm gone" that means I'm through
Aber in meinem Song, wenn ich sage "Frieden, ich bin weg", dann meine ich, ich bin fertig
Monster, will stomp ya, til you suffocate
Monster, werde dich stampfen, bis du erstickst
Turn read, now dead is your mental state
Werde rot, jetzt ist dein Geisteszustand tot
If you didn't know before, guess you know now!
Wenn du es vorher nicht wusstest, weißt du es jetzt!
(It's Show & A.G. and this is how it's going down) (Repeat 2x)
(Es sind Show & A.G. und so läuft das hier ab) (2x wiederholen)
It's the A to the G-I, still with Show B-I
Es ist das A zum G-I, immer noch mit Show B-I
I can't see why you're trying to play me when you're knee-high
Ich verstehe nicht, warum du versuchst, mich zu verarschen, wenn du kniehoch bist
To a giant, moneygrip, you don't know me
Zu einem Riesen, Moneygrip, du kennst mich nicht
Try my like Opie, cause I'm low key
Versuch's wie Opie, denn ich bin unauffällig
With the spotlight I'm not concerned
Mit dem Rampenlicht beschäftige ich mich nicht
You can ask Guru and Primo cause we know it's "Hard to Earn"
Du kannst Guru und Primo fragen, denn wir wissen, es ist "Hard to Earn"
Spo burn, baby, burn
Verbrenn, Baby, verbrenn
It's the year of the only little big man, so wait your turn
Es ist das Jahr des einzigen kleinen großen Mannes, also warte, bis du dran bist
Who can get with the man with no gimmicks?
Wer kann mit dem Mann ohne Gimmicks mithalten?
Got the mad team like the '96 Olympics
Habe das verrückte Team wie bei den Olympischen Spielen '96
I used to wish chicks would notice me
Früher wünschte ich, Mädels würden mich bemerken
They be scheming, got them bitches fiending just like Jodeci
Sie intrigieren, haben die Schlampen süchtig wie Jodeci
Hopelessly, cause the dialouge is tight
Hoffnungslos, denn der Dialog ist tight
I rip it and split, never hog the mic
Ich reiße es und teile es, monopolisiere nie das Mikro
Write with my brain cells, not a pencil
Schreibe mit meinen Gehirnzellen, nicht mit einem Bleistift
Can't survive what I've been through, or rent space in my mental
Kann nicht überleben, was ich durchgemacht habe, oder Platz in meinem Kopf mieten
If you didn't know before, guess you know now!
Wenn du es vorher nicht wusstest, weißt du es jetzt!
(It's Show & A.G. and this is how it's going down) (Repeat 4x)
(Es sind Show & A.G. und so läuft das hier ab) (4x wiederholen)
Bring me on some happy shit, I turn this bitch into Happy Land
Bring mich zu irgendeinem Happy Shit, ich verwandle dieses Miststück in Happy Land
Burn it down, call the fireman, cause I'm around
Brenn es nieder, ruf den Feuerwehrmann, denn ich bin in der Nähe
So eat your Wheaties and your vitamins
Also iss deine Wheaties und deine Vitamine
I smoke a pound of the black cheeba cheeba
Ich rauche ein Pfund von dem schwarzen Cheeba Cheeba
I'm a see you on the verse, Back and Forth like Aalyiah
Ich sehe dich auf der Strophe, Hin und Her wie Aaliyah
From the vill and the have, I rocks on like Rage
Vom Dorf und dem Haben, ich rocke weiter wie Rage
Party with Arty, around the World with Wally
Party mit Arty, um die Welt mit Wally
Artifical mic handlers get broken, I'm potent
Künstliche Mikrofon-Handler werden gebrochen, ich bin potent
Shit I be quoting be having brothers open
Scheiße, die ich zitiere, bringt Brüder zum Ausrasten
You'll get knocked off the top if you think I can't rock it
Du wirst von der Spitze gestoßen, wenn du denkst, ich kann es nicht rocken
Rush ya like Russia, call my bluff, I'm a hush ya
Überrolle dich wie Russland, nimm meinen Bluff an, ich werde dich zum Schweigen bringen
I'm coocoo for Coca, you slowpoke, we had this style last year
Ich bin verrückt nach Coca, du Langsamling, wir hatten diesen Stil letztes Jahr
This past year we was no joke
Letztes Jahr waren wir kein Witz
This year, I'm getting light from gripping mics
Dieses Jahr werde ich leicht, weil ich Mikrofone greife
Fans getting hype and my pockets getting right
Fans werden begeistert und meine Taschen werden voll
With my nigga Trigger T.O., you know how we go
Mit meinem Nigga Trigger T.O., du weißt, wie wir es machen
On that reel-to-reel shit, you feel it, fuck your ego
Auf diesem Reel-to-Reel-Scheiß, du fühlst es, scheiß auf dein Ego
Peace to brother Show, who's on this track, and in fact
Frieden für Bruder Show, der auf diesem Track ist, und tatsächlich
I'm out with no doubt, peace and it's like that
Ich bin raus, ohne Zweifel, Frieden und so ist es
To all my fellas, I got your back (I got your back)
An all meine Jungs, ich stehe hinter euch (Ich stehe hinter euch)
If you didn't know before, guess you know now!
Wenn du es vorher nicht wusstest, weißt du es jetzt!
(It's Show & A.G. and this is how it's going down) (Repeat 8x)
(Es sind Show & A.G. und so läuft das hier ab) (8x wiederholen)





Авторы: Andre Barnes, Rodney Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.