Showtim3 - Effects of the Idiot Box - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Showtim3 - Effects of the Idiot Box




Effects of the Idiot Box
Die Auswirkungen der Glotze
I've been waiting for a long time, it's only right im from the DMV
Ich habe lange gewartet, es ist nur richtig, dass ich aus dem DMV komme
Half you niggas wasn't saying shit, you know lactaide baby with the BG's
Die Hälfte von euch Niggas hat nichts gesagt, ihr wisst, Laktat-Baby mit den BG's
What you know about a round table, when you got a couple squares sitting
Was weißt du über einen runden Tisch, wenn ein paar Spießer dabei sitzen
I've been feeling like King Arthur, if you ain't loyal I ain't fucking with ya
Ich fühle mich wie König Artus, wenn du nicht loyal bist, will ich nichts mit dir zu tun haben
Told my ex like a first grader cut the shit, I moved on with my life yea D Rose with the Knicks
Habe meiner Ex gesagt, sie soll wie ein Erstklässler aufhören, ich habe mein Leben weitergelebt, ja, D Rose bei den Knicks
Now she stuck same predicament, OK I see the Thunder like Kevin I dipped
Jetzt steckt sie in der gleichen misslichen Lage, OK, ich sehe den Thunder wie Kevin, ich bin abgehauen
Then got put on the back burner, almost beat that ho ass man that's word to Ike Turner
Dann wurde ich auf die lange Bank geschoben, hätte die Schlampe fast verprügelt, Mann, das ist ein Wort an Ike Turner
But I'm such a lesson learner, see I studied my past now my future more firmer
Aber ich lerne so gut aus meinen Fehlern, siehst du, ich habe meine Vergangenheit studiert, jetzt ist meine Zukunft fester
I finally realize, I finally realize why the fuck I'm here man (Yeahh)
Ich habe es endlich begriffen, ich habe endlich begriffen, warum zum Teufel ich hier bin, Mann (Yeahh)
I've been waiting for a long time, it's only right i'm from the DMV
Ich habe lange gewartet, es ist nur richtig, dass ich aus dem DMV komme
Half you niggas wasn't saying shit, you know lactaide baby with the BG's
Die Hälfte von euch Niggas hat nichts gesagt, ihr wisst, Laktat-Baby mit den BG's
What you know about a round table, when you got a couple squares sitting
Was weißt du über einen runden Tisch, wenn ein paar Spießer dabei sitzen
I've been feeling like King Arthur, if you ain't loyal I ain't fucking with ya
Ich fühle mich wie König Artus, wenn du nicht loyal bist, will ich nichts mit dir zu tun haben
Told my ex like a first grader cut the shit, I moved on with my life yea D Rose with the Knicks
Habe meiner Ex gesagt, sie soll wie ein Erstklässler aufhören, ich habe mein Leben weitergelebt, ja, D Rose bei den Knicks
Now she stuck same predicament, OK I see the Thunder like Kevin I dipped
Jetzt steckt sie in der gleichen misslichen Lage, OK, ich sehe den Thunder wie Kevin, ich bin abgehauen
Then got put on the back burner, almost beat that ho ass man that's word to Ike Turner
Dann wurde ich auf die lange Bank geschoben, hätte die Schlampe fast verprügelt, Mann, das ist ein Wort an Ike Turner
But I'm such a lesson learner, see I studied my past now my future more firmer
Aber ich lerne so gut aus meinen Fehlern, siehst du, ich habe meine Vergangenheit studiert, jetzt ist meine Zukunft fester
Laugh at these haters they comical, You know hahaha but fuck you tho
Lache über diese Hasser, sie sind komisch, Du weißt, hahaha, aber scheiß auf dich
I'm fly Peter Pan swagger Rufio, I'm feeling like Dro did my roof just go
Ich bin flink, Peter Pan Swagger Rufio, Ich fühle mich wie Dro, ist mein Dach gerade weg
Fuck you tho bitch that's rhetorical, my flow in the matrix the oracle
Scheiß auf dich, Schlampe, das ist rhetorisch, mein Flow in der Matrix, das Orakel
I was going Steph Curry at Oracle, my new flow KD at the Oracle
Ich war wie Steph Curry im Oracle, mein neuer Flow ist KD im Oracle
Last time I checked now they all on my dick
Als ich das letzte Mal nachgesehen habe, hingen sie alle an meinem Schwanz
Ain't no spring boarding here I'm allergic legit
Hier gibt es kein Sprungbrett, ich bin allergisch, ganz ehrlich
Leaches and boppers be all in the mix, but I'm breaking that too call the version the twix
Blutegel und Schlampen sind alle dabei, aber ich breche das auch, nenne die Version Twix
If your girl is intrigued, murder to clique
Wenn dein Mädchen interessiert ist, Mord für die Clique
Popping that pussy, Noxzema to zits
Ihre Muschi knallen lassen, Noxzema für Pickel
In a league of my own, throw the heater like Kit
In einer eigenen Liga, werfe den Heizkörper wie Kit
I go all the way May, Dottie can't tell me shit
Ich gehe den ganzen Weg, May, Dottie kann mir gar nichts erzählen
Went on tour and I swear that shit had me convinced
Ging auf Tour und ich schwöre, das hat mich überzeugt
To go all the way up, ain't no looking back here
Den ganzen Weg nach oben zu gehen, hier gibt es kein Zurückblicken
Being broke, being a lame what we call biggest fear
Pleite zu sein, ein Versager zu sein, das nennen wir die größte Angst
Only I can change that word to Smokey the Bear
Nur ich kann das ändern, Wort an Smokey den Bären
Shoulders down but ay ref ain't no counting the three
Schultern runter, aber hey Schiri, hier wird kein Dreier gezählt
Lyrically I'm John Cena ain't no seeing me, I'm the shit like JR when he shooting the 3
Lyrisch bin ich John Cena, man kann mich nicht sehen, ich bin die Scheiße wie JR, wenn er den Dreier wirft
Who the fuck are you ain't no comparing me
Wer zum Teufel bist du, du kannst dich nicht mit mir vergleichen
Ha, WHO THE FUCK ARE YOU, AINT NO COMPARING ME
Ha, WER ZUM TEUFEL BIST DU, DU KANNST DICH NICHT MIT MIR VERGLEICHEN





Авторы: Dwayne Dyke Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.