Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感じない
No
Stress
Fühle
keinen
Stress
感じない
No
Stress
Fühle
keinen
Stress
感じない
No
Stress
Fühle
keinen
Stress
感じない
No
Stress
Fühle
keinen
Stress
感じない
No
Stress
Fühle
keinen
Stress
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
マジで
マジで
マジで(マジマジマジマジ)
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst
(Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst)
マジで
マジで
マジで
マジで
マジで(マジマジマジマジ)
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst
(Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst)
彼女とかマジめんどくさい
Eine
Freundin
ist
echt
lästig
彼女とかマジ今いらないっす
Ich
brauche
jetzt
wirklich
keine
Freundin
Rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
my
shit
Rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
my
shit
知らないなら教えてあげるし
Wenn
du
es
nicht
weißt,
sage
ich
es
dir
All
my
pain,
codeine
All
my
pain,
codeine
I
don't
wanna
feel
stress,
I'm
too
lit
I
don't
wanna
feel
stress,
I'm
too
lit
She
see
me
doing
Balenci
She
see
me
doing
Balenci
モデル
okay,
she
love
me
Model
okay,
she
love
me
「俺は俺」って曲が一番好き
Ich
mag
den
Song
"Ich
bin
ich"
am
liebsten
She
said
見たことある
on
Abema
TV
She
said,
sie
hat
mich
auf
Abema
TV
gesehen
I
feel
like
imma
有名人
I
feel
like
imma,
ich
bin
berühmt
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
マジで
マジで
マジで(マジマジマジマジ)
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst
(Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst)
マジで
マジで
マジで
マジで
マジで(マジマジマジマジ)
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst
(Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst)
彼女とかマジめんどくさい
Eine
Freundin
ist
echt
lästig
彼女とかマジ今いらないっす
Ich
brauche
jetzt
wirklich
keine
Freundin
Brazilera
マジいいな
(O
popozão
no
chão)
Brasilianerin
ist
echt
gut
(O
popozão
no
chão)
俺に言うカッコいいな
(dale
dale)
Sie
sagt
zu
mir,
ich
bin
cool
(dale
dale)
She
said
you
look
good
on
pink
She
said
you
look
good
in
pink
エロい意味じゃない
Nicht
im
schmutzigen
Sinne
止めない止めない止めない止めない
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
止めない止めないで
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
ベットの上
hit
from
the
back
Auf
dem
Bett,
von
hinten
She
said
止めないで
(no,
no,
no,
no)
She
said,
hör
nicht
auf
(no,
no,
no,
no)
I
need
some
drugs,
I
need
some
drugs
I
need
some
drugs,
I
need
some
drugs
人間は弱くなってく物
Menschen
werden
schwach
I
need
some
drugs,
I
need
some
drugs
I
need
some
drugs,
I
need
some
drugs
大人になってからi
need
some
drugs
Seit
ich
erwachsen
bin,
brauche
ich
Drogen
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
感じない
No
Stress
(by
bitch)
Fühle
keinen
Stress
(von
der
Schlampe)
マジで
マジで
マジで(マジマジマジマジ)
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst
(Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst)
マジで
マジで
マジで
マジで
マジで(マジマジマジマジ)
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst
(Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst,
Im
Ernst)
マジでマジで
fucked
up
Im
Ernst,
im
Ernst,
fucked
up
マジ
bitches
got
stress
up
Im
Ernst,
Bitches
verursachen
Stress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrera Renzo, Junichi Hoshino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.