Shoxrux - Abadiya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shoxrux - Abadiya




Abadiya
Вечность
My name is banda!
Меня зовут банда!
Hatari baloyi kulfatdir, imtihonim to ruhim tanda
Опасность бедствий это испытание для моей души, пока я жив.
Bir kunimda misoli elman yoki to'zoni bo'ron
В один из моих дней я подобен эпидемии или пыльной буре.
Holatim har ne amalim imkon sari
Мое состояние, каждое мое действие к возможности.
Yaxshi yomonimni poylar tarozi mezon
Весы правосудия взвешивают мое добро и зло.
Safari umrim asari bir ulug' devon
Путешествие моей жизни это произведение великого безумца.
Taxminan 100 yil davomidagi bo'lgan
Примерно 100 лет оно длится.
Bu juda oz muhlatga bitilgan begumon
Это очень короткий срок, без сомнения.
24000 ming nafas, berildi kuni tuniga
24000 вдохов дано мне днем и ночью.
Mo'jizalari umuman borib aqlimga sig'mas
Чудеса не укладываются у меня в голове.
Osmoni koinot, milli-milliard yulduzga qarab turib...
Глядя на небо, вселенную, миллиарды звезд...
Tom ketmasligini kuzatmadim o'zimda
Я не заметил, как потерял рассудок.
Shamsu qamar itoatidan tafakkurim teran
От послушания солнца и луны мои мысли глубоки.
Bu borlig'ning oxiri borib to'xtaydigan makoni mavjudmikan?
Есть ли у этого существования конец, место, где оно остановится?
Savolim xuddi bir belibos!
Мой вопрос словно бродяга!
Abadiya is no vicinity
Вечность не место.
Sense of being is beyond bounds of my mind
Ощущение бытия выходит за пределы моего разума.
Abadiya saps my sanities
Вечность истощает мой рассудок.
Leaving mysteries all behind shining stars
Оставляя позади тайны всех сияющих звезд.
Mikro, neyroning manam ulug' umidvor
Микро, нейрон, я полон надежд.
Tavba bor ekan, demak maxfirat ham bor
Если есть покаяние, значит, есть и прощение.
Ximmatimni baland parvozga berdim
Я направил свои стремления к высокому полету.
Xotirjam tomoshabinman, o'zi man bilan mano
Я спокойный зритель, сам по себе со своим смыслом.
Nima g'am?
Какая печаль?
Mikro, neyroning manam ulug' umidvor
Микро, нейрон, я полон надежд.
Tavba bor ekan, demak maxfirat ham bor
Если есть покаяние, значит, есть и прощение.
Ximmatimni baland parvozga berdim
Я направил свои стремления к высокому полету.
Xotirjam tomoshabinman, o'zi man bilan mano
Я спокойный зритель, сам по себе со своим смыслом.
Vujudim salomat lekin yuragim hastadir
Мое тело здорово, но сердце болит.
Dardimga topilmas tabib
Нет врача от моей боли.
Agarda da'vosi bo'lsa ham negiz behuda
Даже если он утверждает, что есть, это напрасно.
Bu hammasi gar etmasa nasib
Все это, если не судьба.
Iltijo sari, inonib etgani qiyin bo'lgan...
К мольбе, к вере, к которой трудно прийти...
Manzilni kezdim har zamon mano
Я всегда искал эту цель, мой смысл.
Bo'lishi mumkin emas degan narsaning o'zi ham yo'qdir
Того, чего не может быть, тоже нет.
Bu olam mo'jizli usti ost!
Этот мир полон чудес, сверху донизу!
Ertak ro'yo u rost!
Сказка, сон это правда!
Abadiya is no vicinity
Вечность не место.
Sense of being is beyond bounds of my mind
Ощущение бытия выходит за пределы моего разума.
Abadiya saps my sanities
Вечность истощает мой рассудок.
Leaving mysteries all behind shining stars
Оставляя позади тайны всех сияющих звезд.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.