Текст и перевод песни Shoxrux - Etaji
В
моем
городе
сутки
на
минуту
больше
In
my
city,
a
day
has
a
minute
more
Они
в
карманах
любого
из
прохожих
They
are
in
the
pockets
of
any
passerby
Как
вереница
кружится
моя
столица
My
capital
city
whirls
like
a
string
of
pearls
Где
каждом
утром
приходится
молится
Where
everyone
has
to
pray
every
morning
Боже,
Мать
за
сына
God,
a
mother
for
her
son
Вернулся
в
дом,
уснул
у
мамы
на
коленях
He
returned
home,
fell
asleep
on
his
mother's
lap
Молится
за
отца
и
брата,
готовых
через
не
могу
идти
на
все
She
prays
for
her
father
and
brother,
ready
to
go
through
hell
and
high
water
Чтобы
кормить
семью
To
feed
the
family
Чтобы
увидеть
завтра
To
see
tomorrow
Молюс
и
я,
боже
я
вез
день
на
воле,
I
pray
too,
God,
I'm
bringing
a
day
of
freedom,
Ты
пригляди
за
мамой,
она
одна
она
же
так
устала.
You
watch
over
Mom,
she's
alone,
she's
so
tired.
Я
уже
дома
здравствуй
мама
I'm
already
home,
hello
Mom
Минута
время
как
будто
бы
остановилась
от
тихого
стука
A
minute,
time
seemed
to
stop
from
a
quiet
knock
Минута
время
как
будто
бы
остановилась
от
тихого
стука
A
minute,
time
seemed
to
stop
from
a
quiet
knock
Этажи
вверх,
этажи
вниз,
Floors
up,
floors
down,
Не
рабочий
лифт
остановись
The
out-of-order
elevator
stops
Погоди,
обдумай,
только
не
спеши
Wait,
think,
just
don't
rush
Есть
одна
минута
просто
оглянись
There's
one
minute,
just
look
around
Кто
короли,
а
придворные
вельможи
Who
are
the
kings
and
the
courtiers
Как
не
странно
продаются
тоже
Oddly
enough,
they
are
also
sold
Тех
кто
рангом
ниже
ступеней
вниз
Those
who
are
lower
in
rank,
down
the
steps
Унижает,
угнетает
а
за
что?
Humiliates,
oppresses,
but
for
what?
За
то,
что
кто-то
вырос
без
отца
Because
someone
grew
up
without
a
father
Или
у
кого-то
не
удачная
семья
Or
someone
has
an
unsuccessful
family
И
от
этих
унижений
он
уходит
в
себя
And
from
these
humiliations,
he
withdraws
into
himself
Спасение
ищет
но
ведь
это
судьбе
He
seeks
salvation,
but
this
is
fate
Но
кто-то
должен
руки
помощи
подать
But
someone
has
to
lend
a
helping
hand
И
на
верный
путь
дорогу
показать
And
show
the
way
to
the
right
path
Минута
время
как
будто
бы
остановилась
от
тихого
стука
A
minute,
time
seemed
to
stop
from
a
quiet
knock
Минута
время
как
будто
бы
остановилась
от
тихого
стука
A
minute,
time
seemed
to
stop
from
a
quiet
knock
Этажи
вверх,
этажи
вниз,
Floors
up,
floors
down,
Не
рабочий
лифт
остановись
The
out-of-order
elevator
stops
Погоди,
обдумай,
только
не
спеши
Wait,
think,
just
don't
rush
Есть
одна
минута
просто
оглянись
There's
one
minute,
just
look
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.