Текст и перевод песни Shoxrux - Hayr Endi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Sayirim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
If
I
say
I'll
travel
the
world,
to
all
four
corners
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Let
my
mouth
speak,
let
my
breath
reach
you
Kimni
soati
kegani
dangal
ketaversin
Let
those
whose
time
has
come,
simply
go
Man
havotir
olganim
yaqinlarim
do'stim
I
worry
for
my
loved
ones,
my
friends
Tirnog'imni
uchigacha
hafsalani
bostim
I've
held
my
patience
to
the
tips
of
my
nails
Hali
yo'q
odam,
chidagani
g'am
There
are
people
who
haven't
yet,
endured
sorrow
Ikkilanib
aldagani,
yuzma-yuzi
alishgani
Who
have
hesitated
and
deceived,
who
have
faced
each
other
Masqara
- nima
degani?
Ridiculous
- what
does
it
mean?
Kamida
asab
bizgani,
yonma-yon
bo'lgan
edim
At
least
my
nerves
were
on
edge,
I
was
by
your
side
Qasam
alam
kunlardan
o'tdim,
o'zim
uchun
man
aniq
bilvoganim
I
swear
I
went
through
dark
days,
for
myself,
I
clearly
knew
Kimki
do'st,
kimki
dushman
Who
is
a
friend,
who
is
an
enemy
Duniya
nima
bo'lgan?
adashgan.
What
has
become
of
the
world?
It
has
gone
astray.
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Sayirim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
If
I
say
I'll
travel
the
world,
to
all
four
corners
Chegaram
o'tib
bari
yo'llarni
bosib
Crossing
borders,
treading
all
paths
Man
top
qidirib
degani
oyog'lari
ketsin
Let
my
feet
go
where
they
seek
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Let
my
mouth
speak,
let
my
breath
reach
you
Kimni
soati
kelgani
dangal
ketaversin
Let
those
whose
time
has
come,
simply
go
Yo'liga
javob,
bechoralarga
savob
Let
there
be
answers
on
their
path,
and
rewards
for
the
unfortunate
Jon
deb
yuragini
ayamaganlarga
bersin
Let
them
be
given
to
those
who
didn't
spare
their
hearts
for
life
Ishtaha
ozdi,
qimillama
do'stim
My
appetite
has
diminished,
my
friend,
don't
move
Indama
ovo-ovozing
dovushini
aya
rostan
Don't
speak,
spare
your
voice,
truly
Kecha
ko'cha
sipirgani
bugun
hojayin
ekan
The
one
who
swept
the
streets
yesterday
is
the
boss
today
Asta
yostig'
ekan,
yumshoq
pahta
ekan
Ah,
a
soft
pillow,
it
seems,
made
of
soft
cotton
Kim
biladi
chekada
u,
balki
aravakash
Who
knows,
maybe
he's
a
cart
driver
at
the
border
Hudo
ko'rsatmasin
alkash.
God
forbid,
a
drunkard.
Bopti,
hamma
o'zi-o'ziga
Alright,
everyone
to
themselves
Yo'lini
ham
topdi
They've
found
their
way
too
Duniya
nima
bo'lgan?
adashgan.
What
has
become
of
the
world?
It
has
gone
astray.
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Sayirim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
If
I
say
I'll
travel
the
world,
to
all
four
corners
Chegaram
o'tib
bari
yo'llarni
bosib
Crossing
borders,
treading
all
paths
Man
top
qidirib
degani
oyog'lari
ketsin
Let
my
feet
go
where
they
seek
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Let
my
mouth
speak,
let
my
breath
reach
you
Kimni
soati
kelgani
dangal
ketaversin
Let
those
whose
time
has
come,
simply
go
Yo'liga
javob,
bechoralarga
savob
Let
there
be
answers
on
their
path,
and
rewards
for
the
unfortunate
Jon
deb
yuragini
ayamaganlarga
bersin
Let
them
be
given
to
those
who
didn't
spare
their
hearts
for
life
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Sayirim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
If
I
say
I'll
travel
the
world,
to
all
four
corners
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Let
my
mouth
speak,
let
my
breath
reach
you
Kimni
soati
kegani
dangal
ketaversin
Let
those
whose
time
has
come,
simply
go
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Sayirim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
If
I
say
I'll
travel
the
world,
to
all
four
corners
Chegaram
o'tib
bari
yo'llarni
bosib
Crossing
borders,
treading
all
paths
Man
top
qidirib
degani
oyog'lari
ketsin
Let
my
feet
go
where
they
seek
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Let
my
mouth
speak,
let
my
breath
reach
you
Kimni
soati
kelgani
dangal
ketaversin
Let
those
whose
time
has
come,
simply
go
Yo'liga
javob,
bechoralarga
savob
Let
there
be
answers
on
their
path,
and
rewards
for
the
unfortunate
Jon
deb
yuragini
ayamaganlarga
bersin
Let
them
be
given
to
those
who
didn't
spare
their
hearts
for
life
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Kim
bilano
ertaga
man
yarim
nonni
yesam
Who
knows
with
whom
I'll
share
half
a
loaf
tomorrow
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Yonma-yonu
do'stlarim
man
bilano
ketsam
Let
my
friends,
side
by
side,
go
with
me
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Kim
bilano
ertaga
man
yarim
nonni
yesam
Who
knows
with
whom
I'll
share
half
a
loaf
tomorrow
Hayr
endi
ketsam,
endi
hayr
etsam
Farewell
now,
if
I
leave,
if
I
say
goodbye
Yonma-yonu
do'stlarim
man
bilano
ketsam
Let
my
friends,
side
by
side,
go
with
me
Hayr
Endi
Ketsam!
Farewell
Now,
I'm
Leaving!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.