Текст и перевод песни Shoxrux - J.K.B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayolim
o'zga
olam
My
thoughts
drift
to
another
world,
Nega
bora-bora
tunda
ko'zim
nam?
Why
do
my
eyes
well
up
at
night?
O'zi
man
bu
huzurda
mehmon
I
am
but
a
guest
in
this
serenity,
Nari
borsa
bugunam
adoim
ehtimoli
har
qadam
Perhaps
today,
as
always,
every
step
holds
the
possibility
of
departure.
Ko'zlarim
yo'lingdadur
My
eyes
are
fixed
on
your
path,
Bir
mani
maqsadim
bo'lmadi
ro'yo
Dreams
were
never
my
sole
purpose,
Ko'rinmas
dunyo
An
unseen
world...
Yuguradi
bu
oyog'larim
My
feet
race,
Tomoninga
tinmay
Towards
you,
tirelessly,
Hech
dam
bilmay
Never
resting,
Mana
bu
qo'llarim
These
hands
of
mine,
Har
kuni
doim
yopiq
eshigingni
tebratar
Each
day,
they
shake
your
closed
door,
Umuman
tonmay
Never
tiring,
Izlaydi
ko'zlarim
o'zingni
faqat
My
eyes
search
only
for
you,
Bitti
bu
doston
This
single
story,
Yuragimdagi
ming
karra
fig'on
A
thousand
cries
echoing
in
my
heart,
Badanimda
qolmadi
darmon
My
body
depleted
of
strength,
Yo'qlayman
o'zingni
kunu-tunda
o'zimda
I
seek
you
day
and
night
within
myself,
Kuygan
haroratda
fursatda
In
the
burning
heat
of
the
moment,
Har
kelajak
bir
zamonda
In
every
future
time,
Har
sahifayu
devonda
On
every
page
and
in
every
collection...
Sezildi
na
bir
issiq,
na
bir
sovuq
I
feel
neither
warmth
nor
cold,
Har
tomonimdan
berilgan
zarba
Blows
dealt
from
every
direction,
Na
bir
zulmni
sezdim
man
betom,
a
I
haven't
felt
a
single
oppression,
no,
Vujudimni
kuydirsang,
bejon
etsang
Even
if
you
burn
my
body,
render
it
lifeless,
Yuragimni
qon
talatib
oxir
netaman?
Even
if
you
drain
the
blood
from
my
heart,
will
I
finally
rest?
Jamolingni
ko'rsatmasang...
If
you
don't
reveal
your
beauty...
Nasibamni
maning
My
fate,
Devonayu
rasvodan
battar
qilsang
ham
roziman
axir
Even
if
you
make
it
worse
than
hell
and
damnation,
I
accept,
Oxiri
borib
manzili
aloga
yetqazsang
If
in
the
end,
you
lead
me
to
the
destination
of
union,
Bo'lar
edim
man
sodir
I
would
be
content,
Jon-u,
jahonim
maning
My
life
and
my
world,
Qalbimni
do'pposlagan
dardim-u
arzandam
maning
The
pain
and
longing
that
pound
my
heart
are
my
treasures...
Har
balo
qilsang
qil
Inflict
any
hardship
you
wish,
Oshiq
qilsang
bas
Just
make
me
fall
in
love,
Bormidi
bundan
ortiq
baxt
Is
there
any
greater
joy
than
this?
Misoli
daraxt
kabi
man
so'narim
ayyon
bevaqt
Like
a
tree,
I
will
wither
at
an
unknown
time,
Qadarim
bitmasdan
mutloq
man
qildim
aht
(Jagy)
Before
my
destiny
fades,
I
made
a
vow
(Jagy).
Negadir
ko'karmadim,
ko'kardi
ichimdagi
dardim-u
armon
For
some
reason,
I
wasn't
afraid,
the
pain
and
longing
within
me
turned
blue,
Boq
mani
holimga
yoron
Look
at
my
state,
my
love,
Ne
keregi
bor
o'sha
go'zal
makon
What
need
is
there
for
that
beautiful
place,
Ko'zlaringa
man
boqmasam
If
I
cannot
gaze
into
your
eyes,
Unda
borim
ham
kam
Then
my
existence
is
lacking,
Butun
borlig'
ham
kam
All
of
existence
is
lacking...
Kun
kabi
otsang
Even
if
you
burn
like
the
sun,
Qani
edi
natijalarim
so'ngida
If
only
at
the
end
of
my
efforts,
Vaslinga
duchor
bo'lsam
I
could
be
graced
with
your
presence,
Hayron-u
vayron
bo'lsam
Astonished
and
bewildered,
Yuragim
qon
otib
oxir
netaman?
Even
if
my
heart
bleeds,
will
I
finally
rest?
Jamolingni
ko'rmasam!
If
I
don't
see
your
beauty!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Abadiya
дата релиза
11-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.