Shoxrux - Shukrona - перевод текста песни на немецкий

Shukrona - Shoxruxперевод на немецкий




Shukrona
Dankbarkeit
Shukur deyman bugungi musaffo osmonga!
Ich sage Danke für den heutigen klaren Himmel!
Osoishta tunlari quyosh porlagan tongga!
Für Nächte voller Liebe und Sonnenaufgänge, die leuchten!
Shukronalar aytaman har bir quvonchli onga!
Ich spreche Dank aus für jeden glücklichen Moment!
Bu hissiyot tanish bugungi har bir insonga!
Dieses Gefühl ist bekannt jedem Menschen heute!
Bugungi kunni har bir onini bag'ishladim, vatan uchun ayamay jonini,
Jeden Augenblick dieses Tages widme ich dir, Mutterland, ohne zu zögern, mein Leben dafür,
Oz yurtini, makonini tinchligi deya,
Für dein Land, deine Heimat, ihren Frieden,
Qaxramonlarcha kurashganlarga yoshligidayam,
Für die, die wie Helden gekämpft haben, jung an Mut,
Yolg'iz qolib honadoni ona, qilmasdan bahona,
Allein gelassen, ohne Ausrede, das Zuhause die Mutter,
O'tmastan hali baxtli yoshlik oni, jasoratli vatanim qaxramoni.
Noch nicht vorbei, die glückliche Jugendzeit, mein tapferes Land, mein Held.
Ortka qaytmaganlar hatto qarshi bo'lsa butun jahonam!!! Oldinda jang,
Die nicht zurückkehrten, selbst wenn die ganze Welt gegen sie stand!!! Vor ihnen der Kampf,
Orqada vatan, so'nggi nafasgacha turishka berganlar vada yo'q
Hinter ihnen die Heimat, bis zum letzten Atemzug, kein Versprechen zu fallen.
Hechqanday shubxa, hech ham qilmay attang,
Kein Zweifel, kein Zögern,
Bugungi kun ucun berganingiz juda katta.
Was ihr für diesen Tag gegeben habt, ist so viel.
Aytaman shukrona, aytaman shukrona,
Ich sage Danke, ich sage Danke,
Mustaqil yurtda yashaganim uchun.
Dafür, dass ich in einem freien Land lebe.
Kelajakga ishonib qadam tashaganim ucun,
Dafür, dass ich mit Vertrauen in die Zukunft schreite,
Baxtli onlar uchun, qaxramonlar uchun...
Für glückliche Mütter, für Helden...
"9-may galaba kunini, unitishga bizni hech qanday haqqimiz yo'q"
"Der 9. Mai, Tag des Sieges, wir haben kein Recht ihn zu vergessen"
Unutmaymiz vatan uchun ketib qaytaolmaganlarni,
Wir vergessen nicht die, die für die Heimat gingen und nicht zurückkamen,
So'nggi so'zini aytaolmaganlarni, uyini sog'inib yetaolmaganlarni,
Die ihre letzten Worte nicht sagen konnten, die ihre Häuser nicht erreichten,
Vatan bog'larida to'yib kezaolmaganlarni.
Die nicht in den Gärten des Landes spazieren konnten.
Farzandlarini yo'lini poylab, bir xabar topaolmay oylab,
Die Kinder, die auf Nachrichten warteten, allein ohne Antwort,
Bir o'zi bo'lib butun oila!!
Ganz allein, die ganze Familie!!
Qo'llarida duo ila kutkan qaxramon onalarni unutmaymiz!!!
Wir vergessen nicht die heldenhaften Mütter, die mit Gebeten in den Händen warteten!!!
Farzandini mard o'g'lon qilib, tarbiyalab,
Die ihre Söhne zu mutigen Männern erzogen,
Qorquvni o'ziga yolg'on bilib,
Die Angst als Lüge betrachteten,
Ozodlik oldida hayotini arzon bilib,
Die ihr Leben vor der Freiheit als gering achteten,
Borgan qaxramon otalarni unutmaymiz...
Wir vergessen nicht die heldenhaften Väter, die gingen...
Aytaman shukrona, aytaman shukrona,
Ich sage Danke, ich sage Danke,
Mustaqil yurtda yashaganim uchun.
Dafür, dass ich in einem freien Land lebe.
Kelajakga ishonib qadam tashaganim ucun,
Dafür, dass ich mit Vertrauen in die Zukunft schreite,
Baxtli onlar uchun, qaxramonlar uchun...
Für glückliche Mütter, für Helden...





Авторы: Shoxrux Shadmanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.