Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kechikkan Sevgim
My Belated Love
O'rtamizda
yillar
devori
Years
stand
as
walls
between
us,
Entikadi
ichikkan
sevgim
My
love,
now
ancient
and
concealed,
Yuragimni
ezar
zavoli
A
torment
that
my
heart
revealed,
Kechikkan
sevgim
My
belated
love.
Xasis
dunyo
Oh,
cruel
world,
Befavo
dunyo
Unfair
world,
Bir
go'zalni
You
deemed
it
right
Ko'rmading
ravo
To
hide
such
beauty
from
my
sight.
Men
dunyoga
Did
I
come
to
this
world
Erta
keldim
yo...
Too
soon,
perhaps?
Oh,
Kechikkan
sevgim
My
belated
love.
Nima
g'amdir
What
sorrow
this,
Nimadur
quvonch
What
joy
untold,
Nahot
taqdir
Is
fate
so
cruel,
Topolmas
iloj!
Its
grip
so
cold?
Bahor
o'tib
Like
a
swallow
arriving
late,
Kelgan
qaldirg'och
After
spring's
sweet
date,
Kechikkan
sevgim
mening
My
belated
love,
my
love,
Kechikkan
sevgim!
My
belated
love!
Nima
g'amdir
What
sorrow
this,
Nimadur
quvonch
What
joy
untold,
Nahot
taqdir
Is
fate
so
cruel,
Topolmas
iloj!
Its
grip
so
cold?
Bahor
o'tib
Like
a
swallow
arriving
late,
Kelgan
qaldirg'och
After
spring's
sweet
date,
Kechikkan
sevgim
mening
My
belated
love,
my
love,
Kechikkan
sevgim!
My
belated
love!
Dilda
o'lgan
Lost
in
my
heart,
Yolg'izimmiding
Were
you
my
only
one?
Men
izlagan
The
one
I
sought,
Yolg'izimmiding
Were
you
my
only
one?
Qo
'lim
yetmas
A
star
beyond
my
reach,
Yulduzimmiding
Were
you
my
guiding
beacon?
Kechikkan
sevgim!
My
belated
love!
Tatimaydi
This
world
tastes
bitter
without
you
near,
Bu
dunyo
sensiz
The
earth
feels
small,
the
heavens
vast
and
clear,
Yer
yuzi
tor
My
soul
is
gone,
while
you
live
on
without
me
here,
Osmonlar
ensiz
The
earth
feels
confined,
the
sky
boundless
and
clear,
Menda
jon
yo'q
I'm
lifeless,
dear,
Sen
yasha
mensiz
You
live
on,
while
I'm
not
there,
Kechikkan
sevgim!
My
belated
love!
Nima
g'amdir
What
sorrow
this,
Nimadur
quvonch
What
joy
untold,
Nahot
taqdir
Is
fate
so
cruel,
Topolmas
iloj!
Its
grip
so
cold?
Bahor
o'tib
Like
a
swallow
arriving
late,
Kelgan
qaldirg'och
After
spring's
sweet
date,
Kechikkan
sevgim
mening
My
belated
love,
my
love,
Kechikkan
sevgim!
My
belated
love!
Nima
g'amdir
What
sorrow
this,
Nimadur
quvonch
What
joy
untold,
Nahot
taqdir
Is
fate
so
cruel,
Topolmas
iloj!
Its
grip
so
cold?
Bahor
o'tib
Like
a
swallow
arriving
late,
Kelgan
qaldirg'och
After
spring's
sweet
date,
Kechikkan
sevgim
mening
My
belated
love,
my
love,
Kechikkan
sevgim
My
belated
love!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shoxruxbek Ergashev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.